Translation of "Krisenintervention" in English

Wer militärische Krisenintervention vermeiden will, muss rechtzeitig politisch präventiv arbeiten.
Anyone who wants to avoid military intervention in crises must take preventative political measures in good time.
Europarl v8

Die Krisenintervention und Suizidprävention bedürfen leicht zugänglicher und fachlich kompetenter Dienste.
Crisis intervention and suicide prevention require easily accessible, specialist services.
TildeMODEL v2018

Die Krisenintervention und Suizidprävention bedürfen leicht zugänglicher und fach­lich kompetenter Dienste.
Crisis intervention and suicide prevention require easily accessible, specialist services.
TildeMODEL v2018

Weil die Krisenintervention in Übersee ist.
Because crisis negotiation is overseas.
OpenSubtitles v2018

Sie war Mitarbeiterin verschiedener Nichtregierungsorganisationen im Bereich der Gewaltprävention und Krisenintervention.
She worked at various Non-governmental organizations in the field of violence prevention.
WikiMatrix v1

Sie hat Leitlinien für Krisenintervention und Suizidprävention herausgegeben.
The Journal of Crisis Intervention and Suicide Prevention.
WikiMatrix v1

Die von israelischen Freunden angeregte notfallpädagogische Krisenintervention ist ausschließlich humanitär motiviert.
The emergency crisis intervention, which was suggested by Israeli friends, is motivated exclusively by humanitarian reasons.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über die Krisenintervention der Helenos Immobilienverwaltung GmbH!
Learn more about the Helenos Immobilienverwaltung GmbH crisis invention!
ParaCrawl v7.1

Wir haben für Sie unsere Beratungsleistung zur Krisenintervention in die folgenden Bereiche abgegrenzt:
We have divided our crisis intervention advisory services into the following areas for you:
ParaCrawl v7.1

Ein Team der Notfallpädagogik wird am Sonntag zu einer Krisenintervention nach Gaza aufbrechen.
A team from the emergency pedagogy department will travel to Gaza on Sunday for a crisis intervention.
ParaCrawl v7.1

Diesem Ziel diente die notfallpädagogische Krisenintervention im Erdbebengebiet von Sichuan.
The emergency pedagogy crisis intervention in the earthquake region of Sichuan served this goal.
ParaCrawl v7.1

Die individual- pädagogische Betreuung erlaubt flexible Krisenintervention in belastenden Situationen und Entwicklungsphasen.
The individual pedagogical care allows a flexible crisis-intervention in difficult situations and developing phases.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus notfallpädagogischer Krisenintervention ist die psychosoziale Stabilisierung von traumatisierten Kindern und Jugendlichen.
The focus of emergency pedagogy crisis interventions is the psycho-social stabilisation of traumatised children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Oft kann sie nach erfolgreicher Krisenintervention wieder gezogen werden.
Often it can be removed after a successful intervention of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Ein Team der Notfallpädagogik wird von 23. bis 30. Oktober eine Krisenintervention in Gaza durchführen.
A team from the emergency pedagogy department will carry-out a crisis intervention in Gaza from October 23rd to 30th.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Krisenintervention nach dem Selbstmordversuch ist die richtige Weichenstellung für das weitere Leben.
The objective of crisis intervention after the suicide attempt is to create a correct approach for the future.
ParaCrawl v7.1

Kinder und ihre Familien müssen sofort Krisenintervention und spezielle psychotherapeutische und soziale Dienste erhalten.
Children and their families must immediately receive crisis intervention and specialized psychotherapeutic and social services.
ParaCrawl v7.1

Maßarbeit mit psychologischen sitzungen in bogota, krisenintervention, leben orientierung, familienstand therapie und suchtverhalten.
Custom work with psychological sessions in bogota, crisis intervention, life orientation, marital therapy, and addictive behaviors.
ParaCrawl v7.1

Die notfallpädagogische Krisenintervention war eine Akuthilfe, vergleichbar der ersten Hilfe an einem Unfallort.
The emergency pedagogy crisis intervention was an acute aid, comparable to first aid at an accident.
ParaCrawl v7.1

