Translation of "Kriechfähigkeit" in English
Schwach
ist
wegen
der
hohen
Kriechfähigkeit
des
Butyls
auch
der
mechanische
Verbund.
Because
of
the
substantial
creep
tendency
of
butyl,
the
mechanical
bond
is
also
weak.
EuroPat v2
Diese
Materialien
sind
wasserlöslich,
wasserverdünnbar
und
somit
in
ihrer
Kriechfähigkeit
eingeschränkt.
These
materials
are
water-soluble,
water-dilutable
and
thus
limited
in
their
diffusion
capability.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
der
gebildete
Kanal
aufgrund
der
Kriechfähigkeit
des
Kunststoffmaterials
wieder
verschlossen.
The
passage
which
is
formed
is
then
sealed
again
as
a
result
of
the
ability
of
the
plastic
material
to
creep.
EuroPat v2
Der
nach
dem
letztgenannten
Ausführungsbeispiel
gewonnene
oxidische
Kernbrennstoffsinterkörper
hat
in
der
feinkörnigen
Oberflächenschicht
eine
bessere
Kriechfähigkeit.
The
oxidic
sintered
nuclear
fuel
body
obtained
in
accordance
with
the
last-mentioned
embodiment
example
has
a
better
creeping
capacity
in
the
fine-grain
surface
layer.
EuroPat v2
Bei
starken
Temperaturänderungen
können
Rückseitenfolien
bei
hoher
Kriechfähigkeit
der
unter
der
Folie
liegenden
Einbettungsmaterialien
Wellen
ausbilden.
In
the
case
of
strong
temperature
changes
back
foils
may
form
convolutions
with
high
creep
ability
of
the
embedment
materials
which
are
below
the
foils.
EuroPat v2
Aus
der
Figur
ist
ferner
erkennbar,
dass
die
obere
Hälfte
des
Oelvolumens
in
dem
Düsenstock
30
um
das
Mass
D/2
höher
liegt,
als
die
Düsenbohrung
5,
so
dass
auf
Grund
des
natürlichen
Druckgefälles
und
wegen
der
Kriechfähigkeit
des
Oeles
je
nach
Umständen
eine
relativ
grosse
Menge
Oel
in
Form
von
Oeltropfen
austreten
kann,
was
aber
mit
der
neuen
Lösung
gerade
verhindert
werden
soll.
It
can
be
further
seen
in
the
drawing
figure
that
the
upper
half
of
the
amount
of
oil
in
the
burner
nozzle
assembly
30
is
higher
by
the
distance
D/2
than
the
nozzle
bore
5,
so
that
by
reason
of
the
natural
pressure
gradient
and
the
creeping
ability
of
the
oil,
a
relatively
large
amount
of
oil
droplets
can
be
discharged,
depending
on
the
circumstances,
something
which
is
intended
to
be
prevented
in
accordance
with
this
invention.
EuroPat v2
Wegen
der
hohen
Kriechfähigkeit
von
Butyl
ergibt
sich
für
das
Verbundglaselement
als
Ganzes
nur
eine
geringe
mechanische
Stabilität.
Because
of
the
substantial
tendency
of
butyl
to
creep,
the
result
for
the
compound
glass
element
as
a
whole
is
only
a
minimal
mechanical
stability.
EuroPat v2
Bei
einer
Kartusche
mit
einem
derart
abgedichteten
Förderkolben
wird
das
Ausfliessen
des
Inhalts
auch
dann
wirksam
verhindert,
falls
es
sich
um
aggressive,
niedrig
viskose
Substanzen
oder
solche
mit
extremer
Kriechfähigkeit
handelt,
wodurch
auch
deren
Lagerfähigkeit
stark
erhöht
wird.
With
the
feeding
piston
sealed
in
this
matter,
outflow
of
the
contents
is
effectively
prevented
even
if
aggressive
substances,
substances
having
a
low
viscosity,
or
substances
having
extremely
high
flow
properties
are
contained.
Moreover,
the
ability
to
store
such
substances
is
strongly
increased.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geringen
Viskosität
vieler
aushärtbarer,
fließfähiger
Massen,
insbesondere
von
Reaktionsgußmassen
und
der
damit
verbundenen
guten
Kriechfähigkeit
ist
eine
äußerst
präzise
Abformung
von
einem
mit
Erhebungen
mit
nahezu
beliebig
komplizierter
Anordnung
von
Hohlräumen
versehenen
Formstempeln
erreichbar.
Because
of
the
low
viscosity
of
many
curable
fluid
compounds,
in
particular
reaction
molding
compounds,
and
the
good
creep
strength
associated
with
this,
extremely
precise
impressions
can
be
obtained
with
a
mold
that
has
elevations
with
an
arrangement
of
cavities
of
virtually
any
degree
of
complexity.
