Translation of "Krisengipfel" in English
Dieses
Mal
war
es
kein
Krisengipfel.
This
time
it
was
not
an
emergency
summit.
TildeMODEL v2018
Der
Krisengipfel
2007
an
der
Westfälischen
Wilhelms-Universität
Münster
ist
der
fünfte
seiner
Art.
The
crisis
summit
2007
at
the
Westfäli
William
university
Münster
is
the
fifth
of
its
kind.
ParaCrawl v7.1
Ein
Krisengipfel
jagt
den
anderen
und
der
Euro
befindet
sich
nach
wie
vor
im
freien
Fall.
One
crisis
summit
is
rapidly
following
another,and
the
euro
is
still
falling
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
gerade
vom
Gipfel
spreche,
möchte
ich
auch
den
vorausgehenden
informellen
Krisengipfel
in
Brüssel
zusammenfassen,
der
eine
Initiative
von
Herrn
Topolánek
war.
While
I
am
talking
about
the
summit,
I
would
also
like
to
sum
up
the
earlier
informal
anti-crisis
summit
held
in
Brussels,
which
was
an
initiative
of
Mr
Topolánek.
Europarl v8
Wenn
also
am
15.
November
die
G20-Länder
in
Washington
zu
ihrem
Krisengipfel
zusammenkommen,
sollte
dieser
Tagesordnungspunkt
ihre
Gespräche
bestimmen.
So
when
the
G-20
countries
meet
in
Washington
on
November
15
for
their
crisis
summit,
this
is
the
agenda
item
that
should
dominate
their
discussion.
News-Commentary v14
Der
G-20
Krisengipfel
im
November
in
Washington
zeigte,
dass
die
Regierungen
zusammenarbeiten,
um
ihre
Strategien
zu
koordinieren.
The
emergency
G-20
summit
in
Washington
in
November
showed
that
governments
are
working
together
to
coordinate
policies.
News-Commentary v14
Die
Mechanismen
des
philippinischen
Rechtswesens
bedürfen
einer
Reparatur
und
zwar
so
dringend,
dass
sogar
der
Oberste
Richter
des
Landes
kürzlich
zu
einem
Krisengipfel
aufrief,
um
eine
Reihe
von
Tötungsdelikten
an
Linken,
Menschenrechtsaktivisten
und
Journalisten
während
der
Amtszeit
von
Präsidentin
Gloria
Macapagal
Arroyo
zu
diskutieren.
The
wheels
of
Philippine
justice
need
retooling,
so
much
so
that
the
country’s
Chief
Justice
himself
recently
called
for
an
emergency
summit
to
discuss
a
rash
of
extra-judicial
killings
that
have
the
claimed
the
lives
of
leftists,
human
rights
workers,
and
journalists
under
President
Gloria
Macapagal
Arroyo.
News-Commentary v14
Herr
Päll
vergleicht
Europa
mit
einem
Drogenabhängigen,
der
von
einem
Krisengipfel
zum
nächsten
eile,
immer
den
nächsten
schnellen
Fix
im
Auge
und
niemals
eine
längerfristige
Lösung.
Mr
Päll
compared
Europe
to
a
drug-addict
running
from
one
crisis
summit
to
another,
always
looking
for
a
short-term
fix
and
never
thinking
long-term.
TildeMODEL v2018
Während
im
Rahmen
der
aktuellen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
BIP-Rückgänge
im
weit
geringeren
Umfang
Anlass
für
Krisengipfel
und
milliardenschwere
Konjunkturprogramme
sind,
werden
die
Zahlen
des
TEEB-
(Sukhdev-)Berichts
anscheinend
nicht
einmal
zur
Kenntnis
genommen.
Although
the
current
financial
and
economic
crisis
has
cost
a
far
smaller
percentage
of
GDP,
it
has
triggered
crisis
summits
and
billion
dollar
recovery
programmes,
whereas
the
figures
cited
in
the
TEEB
(Sukhdev)
Report
appear
to
have
gone
unnoticed.
TildeMODEL v2018
Ein
Grund
für
Zweifel
am
Euro
und
der
EU
ist,
dass
die
europäischen
Staatschefs
seit
Frühjahr
2010
von
einem
Krisengipfel
zum
nächsten
eilen
und
jedes
Mal
vermeintliche
Lösungen
präsentieren,
die
zu
wenig
bewirken
und
zu
spät
kommen.
One
reason
for
doubt
about
the
euro
and
the
EU
is
that,
since
the
spring
of
2010,
Europe’s
leaders
have
rushed
from
one
crisis
summit
to
the
next,
each
time
devising
supposed
solutions
that
provided
too
little
and
arrived
too
late.
News-Commentary v14
Die
EU
kommt
angesichts
des
russischen
Vorgehens
auf
der
Krim
am
Donnerstag
zu
einem
Krisengipfel
zusammen
und
erwägt
Sanktionen
gegen
Moskau.
