Translation of "Krisengespräch" in English
Nach
dem
Krisengespräch
in
Minsk
gilt
in
der
Ostukraine
eine
Waffenruhe.
A
ceasefire
has
taken
effect
in
eastern
Ukraine
in
the
wake
of
the
crisis
talks
in
Minsk.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
hat
uns
mitgeteilt,
daß
eine
Art
Krisengespräch
zwischen
den
Herren
Ferranti,
Jaquet
und
Pflimlin
sowie
dem
Personal
geführt
wird.
The
President
has
now
stated
that
a
kind
of
crisis
consultation
is
now
going
on,
involving
Mr
de
Ferranti,
Mr
Jacquet
and
Mr
Pflimlin.
EUbookshop v2
Die
Außenminister
Deutschlands,
Frankreichs,
Russlands
und
der
Ukraine
haben
sich
am
Sonntag
in
Berlin
zu
einem
fünfstündigen
Krisengespräch
wegen
der
Ukraine-Krise
getroffen.
The
foreign
ministers
of
Germany,
France,
Russia
and
Ukraine
met
in
Berlin
on
Sunday
for
five-hour
talks
on
the
Ukraine
crisis.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wo
China
sich
weigert,
Nordkorea
wegen
der
Beschießung
von
Yeonpyeong
zu
verurteilen,
lehnen
die
USA,
Japan
und
Südkorea
Beijings
Ansuchen
um
ein
Krisengespräch
ab.
Now,
with
China
refusing
to
condemn
North
Korea
for
the
shelling
of
Yeonpyeong,
the
U.S.,
Japan
and
South
Korea
are
rejecting
Beijing's
request
for
emergency
talks
over
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
skizzierte
Situation
kennt
wohl
jeder,
der
einmal
in
einer
Wohngemeinschaft
gelebt
hat:
das
Krisengespräch
am
Küchentisch.
Everyone
who
has
ever
shared
a
flat
will
be
familiar
with
the
situation
sketched
here:
the
crisis
summit
at
the
kitchen
table.
ParaCrawl v7.1
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel,
Frankreichs
Präsident
François
Hollande
und
der
griechische
Regierungschef
Alexis
Tsipras
haben
sich
am
Mittwochabend
in
Brüssel
erneut
zu
einem
Krisengespräch
getroffen,
um
im
Schuldenstreit
voranzukommen.
German
Chancellor
Angela
Merkel,
French
President
François
Hollande
and
Greek
Prime
Minister
Alexis
Tsipras
met
again
on
Wednesday
evening
in
Brussels
for
new
crisis
talks
aimed
at
making
progress
in
the
debt
dispute.
ParaCrawl v7.1