Translation of "Kriegsflüchtlinge" in English
Asyl
ist
keine
Konzession,
sondern
eine
Staatspflicht
und
ein
Recht
für
Kriegsflüchtlinge.
Asylum
is
not
a
concession:
asylum
is
a
duty
for
states
and
a
right
for
those
fleeing
war.
Europarl v8
Einige
Länder
weigern
sich,
Kriegsflüchtlinge
aufzunehmen.
Some
countries
refuse
to
take
refugees.
Tatoeba v2021-03-10
Kriegsflüchtlinge
während
des
Zweiten
Weltkriegs
ließen
1946
die
Einwohnerzahl
auf
4.517
ansteigen.
War
refugees
during
the
Second
World
War
swelled
the
population
to
4,517
by
1946.
Wikipedia v1.0
Diese
Zahlen
berücksichtigen
noch
nicht
die
ca.
30.500
Kriegsflüchtlinge
aus
Kroatien
und
Bosnien-Herzegowina.
These
figures
do
not
yet
include
the
approximately
30,500
war
refugees
from
Croatia
and
Bosnia-Herzegovina.
TildeMODEL v2018
Sie
machte
mich
auf
die
Not
der
Kriegsflüchtlinge
aufmerksam.
It
was
she
who
drew
my
attention
to
the
plight
of
the
war
refugees.
OpenSubtitles v2018
Bail
Organa
und
ich
halten
eine
Konferenz
zum
Thema
Kriegsflüchtlinge
ab.
Bail
Organa
and
I
are
leading
a
conference
concerning
the
refugees
from
the
war.
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
der
Kriegsflüchtlinge
muss
oberste
Priorität
der
Politik
sein.
Dealing
with
the
refugees
of
this
war
needs
to
be
our
number
one
priority.
OpenSubtitles v2018
Zehn
Millionen
Kriegsflüchtlinge,
mehr
als
1
Milliarde
Menschen
leben
in
extremer
Armut.
Tens
of
millions
of
war
refugees,
more
than
a
billion
people
live
in
extreme
poverty.
OpenSubtitles v2018
Der
Hamburger
Senat
verhindert
die
Versorgung
der
Familien
der
libyschen
Kriegsflüchtlinge.
The
Hamburg
Senate
cuts
off
the
supply
of
the
families
of
the
Libyan
war
refugees.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kopie
wurde
am
16.
Juni
an
die
Kommission
für
Kriegsflüchtlinge
geschickt.
A
copy
was
passed
to
the
War
Refugee
Board
on
16
June
1944.
ParaCrawl v7.1
Rund
334.000
Kriegsflüchtlinge
aus
Nord-Mali
leben
zurzeit
als
Binnenflüchtlinge
im
Süden
des
Landes.
Currently,
there
are
about
334,000
war
refugees
from
northern
Mali
living
in
the
south
of
the
country
as
IDPs.
ParaCrawl v7.1
Das
Schicksal
der
Kriegsflüchtlinge
lässt
uns
Europäer
kalt,
kritisiert
Aamulehti:
The
fate
of
the
war
refugees
has
left
Europeans
cold,
Aamulehti
criticises:
ParaCrawl v7.1
Beide
hatten
Eltern,
die
Europa
als
Kriegsflüchtlinge
verlassen
mussten.
Both
had
parents
who
had
fled
Europe
as
refugees
during
wartime.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichten
sind
somit
prototypisch
für
Kriegsflüchtlinge.
The
accounts
are
very
much
prototypical
for
war
refugees.
ParaCrawl v7.1
Das
Elend
der
Kriegsflüchtlinge
ist
Folge
der
von
den
Imperialisten
angezettelten
Raubkriege.
The
plight
of
the
war
refugees
is
caused
by
instigated
predatory
wars.
ParaCrawl v7.1
Dido
und
Aeneas
sind
Kriegsflüchtlinge,
beide
verloren
ihre
Lebenspartner.
Dido
and
Aeneas
are
refugees,
fleeing
from
a
war
zone.
ParaCrawl v7.1
In
Kenia
sind
zurzeit
353.000
Kriegsflüchtlinge
aus
Somalia
offiziell
registriert.
There
are
currently
353,000
war
refugees
from
Somalia
officially
registered
in
Kenya.
ParaCrawl v7.1
Die
interviewten
bosnischen
Roma
leben
als
Kriegsflüchtlinge
in
Deutschland.
The
Bosnian
Roma
interviewed
live
in
Germany
as
war
refugees.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kommen
viele
Migranten
und
Kriegsflüchtlinge
in
die
Demokratische
Republik
Kongo.
In
addition,
many
migrants
and
war
refugees
immigrate
to
the
DRC,
straining
already
sparse
resources.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
das
allgemeine
Verhalten
der
Kriegsflüchtlinge?
How
is
the
general
situation
of
the
population
fleeing
from
the
war?
ParaCrawl v7.1
Dafür
steht
unsere
Gruppe
der
libyschen
Kriegsflüchtlinge
"Lampedusa
in
Hamburg".
This
is
what
our
group
of
the
Libyan
war
refugees
"Lampedusa
in
Hamburg"
stands
for.
ParaCrawl v7.1
Kroatien
scheint
bereit,
mit
der
Vergangenheit
aufzuräumen,
etwa
hinsichtlich
der
Unterstützung
für
zurückkehrende
Kriegsflüchtlinge.
Croatia
seems
to
be
prepared
to
move
away
from
its
past,
for
example
by
providing
support
for
returning
war
refugees.
Europarl v8
Viele
der
Migranten
sind
Kriegsflüchtlinge.
Many
of
the
migrants
are
war
refugees.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
spielen
aber
zusätzlich
Faktoren
wie
Kriegsflüchtlinge
aus
Südosteuropa
und
Zuzüge
insbesondere
aus
Nordafrika
eine
Rolle.
In
the
case
of
these
states,
additional
factors
come
into
play,
such
as
the
movements
of
war
refugees
from
south-eastern
Europe
and
population
influxes,
particularly
from
North
Africa.
TildeMODEL v2018
Sie
untersuchten
deren
Belastbarkeit
in
Krisenzeiten,
insbesondere
ihre
Fähigkeiten,
über
längere
Zeiträume
Kriegsflüchtlinge
aufzunehmen.
They
investigated
their
resilience
in
times
of
crisis,
in
particular
their
ability
to
accommodate
war
refugees
over
extended
periods
of
time.
WikiMatrix v1
Sie
ließen
sich
in
der
Hauptstadt
Neu-Delhi
nieder,
einem
beliebtes
Ziel
für
viele
Kriegsflüchtlinge.
They
took
residence
in
the
capital
city
of
New
Delhi,
a
popular
destination
for
most
war
civilians.
WikiMatrix v1