Translation of "Krisenschutz" in English

Der Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenschutz ist ein Mitglied der Europäischen Kommission.
The Commissioner for Humanitarian Aid and Civil Protection is a member of the European Commission.
WikiMatrix v1

Daher ist Krisenschutz nicht allein eine nationale Angelegenheit, sondern erfordert - wie von der Kommission vorgesehen - ein europäisches Krisenmanagement.
Crisis protection is not therefore only a national matter but requires European crisis management, as the Commission proposes.
Europarl v8

Die Soforthilfereserve soll im Fall von Ereignissen, die bei der Haushaltserstellung nicht vorhersehbar waren, eine rasche Reaktion auf spezifische Hilfsbedürfnisse von Drittländern ermöglichen, wobei die Mittel vorrangig humanitären Zwecken, gegebenenfalls jedoch auch dem zivilen Krisenmanagement und dem Krisenschutz dienen sollen.
The Emergency Aid Reserve is intended to allow a rapid response to the specific aid requirements of third countries following events which could not be foreseen when the budget was drawn up, first and foremost for humanitarian operations, but also for civil crisis management and protection where circumstances so require.
EUbookshop v2

Damit die Marke kräftig zum Krisenschutz beitragen kann, müssen Top-Manager die Marke als Leistungsspeicher verstehen und als ganzheitliches Management-Tool zur Unternehmenssteuerung nutzen.
For a brand to make a strong contribution to crisis protection, top managers need to see the brand as a performance store and use it as an integrative corporate management tool.
ParaCrawl v7.1

Er bedankte sich bei Ländern, die schon geholfen haben und kündigte an, dass Belgrad morgen von der EU-Kommissarin für humanitäre Hilfe und Krisenschutz Kristalina Georgiewa besucht wird, mit welcher man darüber Sprechen wird, wie Serbien den Solidaritätsfonds der EU nutzen kann.
Da?i? announced that EU commissioner for emergency situations Kristalina Georgieva would come to Belgrade on Tuesday and that they would discuss the methods of Serbia’s use of the EU solidarity fund.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Kommissarin für humanitäre Hilfe und Krisenschutz Kristalina Georgieva war am 21. April 2010 in Frankreich, wo sie mit den französischen Ministern Bernard Kouchner und Alain Joyandet zusammentraf.
The European Commissioner for Humanitarian Aid and Civil Protection Kristalina Georgieva was on a formal visit to France on 21 April 2010 to meet ministers Bernard Kouchner (Foreign Affairs) and Alain Joyandet (Cooperation and Francophony).
ParaCrawl v7.1

Der Offizielle des Sektors für Krisenschutz des Innenministeriums Goran Nikoli?, hat erklärt, dass Serbien und das Volk Serbiens allen danken, und vor allem den russischen Rettern, die als erste gekommen sind, als es in Obrenovac am schwersten war.
The had of the Firefighting and Rescue Units Administration of the Interior Ministry’s Emergency Situations Sector, Goran Nikoli?, said that Serbia and its people thanked all, especially the Russian rescue team, who were the first to arrive in Serbia at the moment when the situation in Obrenovac was the most difficult.
ParaCrawl v7.1