Translation of "Kriegsflüchtlinge" in English

Asyl ist keine Konzession, sondern eine Staatspflicht und ein Recht für Kriegsflüchtlinge.
Asylum is not a concession: asylum is a duty for states and a right for those fleeing war.
Europarl v8

Einige Länder weigern sich, Kriegsflüchtlinge aufzunehmen.
Some countries refuse to take refugees.
Tatoeba v2021-03-10

Kriegsflüchtlinge während des Zweiten Weltkriegs ließen 1946 die Einwohnerzahl auf 4.517 ansteigen.
War refugees during the Second World War swelled the population to 4,517 by 1946.
Wikipedia v1.0

Diese Zahlen berücksichtigen noch nicht die ca. 30.500 Kriegsflüchtlinge aus Kroatien und Bosnien-Herzegowina.
These figures do not yet include the approximately 30,500 war refugees from Croatia and Bosnia-Herzegovina.
TildeMODEL v2018

Sie machte mich auf die Not der Kriegsflüchtlinge aufmerksam.
It was she who drew my attention to the plight of the war refugees.
OpenSubtitles v2018

Bail Organa und ich halten eine Konferenz zum Thema Kriegsflüchtlinge ab.
Bail Organa and I are leading a conference concerning the refugees from the war.
OpenSubtitles v2018

Die Lage der Kriegsflüchtlinge muss oberste Priorität der Politik sein.
Dealing with the refugees of this war needs to be our number one priority.
OpenSubtitles v2018

Zehn Millionen Kriegsflüchtlinge, mehr als 1 Milliarde Menschen leben in extremer Armut.
Tens of millions of war refugees, more than a billion people live in extreme poverty.
OpenSubtitles v2018

Der Hamburger Senat verhindert die Versorgung der Familien der libyschen Kriegsflüchtlinge.
The Hamburg Senate cuts off the supply of the families of the Libyan war refugees.
ParaCrawl v7.1

Eine Kopie wurde am 16. Juni an die Kommission für Kriegsflüchtlinge geschickt.
A copy was passed to the War Refugee Board on 16 June 1944.
ParaCrawl v7.1

Rund 334.000 Kriegsflüchtlinge aus Nord-Mali leben zurzeit als Binnenflüchtlinge im Süden des Landes.
Currently, there are about 334,000 war refugees from northern Mali living in the south of the country as IDPs.
ParaCrawl v7.1

Das Schicksal der Kriegsflüchtlinge lässt uns Europäer kalt, kritisiert Aamulehti:
The fate of the war refugees has left Europeans cold, Aamulehti criticises:
ParaCrawl v7.1

Beide hatten Eltern, die Europa als Kriegsflüchtlinge verlassen mussten.
Both had parents who had fled Europe as refugees during wartime.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichten sind somit prototypisch für Kriegsflüchtlinge.
The accounts are very much prototypical for war refugees.
ParaCrawl v7.1

Das Elend der Kriegsflüchtlinge ist Folge der von den Imperialisten angezettelten Raubkriege.
The plight of the war refugees is caused by instigated predatory wars.
ParaCrawl v7.1

Dido und Aeneas sind Kriegsflüchtlinge, beide verloren ihre Lebenspartner.
Dido and Aeneas are refugees, fleeing from a war zone.
ParaCrawl v7.1

In Kenia sind zurzeit 353.000 Kriegsflüchtlinge aus Somalia offiziell registriert.
There are currently 353,000 war refugees from Somalia officially registered in Kenya.
ParaCrawl v7.1

Die interviewten bosnischen Roma leben als Kriegsflüchtlinge in Deutschland.
The Bosnian Roma interviewed live in Germany as war refugees.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kommen viele Migranten und Kriegsflüchtlinge in die Demokratische Republik Kongo.
In addition, many migrants and war refugees immigrate to the DRC, straining already sparse resources.
ParaCrawl v7.1

Wie ist das allgemeine Verhalten der Kriegsflüchtlinge?
How is the general situation of the population fleeing from the war?
ParaCrawl v7.1

Dafür steht unsere Gruppe der libyschen Kriegsflüchtlinge "Lampedusa in Hamburg".
This is what our group of the Libyan war refugees "Lampedusa in Hamburg" stands for.
ParaCrawl v7.1

Kroatien scheint bereit, mit der Vergangenheit aufzuräumen, etwa hinsichtlich der Unterstützung für zurückkehrende Kriegsflüchtlinge.
Croatia seems to be prepared to move away from its past, for example by providing support for returning war refugees.
Europarl v8

Viele der Migranten sind Kriegsflüchtlinge.
Many of the migrants are war refugees.
Tatoeba v2021-03-10

Hier spielen aber zusätzlich Faktoren wie Kriegsflüchtlinge aus Südosteuropa und Zuzüge insbesondere aus Nordafrika eine Rolle.
In the case of these states, additional factors come into play, such as the movements of war refugees from south-eastern Europe and population influxes, particularly from North Africa.
TildeMODEL v2018

Sie untersuchten deren Belastbarkeit in Krisenzeiten, insbesondere ihre Fähigkeiten, über längere Zeiträume Kriegsflüchtlinge aufzunehmen.
They investigated their resilience in times of crisis, in particular their ability to accommodate war refugees over extended periods of time.
WikiMatrix v1

Sie ließen sich in der Hauptstadt Neu-Delhi nieder, einem beliebtes Ziel für viele Kriegsflüchtlinge.
They took residence in the capital city of New Delhi, a popular destination for most war civilians.
WikiMatrix v1