Prompted
by
Russia's
actions
on
the
Crimean
Peninsula
the
EU
has
convened
a
crisis
summit
for
Thursday
and
is
considering
sanctions
against
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Anberaumt
wurde
dann
eine
Debatte
–
laut
Spiegel
ein
„Krisengipfel“
der
angeblich
in
die
Enge
getriebenen
Kalkriesern.
A
debate
then
was
arranged
–
a
“crisis
summit,”
as
the
prestigious
newsweekly
Spiegel
claimed.
ParaCrawl v7.1
Mapuche-Organisationen
und
die
Gemeinde
Temuco
haben
Präsident
Sebastian
Pinera
und
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
Chiles
mittlerweile
zu
einem
Krisengipfel
am
16.
Januar
in
Temuco
eingeladen.
Mapuche
organizations
and
the
Temuco
community
invited
President
Sebastian
Pinera
and
representatives
of
the
civil
society
in
Chile
to
the
16th
meeting
of
the
crisis
summit
which
will
take
place
in
Temuco
in
January.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
angespannten
Lage
in
Polen
treffen
die
Führer
der
Warschauer
Pakt-Staaten
in
Moskau
zu
einem
Krisengipfel
zusammen.
The
leaders
of
the
Warsaw
Pact
countries
meet
in
Moscow
to
discuss
the
tense
situation
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Rote
Fahne:
Am
14.
Dezember
tagte
in
Berlin
ein
Krisengipfel
mit
den
Spitzen
der
Regierung,
der
Unternehmerverbände,
der
Gewerkschaftsführung,
der
Banken
und
der
führenden
Wirtschaftsexperten.
Red
Flag:
A
crisis
summit
with
the
heads
of
the
government,
the
employers'
associations,
the
trade-
union
leadership,
the
banks
and
the
leading
economic
experts
met
in
Berlin
on
December
14.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zwar
richtig,
dass
es
gegenwärtig
keine
ständigen
Krisengipfel
mit
auslaufenden
Deadlines
für
die
Rettung
des
Euro
oder
der
Kreditfähigkeit
einzelner
Mitgliedsstaaten
mehr
gibt.
While
it’s
true
that
there
are
no
longer
frequent
emergency
meetings
for
the
salvation
of
the
euro
or
the
solvency
of
certain
member
states,
this
does
not
mean
at
all
that
the
crisis
has
passed.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Emmy-Preisträger,
David
Shuster,
werden
die
Demokraten
ein
Krisengipfel
ins
Leben
rufen,
in
dem
sie
die
Suche
nach
einer
Alternative
im
Hinblick
auf
die
Gesundheitsprobleme
von
Clinton
beginnen
werden
-
und
es
ist
eine
offensichtliche
Bemühung
ihrer
Kampagne,
sie
zu
decken.
According
to
Emmy
award
winning
broadcaster
David
Shuster,
Democratic
Party
operatives
will
stage
a
crisis
summit
during
which
they
will
begin
the
search
for
an
alternative
in
light
of
Clinton's
health
problems
–
and
an
apparent
effort
by
her
campaign
to
cover
them
up.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
gespannt
sein,
ob
damit
auf
die
bisherigen
Krisengipfel
der
G
20
in
den
USA,
Großbritannien
und
Kanada
ein
Entwicklungsgipfel
in
Korea
folgt.
We
will
have
to
wait
and
see
whether
the
previous
G20
crisis
summits
in
the
United
States,
the
United
Kingdom
and
Canada
will
be
followed
by
a
development
summit
in
Korea.
ParaCrawl v7.1
Die
G20-Führer
verpflichteten
sich
auf
ihrem
Krisengipfel
im
April
2009,
die
Steueroasen
auszutrocknen,
eine
neue
Untersuchung
zeigt
aber,
dass
sie
mehr
denn
je
florieren.
Printer-friendly
version
G20
leaders
pledged
to
shut
down
tax
havens
at
their
crisis
summit
in
April
2009,
but
a
new
study
shows
them
flourishing
as
never
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Krisengipfel,
Fachtagungen
und
Arbeitskreise
des
Instituts
werden
in
regelmäßigen
Abständen
auch
in
Sammelbänden
und
Arbeitspapieren
veröffentlicht.
The
results
of
the
crisis
summits,
trade
conferences
and
working
groups
of
the
institute
are
published
in
regular
intervals
also
in
anthologies
and
papers.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
angespannten
Lage
in
Polen
treffen
die
FÃ1?4hrer
der
Warschauer
Pakt-Staaten
in
Moskau
zu
einem
Krisengipfel
zusammen.
1980
The
leaders
of
the
Warsaw
Pact
countries
meet
in
Moscow
to
discuss
the
tense
situation
in
Poland.
ParaCrawl v7.1