Translation of "Kriegsbeschädigte" in English
Die
vom
Ministerium
erstellte
Gliederung
enthält
zivile
Behinderte,
Kriegsbeschädigte
usw..
The
breakdown
made
by
the
Ministry
shows
civilian
disabled,
war
disabled,
etc.
EUbookshop v2
Kriegsbeschädigte
werden
in
einer
gesonderten
Kategorie
zi/sammengefaßt.
Victims
of
war
are
a
separate
category.
EUbookshop v2
Nicht
eingeschlossen
sind
436
Kriegsbeschädigte,
die
nicht
nach
Kategorien
unterteilt
sind.
Does
not
include
436
disabled
war
veterans
not
broken
down
by
category.
EUbookshop v2
Kriegsbeschädigte
und
Kranke
waren
vom
Transport
ausgeschlossen.
War-disabled
persons
or
invalids
were
excluded
from
the
transport.
ParaCrawl v7.1
Ende
der
fünfziger
Jahre
hatte
man
das
kriegsbeschädigte
Schloss
abgerissen.
At
the
end
of
the
fifties
the
war-damaged
castle
was
demolished.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
auch
viele
Kriegsbeschädigte
im
Lager,
die
bei
Leutemangel
ebenfalls
schwer
arbeiten
mussten.
There
were
also
many
war-disabled
ex-servicemen
in
the
camp,
who
also
had
to
do
hard
work
due
to
the
labor
shortage.
ParaCrawl v7.1
Kriegsbeschädigte
Soldaten
der
Kriege
1912-1922
und
1940-1949
sowie
Zivilopfer
und
Mitglieder
des
nationalen
Widerstands
des
Krieges
1940-1949,
die
eine
Militärinvaliditätsrente
erhalten.
Military
invalids
from
the
wars
of
1912-1922
and
1940-1949
and
civilian
victims
and
members
of
the
National
Resistance
of
the
1940-1949
wars
receiving
the
military
invalidity
pension.
EUbookshop v2
Als
behinderte
Arbeitnehmer
gelten
Opfer
von
Arbeitsunfällen,
Kriegsbeschädigte
und
körperlich,
seelisch
und
geistig
behinderte
Personen.
Disabled
workers
are
persons
who
have
experienced
an
occupational
accident,
war
invalids
and
persons
whose
physical,
intellectual
or
mental
capacities
are
reduced.
EUbookshop v2
Als
arbeitslose
Behinderte
gelten
Opfer
von
Arbeitsunfällen,
Kriegsbeschädigte
und
körperlich,
seelisch
und
geistig
behinderte
Personen.
Disabled
workers
are
persons
who
have
experienced
an
occupational
accident,
war
invalids
and
persons
whose
physical,
intellectual
or
mental
capacities
are
reduced.
EUbookshop v2
Bereits
im
August
1945
kehrte
Otto
Bernheimer
nach
München
zurück,
baute
das
kriegsbeschädigte
Geschäftshaus
und
seine
Firma
erneut
auf
und
setzte
sich
für
die
Restitution
des
Familienbesitzes
ein.
In
August
1945
Otto
Bernheimer
returned
to
Munich,
rebuilt
the
war-damaged
commercial
building
and
his
company
again
and
fought
for
the
restitution
of
the
family
property.
WikiMatrix v1
Nur
Minenarbeiter
und
Farmer
und
Kriegsbeschädigte
des
Großen
Krieges,
die
sich
gegenseitig
auf
Rübenfeldern
von
Duluth
bis
hintern
Mond
die
Köpfe
einschlagen.
There's
only
miners
and
farmers
and
shell-shocked
veterans
of
the
Great
War,
smashing
each
other's
skulls
together
in
a
million
turnip
fields
from
Duluth
to
East
Jesus.
OpenSubtitles v2018
Dazu
kommen,
neben
den
normalen
Verwaltungsausgaben
des
Staates,
noch
die
Kosten
der
Unterstützungen
für
Kriegsbeschädigte
und
Erwerblose.
On
top
of
the
state's
normal
administrative
costs
come
the
costs
of
supporting
the
unemployed
and
those
injured
in
war.
ParaCrawl v7.1
Umrahmt
von
den
Farben
des
Deutschen
Reiches,
wirbt
das
Plakat
um
Unterstützung,
um
Kriegsbeschädigte
wieder
in
ein
Berufsleben
integrieren
zu
können.
Framed
by
the
colours
of
the
German
Reich,
the
poster
seeks
support
in
order
to
reintegrate
the
war-disabled
back
into
professional
life.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
stark
kriegsbeschädigte
Gebäude
bereits
Anfang
der
1950er
Jahre
in
Teilen
wieder
hergestellt
worden
war,
erfolgt
zwischen
1980
und
1983
eine
weitere
Restaurierung
des
Gerichtsgebäudes,
insbesondere
des
Großen
Sitzungssaals
und
der
Kuppelhalle.
Severely
damaged
during
the
war,
the
building
was
partially
restored
in
the
early
1950s.
Further
reconstruction
of
the
court
building
followed
between
1980
and
1983,
especially
restoration
of
the
Great
Courtroom
and
the
cupola
hall.
ParaCrawl v7.1