Translation of "Krisenschutz" in English
Der
Kommissar
für
humanitäre
Hilfe
und
Krisenschutz
ist
ein
Mitglied
der
Europäischen
Kommission.
The
Commissioner
for
Humanitarian
Aid
and
Civil
Protection
is
a
member
of
the
European
Commission.
WikiMatrix v1
Daher
ist
Krisenschutz
nicht
allein
eine
nationale
Angelegenheit,
sondern
erfordert
-
wie
von
der
Kommission
vorgesehen
-
ein
europäisches
Krisenmanagement.
Crisis
protection
is
not
therefore
only
a
national
matter
but
requires
European
crisis
management,
as
the
Commission
proposes.
Europarl v8
Die
Soforthilfereserve
soll
im
Fall
von
Ereignissen,
die
bei
der
Haushaltserstellung
nicht
vorhersehbar
waren,
eine
rasche
Reaktion
auf
spezifische
Hilfsbedürfnisse
von
Drittländern
ermöglichen,
wobei
die
Mittel
vorrangig
humanitären
Zwecken,
gegebenenfalls
jedoch
auch
dem
zivilen
Krisenmanagement
und
dem
Krisenschutz
dienen
sollen.
The
Emergency
Aid
Reserve
is
intended
to
allow
a
rapid
response
to
the
specific
aid
requirements
of
third
countries
following
events
which
could
not
be
foreseen
when
the
budget
was
drawn
up,
first
and
foremost
for
humanitarian
operations,
but
also
for
civil
crisis
management
and
protection
where
circumstances
so
require.
EUbookshop v2
Damit
die
Marke
kräftig
zum
Krisenschutz
beitragen
kann,
müssen
Top-Manager
die
Marke
als
Leistungsspeicher
verstehen
und
als
ganzheitliches
Management-Tool
zur
Unternehmenssteuerung
nutzen.
For
a
brand
to
make
a
strong
contribution
to
crisis
protection,
top
managers
need
to
see
the
brand
as
a
performance
store
and
use
it
as
an
integrative
corporate
management
tool.
ParaCrawl v7.1
Er
bedankte
sich
bei
Ländern,
die
schon
geholfen
haben
und
kündigte
an,
dass
Belgrad
morgen
von
der
EU-Kommissarin
für
humanitäre
Hilfe
und
Krisenschutz
Kristalina
Georgiewa
besucht
wird,
mit
welcher
man
darüber
Sprechen
wird,
wie
Serbien
den
Solidaritätsfonds
der
EU
nutzen
kann.
Da?i?
announced
that
EU
commissioner
for
emergency
situations
Kristalina
Georgieva
would
come
to
Belgrade
on
Tuesday
and
that
they
would
discuss
the
methods
of
Serbia’s
use
of
the
EU
solidarity
fund.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Kommissarin
für
humanitäre
Hilfe
und
Krisenschutz
Kristalina
Georgieva
war
am
21.
April
2010
in
Frankreich,
wo
sie
mit
den
französischen
Ministern
Bernard
Kouchner
und
Alain
Joyandet
zusammentraf.
The
European
Commissioner
for
Humanitarian
Aid
and
Civil
Protection
Kristalina
Georgieva
was
on
a
formal
visit
to
France
on
21
April
2010
to
meet
ministers
Bernard
Kouchner
(Foreign
Affairs)
and
Alain
Joyandet
(Cooperation
and
Francophony).
ParaCrawl v7.1
Der
Offizielle
des
Sektors
für
Krisenschutz
des
Innenministeriums
Goran
Nikoli?,
hat
erklärt,
dass
Serbien
und
das
Volk
Serbiens
allen
danken,
und
vor
allem
den
russischen
Rettern,
die
als
erste
gekommen
sind,
als
es
in
Obrenovac
am
schwersten
war.
The
had
of
the
Firefighting
and
Rescue
Units
Administration
of
the
Interior
Ministry’s
Emergency
Situations
Sector,
Goran
Nikoli?,
said
that
Serbia
and
its
people
thanked
all,
especially
the
Russian
rescue
team,
who
were
the
first
to
arrive
in
Serbia
at
the
moment
when
the
situation
in
Obrenovac
was
the
most
difficult.
ParaCrawl v7.1