Translation of "Kriegslazarett" in English

Im Mai 1945 war ich im Reichenberger Kriegslazarett tätig.
In May 1945 I was working at the military hospital in Reichenberg.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang der Leningrader Blockade befand sich hier ein Kriegslazarett.
During the blockade an evacuation hospital was located here.
ParaCrawl v7.1

In seiner 100jährigen Geschichte diente das Haus auch als Kriegslazarett.
In its 100 year history, the house also served as a military hospital.
ParaCrawl v7.1

Seine philosophische und theologische Ausbildung wurde im Ersten Weltkrieg durch den Sanitätsdienst im Kriegslazarett unterbrochen.
His philosophical and theological studies were interrupted by World War I, which he spent as a nurse in military hospitals.
WikiMatrix v1

Später wurde Solitude unter anderem als Kriegslazarett, Gastwirtschaft, Gefängnis und Studentenwohnheim genutzt.
Solitude was later used for an array of functions, including military hospital, restaurant, prison and student dormitory.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1917 erkrankte er „nach einer Operation im Felde“ schwer und lag sechs Wochen im Kriegslazarett von Jarny.
In the summer of 1917 he fell seriously ill "after an operation in the field" and spent six weeks in the military hospital at Jarny.
WikiMatrix v1

So schickte er seine Frau Magda Ende 1944 noch zusammen mit den beiden ältesten Töchtern in ein Kriegslazarett, wo sie für die Wochenschau Verwundete pflegen sollten.
Towards the end of 1944, Goebbels sent Magda and his two eldest daughters into a military hospital to be filmed for the weekly newsreels, but abandoned the project on realising that seeing the terrible injuries of the soldiers was too traumatic for his daughters.
WikiMatrix v1

Erst Kriegslazarett, dann Gastwirtschaft, daraufhin Gefängnis und später Studentenwohnheim – das Schloss Solitude hat eine facettenreiche Geschichte.
The building has a multifaceted history – it was initially a military hospital, then a restaurant, a prison and later a student hall of residence.
ParaCrawl v7.1

In Stuttgart unterhielt der „Verein Stuttgarter Homöopathisches Krankenhaus“ mit Unterstützung des württembergischen Laienvereins „Hahnemannia“ von 1914 bis 1919 ein homöopathisches Kriegslazarett.
The Stuttgart Homoeopathic Hospital Association, supported by the lay society Hahnemannia in Württemberg, maintained a homoeopathic military hospital in Stuttgart from 1914 to 1919.
ParaCrawl v7.1

Dort infiziert er sich, vermutlich mit Typhus, und stirbt am 14. November 1917 in einem Kriegslazarett in Rethel bei Reims.
There he will contract what is probably Typhus and dies on November 14, 1917 in a military hospital in Rethel near Reims.
ParaCrawl v7.1

Bei der örtlichen Zuordnung der Aufnahmen half mir eine Dienstzeitbescheinigung mit den verschiedenen Einsatzorten, die von Henriette Hartog nach dem Tod ihres Mannes angefordert wurde und die ebenfalls Teil seines Nachlasses ist: Ab dem 18. Oktober 1914 war Carl Hartog im Kriegslazarett in Douai in Nordfrankreich tätig, ab 19. Januar 1916 Chefarzt in einem Lazarett in Thale im Harz und ab dem 13. Oktober 1916 gehörte er der Sanitäts-Kompagnie 66 an und wurde in dieser Zeit vermutlich an unterschiedlichen Orten eingesetzt.
These are thus also part of his bequest: starting on 18 October, 1914, Carl Hartog served at the military hospital in Douai in northern France; from 19 January, 1916, he was the chief physician at the hospital at Thale in the Harz; and as of 13 October, 1916, he was with the emergency medical team of Company 66, and therefore worked during this time most likely in a number of different locations.
ParaCrawl v7.1