Translation of "Kriegsführung" in English

Ich halte sexuelle Gewalt für die schlimmste Art der Kriegsführung.
I consider that sexual violence is the worst sort of warfare.
Europarl v8

Gewaltfreier Kampf ist so komplex wie militärische Kriegsführung, vielleicht sogar komplexer.
Nonviolent struggle is just as complex as military warfare, if not more.
TED2020 v1

Was haben Anzeichen biologischer oder chemischer Kriegsführung mit der Cholera zu tun?
How does the symptoms of biological or chemical warfare compare with cholera?
GlobalVoices v2018q4

Das ist einer der außergewöhnlichsten Rekorde in der Geschichte moderner Kriegsführung.
That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare.
TED2013 v1.1

Das war eine Tradition in alter Kriegsführung, die man Einzelkampf nannte.
This was a tradition in ancient warfare called single combat.
TED2020 v1

In antiker Kriegsführung gibt es drei Arten von Kriegern.
In ancient warfare, there are three kinds of warriors.
TED2020 v1

Diese Art der Kriegsführung ist aus zwei Gründen besonders beunruhigend.
This form of warfare is especially worrisome for two reasons.
News-Commentary v14

Auch in der elektronischen Kriegsführung und mit Energie-Richtwaffen kennen sie sich bestens aus.
They also excel in electronic warfare, as well as advanced directed energy and microwave weapons.
Wikipedia v1.0

Ebenso verboten war der Einsatz von jedweder Art von giftigen Stoffen zur Kriegsführung.
However, the third conference was postponed because of the start of World War I.
Wikipedia v1.0

Die unvorhersehbare Entwicklung der Kriegsführung stellt Verteidigungsplaner vor ernste Herausforderungen.
The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners.
News-Commentary v14

Ich habe über einen langen Zeitraum internationale Beziehungen und Kriegsführung studiert.
I've studied international relations and warfare for a long time.
GlobalVoices v2018q4

Es ist ungleiche Kriegsführung, aber wir können das Ergebnis beeinflussen.
This is asymmetric warfare, but we can change the outcome.
TED2020 v1

Sie kriegen eine Kostprobe von General Shermans Kriegsführung.
We'll give 'em a taste of General Sherman's war.
OpenSubtitles v2018

Es verstößt gegen die Regeln einer zivilisierten Kriegsführung.
It's against all the rules of civilized warfare.
OpenSubtitles v2018