Absolventen können direkt mit benachteiligten Personen arbeiten, indem sie Dienstleistungen wie Beratung oder Krisenintervention anbieten.
Graduates may work directly with disadvantaged individuals by providing services such as counseling or crisis intervention.
ParaCrawl v7.1

Wir haben dies zu erreichen, wir müssen dies erreichen, aber dies darf nicht bedeuten, dass Unternehmen, insbesondere Wirtschaftsunternehmen, nicht ordnungsgemäß verwaltet werden müssen, dass sie nicht über interne und externe Aufsichtssysteme und Instrumente zur Krisenintervention verfügen müssen, dies ist auch Bestandteil der von der Kommission ausgearbeiteten Vorschläge, und es bedeutet auch nicht, dass Staaten sich nicht richtig selbst werden regieren und nicht ihre öffentlichen Finanzen richtig verwalten werden und nicht ihre Verwendung kontrollieren werden müssen.
We shall achieve this, we must achieve this, but it does not mean that undertakings, especially financial undertakings, will not have to be managed properly, will not have to have both internal and external supervision systems, and crisis management tools - this also forms part of the proposals drawn up by the Commission - and it does not mean, either, that States will not have to govern themselves properly, will not have to manage their public finances properly and will not have to control their spending.
Europarl v8

Viertens: Die Europäische Union akzeptiert ihre Rolle bei der Konfliktlösung und bei der Krisenintervention, aber dazu gehört dann auch, daß diese Kräfte durch ein gutes und abgestimmtes Arsenal persönlich geschützt sind, um ihre Aufgaben wirkungsvoll erfüllen zu können.
Fourthly, the European Union accepts its role in conflict settlement and crisis prevention, but this also means ensuring the personal protection of the troops in question with coordinated and high-quality weaponry, so that they can carry out their tasks effectively.
Europarl v8

Was uns daher noch fehlt, ist die überzeugende Absicht, international eine größere Verantwortung im Bereich der Vermittlung und Krisenintervention zu übernehmen.
What is really lacking is a credible desire to assume greater global responsibility in the realms of mediation and crisis management.
Europarl v8

Die Absichtserklärung auf diesem Gebiet, bei der Konfliktlösung und Krisenintervention stärker aktiv zu werden, muss jedoch als wichtiger Schritt in die richtige Richtung interpretiert werden.
Be that as it may, the declaration of intent to become more active in the resolution of conflicts and in crisis management must be interpreted as an important step in the right direction.
Europarl v8

Ich bin hier nur der Vertreter eines kleinen Landes, kann Ihnen jedoch versichern, dass gerade Österreich mit seiner langen Tradition der Neutralität und Bündnisfreiheit auf dem Gebiet der politischen Vermittlungstätigkeit und Krisenintervention eine große Erfahrung hat und von den Konfliktpartnern entsprechend akzeptiert wird.
I am only the representative of a small country, but I can assure you that Austria, with its long tradition of neutrality and non-alignment, has amassed a particular wealth of experience in the domains of political mediation and crisis management, which makes parties to a conflict more willing to accept it as a mediator.
Europarl v8

Ich sage das, weil es in diesem Zusammenhang um die schnelle Krisenintervention geht, die meiner Ansicht nach ein Bereich ist, in dem die Europäische Union wirksame Maßnahmen ergreifen sollte und kann.
The reason I say this is because it relates to urgent crisis intervention, which in my opinion is an area where the European Union should and can take successful action.
Europarl v8

Trotzdem gibt es in der EU bisher kaum Zusammenarbeit bei der Erforschung von Erdbebenrisiken und keinen einheitlichen Mechanismus für die Krisenintervention.
Despite that fact, there is still very little cooperation in the EU on research regarding earthquake risks and no common mechanism at European level for crisis intervention.
Europarl v8

Auf militärischer Seite hat Deutschland seinen Beitrag zu den NATO-Maßnahmen zur Stärkung der Verteidigung des Baltikums und Mitteleuropas aufgestockt, und es zeigt zunehmend mehr Bereitschaft, Streitkräfte zur Krisenintervention außerhalb des Bündnisgebietes beizusteuern.
On the military front, Germany has beefed up its contribution to NATO measures to bolster defenses in the Baltic region and Central Europe, and it has become increasingly open to contributing military forces to interventions in crises outside the alliance’s area.
News-Commentary v14