Translation of "Kriegsziel" in English

Während die Waffeninspektoren erfolgreich arbeiten, ändert sich das Kriegsziel.
As the weapons inspectors become more successful in their work, the purpose of the war is, however, changing.
Europarl v8

Im gleichen Zeitraum wurde die Judenvernichtung für das NS-Regime zum wichtigsten Kriegsziel.
In the same period, the destruction of the Jews became the most important goal.
Wikipedia v1.0

Aber die Befreiung der Sklaven war nun ein offizielles Kriegsziel der Union.
The emancipation of slaves was now part of the national war effort.
Wikipedia v1.0

Erstes Kriegsziel war die Festung Philippsburg.
The smallest front of the war was in Catalonia.
Wikipedia v1.0

Spaniens Kriegsziel war es zunächst, die chilenische Flotte zu vernichten.
So, during the first year of the war, Chilean strategy focused on destroying the Peruvian Navy.
WikiMatrix v1

Diese Tatsache erst machte die Befreiung der Sklaven zum wichtigen Kriegsziel des Nordens.
The Proclamation made freeing the slaves an explicit goal of the Union war effort.
WikiMatrix v1

Das Kriegsziel hat sich nie verändert.
The goal of this war has never changed.
ParaCrawl v7.1

Die Deutschen müssen unterdessen ihr nächstes Kriegsziel abschreiben.
The Germans, meanwhile, have to write off their next war target.
ParaCrawl v7.1

Das ist, meiner Meinung nach, das vorrangige Kriegsziel des Westens in dieser laufenden Schlacht.
This, in my opinion, is the primary war objective of the West in the current battle.
ParaCrawl v7.1

Wenn politische Ratsamkeit es verlangt, so kann es morgenschon ein anderes Kriegsziel geben.
If political expedience demands it, there may be another war aim tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist also das Kriegsziel, so viele Tunnels wie möglich zu entdecken und zu zerstören.
So now the war aim is to discover and destroy as many tunnels as possible.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch von der Frage, ob ein realistisches Kriegsziel benannt werden kann.
There is also the question of whether realistic aims of the war can be cited.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist sicherlich notwendig, daß wir in der Lage sind, das Kriegsziel wirklich zu definieren und den Einsatz zu einem Abschluß zu bringen.
And here we certainly must be in a position really to define the aim of the war and to bring the operation to a conclusion.
Europarl v8

Zur Lage in Albanien und Mazedonien: Es ist ganz offensichtlich, daß es nicht nur ein verbrecherisches Kriegsziel ist, die ethnische Zusammensetzung, die demographische Zusammensetzung der Bevölkerung im Kosovo durch Vertreibung der kosovo-albanischen Bevölkerung mit den Mitteln brutalster Gewalt zu erreichen, sondern daß mit dieser Vertreibung gleichzeitig ein zweites verbrecherisches Ziel verfolgt wird, nämlich die Nachbarstaaten zu destabilisieren und damit eine ganze Region zu destabilisieren.
With regard to the situation in Albania and Macedonia, it is quite obvious that the expulsion of the Kosovar Albanian population by means of the most brutal violence in order to dictate the ethnic and demographic composition of the population of Kosovo is not only a criminal war objective but also pursues a second criminal aim: that of destabilising the neighbouring countries and thus the entire region.
Europarl v8

Wer die Menschenrechte verschlanken will oder wer sie halbieren will, der sei an das vom amerikanischen Präsidenten Roosevelt im Jahre 1941 formulierte antifaschistische Kriegsziel erinnert, wonach "die Freiheit von materieller Not gleichberechtigt neben die Freiheit der Rede, des Glaubens und der Freiheit von Furcht treten müsse" .
Whoever wants to reduce the number of human rights - or even half them - should bear in mind the words of President Roosevelt when he formulated the anti-fascist war objective in 1941: he said that freedom from material want should have the same status as freedom of speech, freedom of belief and freedom from fear.
Europarl v8

Nach der Einnahme von Luxemburg hatte Ludwig XIV, sein eigentliches Kriegsziel erreicht und bemühte sich mit Erfolg um Frieden.
After taking Luxembourg, Louis XIV had attained his war aim, and now sought peace, successfully.
Wikipedia v1.0

Manche Gegner des Irak-Krieges, einschließlich ich selbst, glauben, dass es von Anfang an ein grundlegendes – und zutiefst fehlgeleitetes - Kriegsziel war, langfristig eine Militärbasis (oder mehrerer Basen) im Irak zu schaffen, vorgeblich um Öl-Transportrouten und Bohrlizenzen zu sichern.
Some opponents of the Iraq War, including me, believe that a fundamental – and deeply misguided – objective of the war from the outset has been to create a long-term military base (or bases) in Iraq, ostensibly to protect oil routes and oil concessions.
News-Commentary v14

Doch wenn das vorrangige Kriegsziel der US-Regierung nicht die Taliban, sondern die Überreste der Al-Qaida sind, warum sollte man dann eine truppenintensive Strategie basierend auf dem Schutz von Bevölkerungszentren anwenden, um so die Unterstützung der Basis zu gewinnen?
But if the US administration’s principal war target is not the Taliban but Al Qaeda remnants, why use a troop-intensive strategy based on protecting population centers to win grassroots support?
News-Commentary v14

Die Alliierten hatten auf der Casablanca-Konferenz im Januar 1943 die bedingungslose Kapitulation Deutschlands als einzig akzeptables Kriegsziel beschlossen.
At the Casablanca Conference in January, 1943, the Allies had decided that the only acceptable outcome of the war was Germany's unconditional surrender.
WikiMatrix v1

Die „Ausrottung“ des „inneren Feindes“, der „jüdischen Rasse“, war zum Kriegsziel geworden: „Erfolge“ auf diesem Gebiet sollten auch Niederlagen im Kriegsverlauf kompensieren.
The extermination of the "internal enemy" (innerer Feind), the Jewish race, had become an objective of the war, and success in this field was to compensate for other defeats accrued in the course of the war.
WikiMatrix v1

Sie sollte die Bevölkerung auf das Kriegsziel, die Sicherung der Freiheit, aufmerksam machen und daran erinnern, dass das umkämpfte Frankreich den USA die Freiheitsstatue geschenkt hatte.
This impressed upon the public the war's stated purpose—to secure liberty—and served as a reminder that embattled France had given the United States the statue.
WikiMatrix v1