Translation of "Kriese" in English
Wir
haben
also
schon
eine
politische
Kriese".
This
means
that
the
political
crisis
is
already
here”.
GlobalVoices v2018q4
Bankiers
sind
für
die
größte
ökonomische
Kriese
der
letzten
80
Jahre
verantwortlich.
Bankers
are
responsible
for
the
biggest
economic
crisis
of
the
last
80
years.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Angesicht
einer
solchen
Kriese
war
genug
einfach
nicht
genug.
But
in
the
face
of
this
crisis,
enough
wasn’t
enough.
ParaCrawl v7.1
Also…
Zypern
ist
ja
bekanntlich
in
der
Kriese.
So…
it’s
known
that
Cyprus
is
also
in
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Maria
machte
eine
kleine
Kriese
durch.
Maria
experienced
a
small
crisis.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
ja
alle
die
Nachrichten
gesehen,
unser
Land
steht
vor
eine
Kriese.
As
you
have
all
seen
on
the
news,
Our
country
is
facing
a
major
crisis.
OpenSubtitles v2018
Burma
News
schreibt,
trotz
der
dramatischen
Preissteigerung
gäbe
es
keine
direkte
Angst
vor
einer
Kriese,
da
der
meiste
Reis
in
Myanmar
aus
eigenem
Anbau
stammt.
Burma
News
notes
that
despite
the
drastic
price
increase,
observers
say
there
is
no
immediate
fear
of
a
rice
crisis,
as
most
of
the
rice
consumed
in
Myanmar
is
produced
domestically.
GlobalVoices v2018q4
Die
Militärische
Führung
hat
bekannt
geben,
dass
sie
streng
und
untolerant
mit
dieser
Kriese
umgehen
werden..
Military
leaders
have
announced
they
will
take
a
strict
no
tolerance
approach
to
the
crisis.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
Mr.
President,
ich
glaube,
Sie
haben
mich
gebeten,
hierzubleiben,
bis
die
Kriese
vorüber
ist.
Forgive
me,
Mr.
President,
but
I
believe
you
asked
me
to
remain
here
until
the
crisis
is
resolved.
OpenSubtitles v2018
Als
Deutsche,
die
nun
seit
über
sechs
Jahren
in
London
lebt
und
die
Chance
hatte
den
Alltag
in
Weltstädten
wie
Tokyo
oder
New
York
zu
erleben,
schaue
ich
auf
Deutschland
zurück
und
sehe
dabei
zunehmend
einen
romantischen
und
idyllischen
Ort,
an
dem
alles
ziemlich
gut
läuft,
wo
Menschen
trotz
der
globalen
Kriese
gut
verdienen
und
wo
hohe
Wohnstandards
bezahlbar
bleiben.
As
a
German
national
that
has
lived
in
London
for
over
6
years
now
and
had
the
opportunity
of
being
exposed
to
day-to-day
life
in
global
cities
such
as
Tokyo
and
New
York,
I
increasingly
look
back
to
Germany
as
this
romantic
and
idyllic
place
where
everything
is
pretty
much
going
well,
people
are
well-off
despite
the
global
crisis
and
high
standard
housing
remains
affordable.
ParaCrawl v7.1
Im
Herzen
der
Kriese
liegt
ein
fehlender
Respekt
für
die
Umwelt
und
eine
Unfähigkeit
Zeit
wahrhaftig
zu
verstehen.
At
the
heart
of
the
crisis
is
a
lack
of
respect
for
nature
and
an
inability
to
understand
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kampagne
wird
auf
die
5.5
Millionen
Kinder
aufmerksam
gemacht,
die
von
der
Kriese
in
Syrien
betroffen
sind.
The
campaign
draws
attention
to
the
5.5
million
children
who
are
affected
by
the
crisis
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Was
Lustig
im
Jahrhundert
der
Avanguardien
der
Verwirrung
in
den
erkennbaren
Formen
des
Götzendienst
am
Unförmigen,
des
Mythos
des
Experimentierens
mit
neuen
Techniken
und
neuen
Materialien,
der
Kriese,
des
Endes
oder
der
Tod
der
Kunst
(Argan),
was
Lustig
mit
den
erwähnten
Künstlern
gemein
hat
ist
die
Verteidigung
des
Kunstverständnisses
als
Ausdruck
des
Willens
nach
dem
Figürlichen,
das
trotz
der
Verschiedenheit
der
Zeit
der
Kultur
und
der
Generationen
das
Festhalten
an
den
Formen
und
die
Fortdauer
bildnishafter
Modelle
und
Suggestionen
unterstreicht.
In
the
century
of
avant-garde,
of
the
breaking
up
of
visible
forms,
of
the
idolatry
of
aniconic
representations,
of
the
myth
of
testing
new
techniques
and
new
materials,
of
the
crisis,
of
the
end
or
"death
of
art"
(G.C.
Argan),
what
Lustig
has
in
common
with
the
other
artists
mentioned
above
is
the
defence
of
a
concept
of
art
intended
as
an
expression
of
the
need
to
portray
figures
which,
despite
the
difference
in
terms
of
time,
culture
and
generation,
marks
the
persistence
of
forms,
continuity
of
iconographic
models
and
evocative
power.
ParaCrawl v7.1
Was
können
wir
aus
den
Erfahrungen
anderer
Länder
lernen
und
was
können
wir
tun,
um
eine
eventuelle
Kriese
zu
vermeiden
oder
ihre
Effekte
zu
verringern?
What
can
we
learn
from
the
experiences
of
the
other
countries
and
how
should
we
prepare
to
prevent
or
reduce
possible
crisis?
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
"Kameradschaft
im
Rettungsboot"
wird
nur
schwer
aufrechtzuerhalten
sein,
wie
die
Kriese
verebbt
.
But
this
"fellowship
of
the
lifeboat"
is
proving
hard
to
sustain
as
the
crisis
ebbs
.
ParaCrawl v7.1
Denn
egal
was
für
eine
Kriese
auch
geschehen
mag,
selbst
wenn
unser
Körper
dem
Tode
näher
kommt,
selbst
dieses
ist
nur
ein
Phänomen
in
diesem
weiten,
alles
umarmenden
Geist.
Then
no
matter
what
crisis
occurs,
even
if
our
body
meets
death,
it
is
only
one
phenomenon
within
this
huge,
all-embracing
mind.
ParaCrawl v7.1