Translation of "Kriegslist" in English

Selbstredend war es Bestandteil einer umfangreicheren und kühneren Kriegslist.
Of course, it was part of a larger and bolder strategy.
OpenSubtitles v2018

Es war Bestandteil einer größeren... und kühneren Kriegslist.
It was part of a larger... And bolder strategy.
OpenSubtitles v2018

Es war Teil einer größeren und kühneren Kriegslist.
It was part of a larger, bolder strategy.
OpenSubtitles v2018

Erklär ihm, was eine Kriegslist ist.
Could you explain to him it's a tool of war?
OpenSubtitles v2018

Du sagst, dass all deine Handlungen stets Teil einer Kriegslist seien.
You claim your actions are part of some ruse.
OpenSubtitles v2018

Für einen Mann Gottes war das eine sehr... gottlose Kriegslist.
For a man of God, yours was a most ungodly stratagem.
OpenSubtitles v2018

Keine Kriegslist kann Mordred und Morgana täuschen.
There are no war tricks that will fool Mordred and Morgana.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine kleine Kriegslist.
It's only a temporary stratagem.
OpenSubtitles v2018

Dieses trojanische Pferd dient nicht der Kriegslist.
This Trojan horse is not a ruse of war.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich konnte die ZIM Piraeus überhaupt nur durch eine ausgeklügelte Kriegslist abgefertigt werden.
In the end, it was only after an elaborate ruse that the Zim Piraeus was worked at all.
ParaCrawl v7.1

Und dass wir Dienstleitungen in ukrainischer Sprache anbieten, ist eine Kriegslist" .
And offering services in the Ukrainian language is a war ruse".
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen war die zweischneidige Kriegslist des Revolutionsstabes durchaus am richtigen Platze.
In these circumstances the double-edged ruse of the revolutionary headquarters was entirely in place.
ParaCrawl v7.1

Seht lhr nicht seine Kriegslist?
Do you not see his stratagem?
OpenSubtitles v2018

Du bist der Pilot eines kleinen - aber auf dem Gebiet der Kriegslist unschlagbaren Flugzeugs.
You are the pilot of the small but best in stratagems airplane.
ParaCrawl v7.1

Ihr seht bereits seine Kriegslist.
Already you see his stratagems.
ParaCrawl v7.1

Was ist die "theokratische Kriegslist", zu der die Zeugen Jehovas greifen?
What is "Theocratic Warfare Strategy", is it used by the Jehovah's Witnesses?
ParaCrawl v7.1

Trotz all dieser Kriegslist wird die Entschlossenheit von Bachar El-Assad ganz im Gegenteil nicht schwächer.
Despite this scheme, the determination of Bachar El-Assad does not weaken, on the contrary.
ParaCrawl v7.1

Doch als unser Dichter die Ruhe etwas wiederhergestellt sah, ersann er eine Kriegslist, die alles gerettet hätte.
Nevertheless, when our poet beheld quiet reestablished to some extent, he devised a stratagem which might have redeemed all.
Books v1

Ihr habt eine Kriegslist ausgedacht, im sie heil aus Notre-Dame herauszubringen, aber Euer Mittel ist äußerst unangenehm für mich, den Gringoire ...
You have devised a scheme to get her out of Notre?Dame, but your way is extremely disagreeable to me, Gringoire.
Books v1

Konstantin hielt in der Hoffnung auf die Rückkehr seines Generals Edobich stand, der in Nordgallien Truppen gegen die Franken aushob, aber bei seiner Ankunft dann von Constantius durch eine simple Kriegslist geschlagen wurde.
Constantine held out, hoping for the return of his general Edobichus who was raising troops in northern Gaul amongst the Franks, but on his return Edobichus was defeated by a simple stratagem.
Wikipedia v1.0