Translation of "Kreuzungsbauwerk" in English

November begannen, am Kreuzungsbauwerk Mühlacker, die eigentlichen Bauarbeiten.
On 18 November actual work started on the crossing structures.
Wikipedia v1.0

Am 18. November begannen, am Kreuzungsbauwerk Mühlacker, die eigentlichen Bauarbeiten.
On 18 November actual work started on the crossing structures.
WikiMatrix v1

Am 18. April wurden das Empfangsgebäude und das Kreuzungsbauwerk sowie eine Reihe von Gebäuden in der Umgebung völlig zerstört.
On 18 April, the entrance building, the crossing structure and a number of buildings in the area were completely destroyed.
WikiMatrix v1

Unvollendet blieb zunächst auch das Kreuzungsbauwerk im Autobahndreieck Spreewald, sodass Fahrzeuge von und nach Dresden die südlichen Rampen im Gegenverkehr befahren mussten.
Initially, the crossing structure in the Spreewald motorway intersection remained unfinished, so that vehicles from and to Dresden had to drive on the southern ramps in oncoming traffic.
WikiMatrix v1

Östlich des Hauptbahnhofs, in Daberstedt entstand ein Kreuzungsbauwerk, auf dem Fernzüge der Neubaustrecke nach Leipzig die Gleise der Strecken von Sangerhausen und von Wolkramshausen höhenfrei überqueren.
A crossing structure was built east of the station in Daberstedt to allow trains on the high-speed to Leipzig to pass over the tracks of the lines from Sangerhausen and Wolkramshausen.
WikiMatrix v1

Beide erhielten elektromechanische Hebelwerke der Bauform 1912 mit Lampenüberwachung, das für das Stellwerk A wurde dabei vom alten, auf dem Kreuzungsbauwerk stehenden Gebäude in den bereits dafür vorbereiteten Bremsturm verlegt.
Both were equipped with electro-mechanical lever frames of 1912 design with lamp monitoring and signal box A was relocated from its old position on the crossing structure to the already prepared Bremsturm (brake signal box).
WikiMatrix v1