Translation of "Krisengespräch" in English

Nach dem Krisengespräch in Minsk gilt in der Ostukraine eine Waffenruhe.
A ceasefire has taken effect in eastern Ukraine in the wake of the crisis talks in Minsk.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident hat uns mitgeteilt, daß eine Art Krisengespräch zwischen den Herren Ferranti, Jaquet und Pflimlin sowie dem Personal geführt wird.
The President has now stated that a kind of crisis consultation is now going on, involving Mr de Ferranti, Mr Jacquet and Mr Pflimlin.
EUbookshop v2

Die Außenminister Deutschlands, Frankreichs, Russlands und der Ukraine haben sich am Sonntag in Berlin zu einem fünfstündigen Krisengespräch wegen der Ukraine-Krise getroffen.
The foreign ministers of Germany, France, Russia and Ukraine met in Berlin on Sunday for five-hour talks on the Ukraine crisis.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wo China sich weigert, Nordkorea wegen der Beschießung von Yeonpyeong zu verurteilen, lehnen die USA, Japan und Südkorea Beijings Ansuchen um ein Krisengespräch ab.
Now, with China refusing to condemn North Korea for the shelling of Yeonpyeong, the U.S., Japan and South Korea are rejecting Beijing's request for emergency talks over the crisis.
ParaCrawl v7.1

Die skizzierte Situation kennt wohl jeder, der einmal in einer Wohngemeinschaft gelebt hat: das Krisengespräch am Küchentisch.
Everyone who has ever shared a flat will be familiar with the situation sketched here: the crisis summit at the kitchen table.
ParaCrawl v7.1

Bundeskanzlerin Angela Merkel, Frankreichs Präsident François Hollande und der griechische Regierungschef Alexis Tsipras haben sich am Mittwochabend in Brüssel erneut zu einem Krisengespräch getroffen, um im Schuldenstreit voranzukommen.
German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande and Greek Prime Minister Alexis Tsipras met again on Wednesday evening in Brussels for new crisis talks aimed at making progress in the debt dispute.
ParaCrawl v7.1