Translation of "Kriegskamerad" in English
Er
sagt,
er
wäre
ein
Kriegskamerad
von
Ihnen.
He
said
he
was
in
the
Army
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kriegskamerad
bat
mich,
ihn
aufzusuchen.
Pal
of
mine
in
the
service
asked
me
to
look
him
up
about
a
personal
matter.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kriegskamerad
starb
wohl,
bevor
er
Ihnen
etwas
über
Cravat
erzählen
konnte.
This,
uh,
pal
of
yours
in
the
service-
I
suppose
he
was
killed
before
he
could
tell
you
very
much
about
Cravat.
OpenSubtitles v2018
Da
war
ein
Kriegskamerad
des
Vaters.
There
was
somebody,
an
old
friend
from
his
father...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
alter
Kriegskamerad,
der
auf
der
Durchreise
ist.
I'm
merely
an
old
army
friend
passing
through.
OpenSubtitles v2018
Ein
ehemaliger
Kriegskamerad
besorgt
Amar
neue
Arbeit
in
einer
streng
muslimischen
Gemeinde.
A
former
war
comrade
fixes
Amar
up
with
a
new
job
in
a
strictly
Muslim
community.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
Stunde
identifizierte
Ihr
Kriegskamerad
Melvin
in
Wainwright,
Alaska,
dieselben
Persönlichkeiten.
Exactly
one
hour
ago,
your
friend
Mr.
Alan
Melvin
in
Wainright,
Alaska
made
the
same
two
photographs.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Kriegskamerad
vermittelt
dem
arbeitslos
gewordenen
Amar
einen
Job
in
einer
wahhabitischen
Gemeinde.
An
old
army
friend
gets
the
now-unemployed
Amar
a
job
with
a
Wahabist
organisation.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mein
Kriegskamerad.
You
are
my
comrade
in
arms.
OpenSubtitles v2018
Für
ihn
bin
ich,
wie
ihm
der
Pastor
erzählte,
dessen
Kriegskamerad
aus
dem
ersten
Weltkrieg,
der
seines
leidenden
Herzens
wegen
bei
ihm
aufgenommen
wurde.
As
the
pastor
told
him,
I
am
his
"wartime
comrade"
from
the
Great
War
and
he
has
given
me
houseroom
on
account
of
my
ailing
heart.
ParaCrawl v7.1
Hennesy
bildet
da
keine
Ausnahme,
aber,
doch
ihr
heutiger
Kriegskamerad
ist
Juan
Lucha
und
sein
großer
Schwanz
wird
Hennesy
an
die
Grenzen
ihrer
Sexualität
bringen.
Hennesy
is
no
exception
to
that
rule
but
her
comrade
in
arms
this
time
is
Juan
Lucha
and
his
big
cock
will
take
Hennesy
to
the
limit
of
her
sexuality.
ParaCrawl v7.1