Translation of "Kriegsniederlage" in English

Solche kolossalen Schäden treten normalerweise nur nach einer vernichtenden Kriegsniederlage auf.
Such colossal damage normally only occurs after a devastating wartime defeat.
ParaCrawl v7.1

Die Republik war vom Zeitpunkt ihrer Geburt an mit dem Makel der Kriegsniederlage behaftet.
From its very beginning the republic was afflicted with the stigma of the military defeat.
Wikipedia v1.0

Nach der Kriegsniederlage kämpfte er in Freikorps im Baltikum, in Oberschlesien und im Ruhrgebiet.
After the war defeat he fought in the free corps at the Baltics, in Upper Silesia and in the Ruhr region.
ParaCrawl v7.1

Wann hat eine souveräne Nation jemals einem Außenstehenden gestattet, ihr eine neue Verfassung zu schreiben und aufzuerlegen, es sei denn, nach einer Kriegsniederlage?
Whenever before did a sovereign nation permit outsiders to write and impose a new constitution on them, except after defeat in war?
Europarl v8

Die aserbaidschanische Führung hat nach der Kriegsniederlage mit großem Verlust an Menschen und Land die sicher schwierige Aufgabe, zwischen der revanchistischen Rhetorik und der militärischen Drohung gegenüber Armenien einerseits und der mit Friedensabsichten versehenen Versicherung gegenüber den westlichen Energieinvestoren andererseits zu vermitteln, um die einträgliche Ölförderung nicht durch kriegerische Auseinandersetzungen zu gefährden.
After its defeat in the war and the considerable loss of life and land, the Azerbaijan leadership has the undoubtedly difficult task of steering a course between revanchist rhetoric and military threats against Armenia on the one hand and the assurances of peaceful intent given to Western energy investors on the other, so that its lucrative oil production is not jeopardised by warmongering.
TildeMODEL v2018

In Mein Kampf erwähnt er diesen Lazarettaufenthalt im Zusammenhang mit seiner schmerzhaften vorübergehenden Erblindung und mit dem „Unglück“ und „Wahnsinn“ von Novemberrevolution und Kriegsniederlage, wovon er während seiner Genesung Kenntnis erhalten und was eine erneute Erblindung ausgelöst habe.
In Mein Kampf, he mentions this hospital stay in connection with his painful temporary blindness, and with the "misfortune" and "madness" of the German Revolution of 1918–19 and of the German War defeat, both of which he learned about during his recovery, which triggered a renewed blindness.
WikiMatrix v1

Der Kriegszustand und die Kriegsniederlage des Gegners soll die Voraussetzung sein, neue Gesetze gemäß der Freimaurerei einzuführen.
The state of war and the defeat of the enemy should be the conditions to introduce new laws of Free Masonry.
ParaCrawl v7.1

Die Kriegsniederlage und die Versailler Bedingungen führten zu einer drastischen Verminderung der Kriegs marine und der Handelsflotte, die fast vollständig als Reparation abgeliefert werden musste.
Wartime defeat and the conditions outlined in the Treaty of Versailles resulted in a drastic reduction of the military and commercial fleet, which had to be almost completely delivered as reparations.
ParaCrawl v7.1

Die revolutionären und nicht reformistischen Zielsetzungen und Prinzipien der Arbeiterbewegung, die in den Jahrzehnten zuvor herangereift war, sollten nun unter den ganz anderen Bedingungen eines von der Kriegsniederlage gekennzeichneten Landes umgesetzt werden.
The revolutionary and non-reformistic aims and principles of labour movement having matured over the last decades were now to be implemented under completely different circumstances of a country marked by defeat.
ParaCrawl v7.1

Um der revolutionären Welle Herr zu werden und die Verantwortung für die Kriegsniederlage auf andere abzuschieben, macht die Regierung eine Reihe von Rückzügen.
To control the revolutionary wave and shift responsibility for the war defeat onto others, the government made a series of retreats.
ParaCrawl v7.1

Die Kriegsniederlage hatte zudem zur Folge, dass Okinawa vom japanischen Mutterland abgetrennt wurde und 27 Jahre lang, bis zum 15. Mai 1972, unter US-Kontrolle stand.
Moreover, the defeat of the war resulted in separating Okinawa from the mainland of Japan and putting it under US control for 27 years until May 15, 1972.
ParaCrawl v7.1

Als die kaiserliche Marineführung, trotz der schon feststehenden Kriegsniederlage Deutschlands, Kriegsschiffe gegen Großbritanniens Royal Navy schicken will, führt das zum Kieler Matrosenaufstand.
When the leadership of the imperial Navy decides to send warships against the British Royal Navy, despite the already certain German defeat, it triggers the sailor's rebellion in Kiel.
ParaCrawl v7.1

Fünftens war die deutsche Bourgeoisie, trotz ihrer Kriegsniederlage noch genügend mit der Weltbourgeoisie verbunden, um von ihr Rückhalt zu erhalten bei der Bekämpfung der sozialistischen Revolution der deutschen Arbeiterklasse.
Fifth, the German bourgeoisie, despite her defeat in warn, was backed by the world bourgeoisie, and got support in the fight against the socialist revolution of the German working class as a prevention against the further spreading of the socialist world revolution.
ParaCrawl v7.1

Zudem wollten sie nicht die Verschwörungstheoretiker bestärken, die, auf der Suche nach Sündenböcken für die Kriegsniederlage, "Freimaurer und Juden" pauschal als Vaterlandsverräter bloßstellen wollten.
In addition, they did not want to fuel the conspiracy theorists searching for a scapegoat for the defeat, who sought to brand all "freemasons and Jews" as traitors to the fatherland.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt war der Ritt Christians X. über die Grenze, die nach der Kriegsniederlage 1864 festgelegt worden war.
The high point came when Christian X rode over the border which had been drawn after the military defeat of 1864.
ParaCrawl v7.1