Translation of "Kriegslist" in English
Selbstredend
war
es
Bestandteil
einer
umfangreicheren
und
kühneren
Kriegslist.
Of
course,
it
was
part
of
a
larger
and
bolder
strategy.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Bestandteil
einer
größeren...
und
kühneren
Kriegslist.
It
was
part
of
a
larger...
And
bolder
strategy.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Teil
einer
größeren
und
kühneren
Kriegslist.
It
was
part
of
a
larger,
bolder
strategy.
OpenSubtitles v2018
Erklär
ihm,
was
eine
Kriegslist
ist.
Could
you
explain
to
him
it's
a
tool
of
war?
OpenSubtitles v2018
Du
sagst,
dass
all
deine
Handlungen
stets
Teil
einer
Kriegslist
seien.
You
claim
your
actions
are
part
of
some
ruse.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Mann
Gottes
war
das
eine
sehr...
gottlose
Kriegslist.
For
a
man
of
God,
yours
was
a
most
ungodly
stratagem.
OpenSubtitles v2018
Keine
Kriegslist
kann
Mordred
und
Morgana
täuschen.
There
are
no
war
tricks
that
will
fool
Mordred
and
Morgana.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
eine
kleine
Kriegslist.
It's
only
a
temporary
stratagem.
OpenSubtitles v2018
Dieses
trojanische
Pferd
dient
nicht
der
Kriegslist.
This
Trojan
horse
is
not
a
ruse
of
war.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
konnte
die
ZIM
Piraeus
überhaupt
nur
durch
eine
ausgeklügelte
Kriegslist
abgefertigt
werden.
In
the
end,
it
was
only
after
an
elaborate
ruse
that
the
Zim
Piraeus
was
worked
at
all.
ParaCrawl v7.1
Und
dass
wir
Dienstleitungen
in
ukrainischer
Sprache
anbieten,
ist
eine
Kriegslist"
.
And
offering
services
in
the
Ukrainian
language
is
a
war
ruse".
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
war
die
zweischneidige
Kriegslist
des
Revolutionsstabes
durchaus
am
richtigen
Platze.
In
these
circumstances
the
double-edged
ruse
of
the
revolutionary
headquarters
was
entirely
in
place.
ParaCrawl v7.1
Seht
lhr
nicht
seine
Kriegslist?
Do
you
not
see
his
stratagem?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Pilot
eines
kleinen
-
aber
auf
dem
Gebiet
der
Kriegslist
unschlagbaren
Flugzeugs.
You
are
the
pilot
of
the
small
but
best
in
stratagems
airplane.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seht
bereits
seine
Kriegslist.
Already
you
see
his
stratagems.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
"theokratische
Kriegslist",
zu
der
die
Zeugen
Jehovas
greifen?
What
is
"Theocratic
Warfare
Strategy",
is
it
used
by
the
Jehovah's
Witnesses?
ParaCrawl v7.1
Trotz
all
dieser
Kriegslist
wird
die
Entschlossenheit
von
Bachar
El-Assad
ganz
im
Gegenteil
nicht
schwächer.
Despite
this
scheme,
the
determination
of
Bachar
El-Assad
does
not
weaken,
on
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
unser
Dichter
die
Ruhe
etwas
wiederhergestellt
sah,
ersann
er
eine
Kriegslist,
die
alles
gerettet
hätte.
Nevertheless,
when
our
poet
beheld
quiet
reestablished
to
some
extent,
he
devised
a
stratagem
which
might
have
redeemed
all.
Books v1
Ihr
habt
eine
Kriegslist
ausgedacht,
im
sie
heil
aus
Notre-Dame
herauszubringen,
aber
Euer
Mittel
ist
äußerst
unangenehm
für
mich,
den
Gringoire
...
You
have
devised
a
scheme
to
get
her
out
of
Notre?Dame,
but
your
way
is
extremely
disagreeable
to
me,
Gringoire.
Books v1
Konstantin
hielt
in
der
Hoffnung
auf
die
Rückkehr
seines
Generals
Edobich
stand,
der
in
Nordgallien
Truppen
gegen
die
Franken
aushob,
aber
bei
seiner
Ankunft
dann
von
Constantius
durch
eine
simple
Kriegslist
geschlagen
wurde.
Constantine
held
out,
hoping
for
the
return
of
his
general
Edobichus
who
was
raising
troops
in
northern
Gaul
amongst
the
Franks,
but
on
his
return
Edobichus
was
defeated
by
a
simple
stratagem.
Wikipedia v1.0