Translation of "Kriegsopfer" in English
Der
erste
Aspekt
betrifft
die
Frau
als
Kriegsopfer.
The
first
is
that
of
women
as
victims
of
conflict.
Europarl v8
Die
Kriegsopfer
wurden
mit
Lebensmitteln
versorgt.
They
provided
food
for
the
war
victims.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
die
Kriegsopfer
mit
Essen
versorgt.
They
provided
food
for
the
war
victims.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
versorgten
die
Kriegsopfer
mit
Essen.
They
provided
food
for
the
war
victims.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
versorgten
die
Kriegsopfer
mit
Nahrung.
They
supplied
the
war
victims
with
food.
Tatoeba v2021-03-10
Vor
der
protestantischen
Kirche
befindet
sich
das
Denkmal
für
die
Kriegsopfer.
Close
to
the
gate
of
the
Protestant
church
there
is
a
monument
to
war
victims.
Wikipedia v1.0
Das
waren
nicht
nur
Leute
von
Muirfield
oder
Kriegsopfer.
They
weren't
just
guys
from
Muirfield
or...
casualties
of
war
there.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
also
melden,
dass
traumatisierte
Kriegsopfer
von
einer
Drogenabhängigen
betreut
werden?
Would
you
rather
I
explained
to
the
authorities
that
the
fate
of
war
refugees
is
in
the
hands
of
a
junkie?
OpenSubtitles v2018
Unser
Volk
nimmt
keine
Kriegsopfer
mehr
in
Kauf.
Our
people
are
just
not
gonna
sacrifice
in
major
numbers
for
war.
OpenSubtitles v2018
Leider
war
er
nicht
unser
einziges
Kriegsopfer
in
Österreich.
I
wish
I
could
say
he
was
our
only
casualty
in
Austria.
OpenSubtitles v2018
Emmanuel
M.
Liu
sieht
das
Urteil
als
Triumph
für
sierra-leonische
und
liberianische
Kriegsopfer:
Emmanuel
M.Liu
sees
the
verdict
as
a
victory
for
both
Sierra
Leonean
and
Liberian
victims
of
war:
GlobalVoices v2018q4
Man
kann
auf
viele
Arten
und
Weisen
zum
Kriegsopfer
werden.
There
are
a
lot
of
ways
to
be
a
casualty
of
war.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
verfügt
Kroatien
über
relativ
zahlreiche
Sonderleistungen
für
Kriegsopfer.
However,
Croatia
has
a
relatively
high
number
of
special
benefits
for
war
victims.
TildeMODEL v2018
Zivile
Kriegsopfer
und
Mitglieder
des
Widerstands
genießen
ebenfalls
Versicherungsschutz.
Civilian
war
casualties
and
members
of
the
Resistance
are
also
covered.
EUbookshop v2
Diese
Rente
wird
an
invalide
Soldaten
und
zivile
Kriegsopfer
gezahlt.
The
allowance
is
paid
to
invalid
servicemen
and
civil
victims
of
war.
EUbookshop v2
Die
Kriegsopfer
werden
geehrt,
mit
Offizieren,
Würdenträgern
und
einer
Filmvorführung!
There'll
be
a
tribute
to
the
war
dead
with
officers
and
dignitaries...
and
a
moving
picture!
OpenSubtitles v2018
Und
nun
wird
aus
ihm
ein
weiteres
Kriegsopfer.
And
now
he
becomes
another
casualty
of
war.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
unsere
Waffen
verliert,
ist
das
ein
Kriegsopfer.
You
lose
our
guns,
that's
a
casualty
of
war.
OpenSubtitles v2018
Die
Freiwilligen
versorgen
Kriegsopfer
mit
Lebensmitteln
und
Medikamenten.
The
volunteer
group
provides
war
victims
with
food
and
medicine.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
die
meisten
der
65
taubstummen
Schüler
sind
Kriegsopfer.
Most
of
the
65
deaf
schoolchildren
are
war
victims.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Teilnehmer
sind
selbst
Kriegsopfer.
Many
of
the
participants
are
war
victims.
Further
reading
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
für
die
Kriegsopfer
beten.
We
can
also
pray
for
the
victims
of
war.
ParaCrawl v7.1
Es
forderte
ein
internationales
Abkom-men
zum
Schutz
der
Kriegsopfer.
In
his
book
he
demanded
an
international
convention
to
protect
war
victims.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweigeminute
zum
Gedenken
an
die
Kriegsopfer
wurde
von
der
GEKE
angeregt.
The
one-minute
silence
in
memory
of
the
victims
of
war
was
suggested
by
CPCE.
ParaCrawl v7.1
Kriegsopfer
und
andere
Patienten
erhalten
keine
optimale
Behandlung.
War
victims
and
other
patients
do
not
receive
optimal
treatment.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Golfkrieg
1991
endete,
wurde
ein
Israeli
als
Kriegsopfer
aufgeführt.
When
the
Gulf
War
ended
in
1991,
there
was
one
reported
Israeli
victim
of
the
war.
ParaCrawl v7.1