Translation of "Kreuzungsbauwerk" in English
November
begannen,
am
Kreuzungsbauwerk
Mühlacker,
die
eigentlichen
Bauarbeiten.
On
18
November
actual
work
started
on
the
crossing
structures.
Wikipedia v1.0
Am
18.
November
begannen,
am
Kreuzungsbauwerk
Mühlacker,
die
eigentlichen
Bauarbeiten.
On
18
November
actual
work
started
on
the
crossing
structures.
WikiMatrix v1
Am
18.
April
wurden
das
Empfangsgebäude
und
das
Kreuzungsbauwerk
sowie
eine
Reihe
von
Gebäuden
in
der
Umgebung
völlig
zerstört.
On
18
April,
the
entrance
building,
the
crossing
structure
and
a
number
of
buildings
in
the
area
were
completely
destroyed.
WikiMatrix v1
Unvollendet
blieb
zunächst
auch
das
Kreuzungsbauwerk
im
Autobahndreieck
Spreewald,
sodass
Fahrzeuge
von
und
nach
Dresden
die
südlichen
Rampen
im
Gegenverkehr
befahren
mussten.
Initially,
the
crossing
structure
in
the
Spreewald
motorway
intersection
remained
unfinished,
so
that
vehicles
from
and
to
Dresden
had
to
drive
on
the
southern
ramps
in
oncoming
traffic.
WikiMatrix v1
Östlich
des
Hauptbahnhofs,
in
Daberstedt
entstand
ein
Kreuzungsbauwerk,
auf
dem
Fernzüge
der
Neubaustrecke
nach
Leipzig
die
Gleise
der
Strecken
von
Sangerhausen
und
von
Wolkramshausen
höhenfrei
überqueren.
A
crossing
structure
was
built
east
of
the
station
in
Daberstedt
to
allow
trains
on
the
high-speed
to
Leipzig
to
pass
over
the
tracks
of
the
lines
from
Sangerhausen
and
Wolkramshausen.
WikiMatrix v1
Beide
erhielten
elektromechanische
Hebelwerke
der
Bauform
1912
mit
Lampenüberwachung,
das
für
das
Stellwerk
A
wurde
dabei
vom
alten,
auf
dem
Kreuzungsbauwerk
stehenden
Gebäude
in
den
bereits
dafür
vorbereiteten
Bremsturm
verlegt.
Both
were
equipped
with
electro-mechanical
lever
frames
of
1912
design
with
lamp
monitoring
and
signal
box
A
was
relocated
from
its
old
position
on
the
crossing
structure
to
the
already
prepared
Bremsturm
(brake
signal
box).
WikiMatrix v1