EuroPat v2
Feinkörnige
Sinterkörper
weisen
nämlich
im
Vergleich
zu
grobkörnigen
Sinterkörpern
ein
höhere
Plastizität
auf,
was
sich
in
einer
besseren
Kriechfähigkeit
bei
feinkörnigen
Sinterkörpem
äußert.
This
is
because
fine-grained
sintered
bodies
have
a
higher
plasticity
than
coarse-grained
sintered
bodies,
which
manifests
itself
in
an
improved
creep
capacity
in
fine-grained
sintered
bodies.
EuroPat v2
Dabei
zeigt
sich,
daß
ein
obiger
Sinterkörper
gemäß
der
Erfindung
im
Vergleich
zu
einem
bisherigen
Standard
und
erst
recht
im
Vergleich
zu
einem
mit
Cr
2
O
3
dotierten
Sinterkörper
gemäß
dem
Stand
der
Technik
eine
höhere
Kriechfähigkeit
aufweist
und
schneller
kriecht.
The
figure
shows
that
an
above
sintered
body
according
to
the
invention,
compared
to
a
previous
standard
and
in
particular
compared
to
a
sintered
body
doped
with
Cr
2
O
3
in
accordance
with
the
prior
art,
has
a
higher
capacity
for
creep
and
creeps
more
quickly.
EuroPat v2
Der
elektrostatische
Spritzvorgang
ermöglicht
einen
äußerst
feinen
Sprühstrahl,
bei
dem
die
erzeugten
Tröpfchen
aufgrund
ihrer
guten
Kriechfähigkeit
direkt
in
die
Poren
und
in
die
feinen
Kanäle
der
Hartstoffschicht
eindringen
können,
so
daß
das
Bindemittel
die
Oberflächenstruktur
mit
einem
nahezu
gleichmäßigen
Film
überzieht.
Electrostatic
spraying
permits
an
extremely
fine
jet
in
which
the
droplets
produced,
on
account
of
their
good
creeping
ability,
are
able
to
penetrate
directly
into
the
pores
and
the
fine
channels
of
the
mechanically
resistant
layer,
the
bonding
agent
thus
coating
the
surface
texture
with
a
nearly
homogeneous
film.
EuroPat v2
Durch
das
exakte
Aufbringen
des
Schmiermittels
auf
die
aktive
Preßfläche
des
Unterstempels
und
durch
die
Kriechfähigkeit
der
eingesetzten
Schmiermittel
gelangt
beim
Abziehen
des
Unterstempels
offensichtlich
genügend
Schmiermittel
an
die
Matrizenwand.
As
a
result
of
the
accurate
application
of
lubricant
to
the
active
pressing
surface
of
the
lower
die
and
the
creeping
qualities
of
the
lubricant
used,
obviously
enough
lubricant
will
reach
the
matrix
wall
when
the
lower
die
is
removed.
EuroPat v2
Mit
TRAMLUB
384
G
PLUS
werden
für
diese
Anwendung
Maßstäbe
in
puncto
Korrosionsschutz,
Haftfähigkeit,
Kälteeignung,
Kriechfähigkeit
und
UV-Stabilität
gesetzt.
TRAMLUB
384
G
PLUS
sets
standards
for
this
application
in
terms
of
corrosion
protection,
adhesion,
cold
weather
suitability,
penetrating
capability
and
UV
stability.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
berücksichtigen,
dass
Kühlmittel
ein
ausgeprägtes
Lösevermögen
für
Ablagerungen
im
Kühlsystem
haben
und
eine
weit
größere
Kriechfähigkeit
als
reines
Wasser
besitzen.
It
should
be
taken
into
account
that
coolants
are
highly
dissolvent
for
deposits
in
the
cooling
system
and
have
a
much
higher
penetration
capacity
than
pure
water.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
muss
das
Kosmetikum
eine
hinreichende
"Kriechfähigkeit"
besitzen,
um
den
Applikator
auch
dann
während
einer
mehrstündigen
Lagerung
(vorzugsweise
3
h)
der
Kosmetikeinheit
zwischen
zwei
Benutzungshandlungen
hinreichend
benetzen
zu
können,
wenn
der
Vorratsraum
nur
noch
einen
Teil
der
ursprünglich
in
ihn
eingefüllten
Kosmetikmasse
enthält.
On
the
other
hand,
the
cosmetic
product
must
have
a
sufficient
degree
of
“creeping
ability”
in
order
to
sufficiently
wet
the
applicator
even
during
storage
of
the
cosmetic
container
for
several
hours
(preferably
3
h)
between
two
uses
when
the
reservoir
contains
only
part
of
the
cosmetic
compound
with
which
it
was
originally
filled.
