Translation of "Kreuzpunkt" in English
Lettland
befindet
sich
auf
dem
Kreuzpunkt
der
westlichen
und
östlichen
Kulturen,
deshalb...
With
Latvia
being
located
on
the
crossroads
between
Western
and
Eastern
cultures,
and...
ParaCrawl v7.1
Die
Festung
befindet
sich
auf
einem
Kreuzpunkt
dreier
antiker
Strassen.
It
is
also
situated
on
an
ancient
crossroads.
ParaCrawl v7.1
Scharlo
von
der
Dubbele
buurt
am
Kreuzpunkt
mit
Wester
St.
Jansteeg
und
Scharloo.
Scharlo
seen
from
Dubbele
buurt
on
the
intersection
with
Wester
St.
Jansteeg
and
Scharloo.
ParaCrawl v7.1
Snellestraat
von
der
Achter
het
wild
varken
am
Kreuzpunkt
mit
Schapenmarkt
und
Vughterstraat.
Snellestraat
seen
from
Achter
het
wild
varken
on
the
intersection
with
Schapenmarkt
and
Vughterstraat.
ParaCrawl v7.1
Wester
St.
Jansteeg
von
der
Scharloo
am
Kreuzpunkt
mit
Dubbele
buurt
und
Scharlo.
Wester
St.
Jansteeg
seen
from
Scharloo
on
the
intersection
with
Dubbele
buurt
and
Scharlo.
ParaCrawl v7.1
Scharloo
von
der
Wester
St.
Jansteeg
am
Kreuzpunkt
mit
Scharlo
und
Dubbele
buurt.
Scharloo
seen
from
Wester
St.
Jansteeg
on
the
intersection
with
Scharlo
and
Dubbele
buurt.
ParaCrawl v7.1
Achter
het
wild
varken
von
der
Snellestraat
am
Kreuzpunkt
mit
Vughterstraat
und
Schapenmarkt.
Achter
het
wild
varken
seen
from
Snellestraat
on
the
intersection
with
Vughterstraat
and
Schapenmarkt.
ParaCrawl v7.1
Dubbele
buurt
von
der
Scharlo
am
Kreuzpunkt
mit
Scharloo
und
Wester
St.
Jansteeg.
Dubbele
buurt
seen
from
Scharlo
on
the
intersection
with
Scharloo
and
Wester
St.
Jansteeg.
ParaCrawl v7.1
Schapenmarkt
von
der
Vughterstraat
am
Kreuzpunkt
mit
Achter
het
wild
varken
und
Snellestraat.
Schapenmarkt
seen
from
Vughterstraat
on
the
intersection
with
Achter
het
wild
varken
and
Snellestraat.
ParaCrawl v7.1
Vughterstraat
von
der
Schapenmarkt
am
Kreuzpunkt
mit
Snellestraat
und
Achter
het
wild
varken.
Vughterstraat
seen
from
Schapenmarkt
on
the
intersection
with
Snellestraat
and
Achter
het
wild
varken.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zufällig
ist
es
auch
Kreuzpunkt
verschiedener
Wege
und
damit
Sitz
kultureller
Konfrontation.
It’s
no
coincidence
that
it
is
also
a
crossroads
and
thus
a
site
of
cultural
exchange.
ParaCrawl v7.1
Zypern
bildet
heute
den
südöstlichsten
Zipfel
der
Europäischen
Union
und
den
Kreuzpunkt
der
drei
Kontinente.
Cyprus
today
forms
the
south-easternmost
edge
of
the
European
Union
and
the
crossroads
of
the
three
continents.
Europarl v8
Dass
der
Mensch
im
Kreuzpunkt
von
Beziehungen
steht,
muss
als
Grundprämisse
eingesehen
werden.
Humanity
is
an
intersection
of
relationships,
which
is
the
initial
premise.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
in
der
Mitte,
im
Verkehr,
an
einem
Kreuzpunkt
der
vier
Himmelsrichtungen.
It
stands
in
the
middle,
in
the
traffic,
at
the
crossroads
where
the
four
points
of
the
compass
meet.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
in
unseren
Arbeiten,
auf
dem
Kreuzpunkt
des
Alltags,
Geschichte
und
Zukunft
verschmelzen.
In
our
work
we
would
like
to
merge
the
past
and
the
future
at
the
crossroads
of
the
present.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
Burgund
befindet
sich
zwischen
Nord-
und
Südeuropa
und
war
immer
ein
Kreuzpunkt
verschiedener
Kulturen.
The
region
of
Burgundy
is
located
between
northern
and
southern
Europe
and
has
always
been
a
crossroad
for
different
civilizations.
ParaCrawl v7.1
Ach,
das
Elsass
…
gemeinhin
berühmt
für
schnuckelige
Fachwerkhäuser,
erstklassige
Küche
und
zauberhafte
Weihnachtsmärkte
-
aber
auch
ein
kultureller
Kreuzpunkt
im
Herzen
Europas,
der
Frankreich,
Deutschland
und
die
Schweiz
miteinander
verbindet
und
über
eine
abwechslungsreiche
Landschaft
verfügt,
wo
man
in
der
freien
Natur
zwischen
dem
Rhein
und
den
Bergen
unzähligen
Aktivitäten
nachgehen
kann.
Ah,
Alsace!
It
is
usually
known
for
the
beauty
of
its
half-timbered
houses,
its
renowned
gastronomy
and
its
famous
Christmas
markets.
However,
it
is
also
a
cultural
crossroads
in
the
heart
of
Europe.
It
links
France,
Switzerland
and
Germany
through
an
incredible
diversity
of
landscapes
where,
flanked
by
mountains
and
the
banks
of
the
Rhine,
open-air
activities
abound.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Verbindungen
7
sind
an
den
Verbindungspunkten
7.1
mit
den
Plättchenelementen
sowie
im
Kreuzpunkt
7.2
drehbar
oder
zumindest
innerhalb
eines
bestimmten
Winkelbereiches
leicht
beweglich.
These
tie
members
7
are
rotatable
or
are
at
least
easily
movable
within
a
definite
angular
range
at
the
connecting
points
7.1
with
platelet
elements
as
well
as
at
the
point
of
intersection
7.2.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
zwei
Flachstrahlen,
welche
den
Tabak
von
zwei
gegenüberliegenden
Seiten
umgeben
und
mit
diesem
in
ihrem
Kreuzpunkt
sich
vermischen,
hat
gegenüber
der
Verwendung
von
runden
Strahlen
auch
den
Vorteil,
dass
die
Flachstrahlen
während
ihrer
Strömung
sich
hauptsächlich
nur
seitlich
verbreiten
und
nicht
in
ihrem
Gesamtquerschnitt,
wodurch
ihre
Geschwindigkeit
mit
der
Entfernung
von
der
Düsenöffnung
weniger
abnimmt.
The
use
of
two
flat
jets
which
surround
the
tobacco
from
two
mutually
opposing
sides
and
mix
therewith
at
their
point
of
intersection
also
has
the
advantage
over
the
use
of
round
jets
that
the
flat
jets
widen
chiefly
only
laterally
during
their
flow
and
not
in
their
overall
cross-section,
as
a
result
of
which
their
velocity
is
less
reduced
with
distance
from
the
nozzle
opening.
EuroPat v2