EuroPat v2
Die
Weichheit
und
Kriechfähigkeit
des
spritzgiessbaren
Laufmantelmaterials
führt
bei
Stillstand
unter
Belastung
dazu,
dass
die
Rollen
unrund
werden
und
dadurch
unruhig
laufen.
The
injection-moldable
running
jacket
material's
softness
and
its
ability
to
creep
make
the
rollers
become
non-circular
and
therefore
run
unevenly
after
a
standstill
under
load.
EuroPat v2
Auf
der
Abwerfwalze
7
verteilt
sich
das
Öl
dann
aufgrund
seiner
Kriechfähigkeit
und
verhindert,
dass
sich
Teig
von
den
Teiglingen
TG
daran
ansetzt.
Due
to
its
creep
ability,
the
oil
is
then
distributed
on
the
dropping
roller
7
and
prevents
dough
of
the
dough
pieces
TG
from
sticking
to
the
dropping
roller
7
.
EuroPat v2
Beispielsweise
könnte
eine
Zugabe
von
Poloxamer
188
(fest)
die
Kriechfähigkeit
des
PS
20
geeignet
modifizieren.
For
example
an
addition
of
poloxamer
188
(solid)
can
suitably
modify
the
creep
capability
of
PS
20.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Kriechfähigkeit
des
Materials
wird
anschließend
der
durch
den
Innenraum
vorzugsweise
diagonal
verlaufende
Schmelzleiter
im
Bereich
der
Enden
vollständig
umschlossen.
As
a
result
of
the
ability
of
the
material
to
creep,
the
fusible
conductor,
which
extends
preferably
diagonally
through
the
cavity,
is
subsequently
completely
surrounded
in
the
vicinity
of
its
ends.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
Kriechfähigkeit
im
flüssigen
Zustand
gelangt
das
Dichtungsmaterial
in
alle
vorhandenen
Falten
und
Kanäle
des
Zwickeinschlags
31
in
dem
unverliebten
Teil
des
Zwickeinschlags
31
und
zum
Teil
in
die
Struktur
des
Obermaterials,
um
diese
Bereiche
abzudichten.
Due
to
its
wicking
capacity
in
the
liquid
state,
the
filling
mixture
will
reach
all
existing
wrinkles
and
channels
of
the
lasting
allowance
31
in
the
non-glued
polytetrafluoroethylene
part
of
the
lasting
allowance
31
and
partly
enters
the
structure
of
the
upper
material
to
seal
these
areas.
EuroPat v2
Bei
Folienrückseitenmodulen
kompensiert
man
thermomechanische
Belastungen
in
der
Regel
durch
Nutzung
einer
den
Einbettungsmaterialien
und
der
Rückseitenfolie
inhärenten
viskoelastischen
oder
viskoplastischen
Kriechfähigkeit.
In
the
case
of
back
foil
modules
normally
thermo-mechanical
loads
are
compensated
by
the
use
of
viscoelastic
or
viscoplastic
creep
ability
which
is
inherent
to
the
embedment
materials
and
the
back
foil.
EuroPat v2
Er
hat
sehr
gute
Kriechfähigkeit,
dringt
in
die
Fugen
tief
und
verdrängt
Feuchtigkeit
aus
den
Dokumenten.
He
has
very
good
penetration
properties,
penetrates
deep
into
joints
and
displaces
moisture
from
the
documents.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
höchster
Belastung
widersteht
es
allen
Witterungseinflüssen
und
sichert
durch
seine
extreme
Kriechfähigkeit
eine
Langzeitschmierung
selbst
in
engsten
Zwischenräumen.
Also
in
case
of
higher
load
it
resists
all
climatic
conditions
and
ensures
a
long-term
lubrication
itself
in
the
very
less
intervals
through
its
extreme
excellent
penetrating
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezial-Formel
kombiniert
eine
optimale
Kriechfähigkeit
bei
m
Aufsprühen
mit
einer
perfekten
Haftung
während
des
Einwirkens
(„Thixotropie“)
The
new
formula
combines
an
optimal
creep
performance
during
sp
raying
with
perfect
adhesion
during
reaction
(“thixotrophy”)
ParaCrawl v7.1
Der
Kettenschmierstoff
ist
wasserbeständig,
hat
eine
gute
Kriechfähigkeit
und
haftet
exzellent
an
den
zu
schmierenden
Gliedern.
The
chain
lubricant
is
water-resistant,
has
a
good
penetrating
capability
and
adheres
very
well
to
the
items
to
be
lubricated.
ParaCrawl v7.1