Translation of "Kreuzfahrtbranche" in English

Auch die Kreuzfahrtbranche meldet steigende Zahlen.
The cruise industry is also growing.
TildeMODEL v2018

Seit Jahren erlebt die Kreuzfahrtbranche einen Boom.
The cruise sector has been booming for years.
ParaCrawl v7.1

Die 360°- Lösung für die Kreuzfahrtbranche – making payment secure.
The 360° solution for the cruise industry – making payment secure
CCAligned v1

Dubai ist eines der am stärksten wachsenden Ziele der internationalen Kreuzfahrtbranche.
Dubai is one of the most rapidly growing destinations of the international cruise industry.
ParaCrawl v7.1

Die Kreuzfahrtbranche hat noch beachtliches Wachstumspotenzial.
The cruise industry still has considerable growth potential.
ParaCrawl v7.1

Hamburg hat sich in den vergangenen Jahren zum internationalen Hotspot der Kreuzfahrtbranche entwickelt.
Over the past years Hamburg has emerged as a hotspot for the international cruise industry.
ParaCrawl v7.1

Die Investition wird eine bessere Nutzung von Seeverkehrsdiensten, vor allem in der Kreuzfahrtbranche, ermöglichen.
The investment will allow for a better exploitation of sea transport services, particularly in the cruise industry.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse des Projekts werden über Futouris veröffentlicht und somit der gesamten Kreuzfahrtbranche zur Verfügung gestellt.
The project results will be published by Futouris and thus made available to the entire cruise sector.
ParaCrawl v7.1

Alle Trends zeigen, dass das Wachstum der Kreuzfahrtbranche auch das nächste Jahrzehnt anhält.
All trends indicate that the growth of the cruise sector will continue in the next decade.
ParaCrawl v7.1

Interessierte und Neugierige konnten sich hier über die spannenden Berufe und Berufswege in der Kreuzfahrtbranche informieren.
Anyone interested in the career aspect of cruises was invited to find out more about the various career paths and jobs in the cruise industry.
ParaCrawl v7.1

Interessierte und Neugierige können sich hier über die spannenden Berufe und Berufswege in der Kreuzfahrtbranche informieren.
Anyone interested in the career aspect of cruises is invited to find out more about the various career paths and jobs in the cruise industry.
ParaCrawl v7.1

Dabei vertritt der Verein die Interessen von seinen über 100 Mitgliedern aus der Kreuzfahrtbranche.
This association additionally represents the interests of over 100 members from the cruise industry.
ParaCrawl v7.1

Dabei vertritt der Verein die Interessen von seinen Ã1?4ber 100 Mitgliedern aus der Kreuzfahrtbranche.
This association additionally represents the interests of over 100 members from the cruise industry.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich gibt es relativ neue Phänomene, wie das Aufkommen von Billigfluggesellschaften und das Wachstum der Kreuzfahrtbranche.
In addition, there are relatively new phenomena such as the emergence of the low-cost air carriers and the growth of the cruise industry.
Europarl v8

Auch die Definition des Begriffs "Seemann", die die geschützten Kategorien von Arbeitnehmern an Bord erweitert, wird für die Kreuzfahrtbranche problematisch sein, weil dort viele Seeleute im Zusammenhang mit Passagierdienstleistungen (z.B. Hotel- und Cateringdiensten) beschäf­tigt sind.
Furthermore, the definition of a "seafarer" that expands the categories of workers on ships that are covered will be a challenge for the cruise ship sector that employs a large number of seafarers in connection with passenger related services (e.g. hotel and catering services).
TildeMODEL v2018

Allerdings sind Personen, die in der Schiff- und Kreuzfahrtbranche beschäftigt sind, aufgrund der Art ihrer beruflichen Tätigkeit oft gezwungen, ein Visum an der Grenze zu beantragen.
However, people working in the shipping and cruise industries are often obliged to apply for a visa at the border, due to the nature of their profession.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der Kreuzfahrtbranche hat einige dieser Häfen zu Tourismuszentren für Städte und ganze Regionen werden lassen.
The development of the cruise industry has transformed some of them into focal centres of tourism for cities and whole regions.
TildeMODEL v2018

Vier betrafen Kooperations- oder Franchiseverträge in der Reisebürobranche, zwei betrafen Franchiseverträge im Hotelgewerbe und einer betraf ein Joint Venture in der Kreuzfahrtbranche.
Four concerned cooperation or franchise agreements in the travel agencies sector, two franchise agreements in the hotel sector, and one a joint venture in the cruise sector.
TildeMODEL v2018

Wenn die Nachfrage in der Kreuzfahrtbranche zusammenbrechen sollte, wird dies auch ernsthafte Konsequenzen für dieses für die Schiffbauindustrie der EU bedeutende Marktsegment haben.
If demand in the cruise sector should falter, this important segment of EU shipbuilding activities will be seriously affected also.
TildeMODEL v2018

Die Kreuzfahrtbranche liegt insgesamt bei etwa 29 Milliarden $ und in den nächsten Jahren wird für sie aufgrund der Stärkung der Mittelklasse in Schwellenländern wie China und Indien erwartet.
The $29 billion cruise industry is expected to benefit in the coming years from the rise of the middle class in emerging economies such as China and India.
WMT-News v2019

Ein regelmäßiger Austausch von Informationen sowie die enge Zusammenarbeit sind für beide Seiten bei der wachsenden Bedeutung der gesamten Kreuzfahrtbranche höchst wichtig und werden positiv aufgenommen.
A regular exchange of information, as well as close teamwork are very important for both sides with the growing significance of the whole cruise sector and this is being positively accepted.
ParaCrawl v7.1

Leider hat in diesem Fall die Kreuzfahrtbranche die echten Beschränkungen des Einsatzes von Landstrom zur Verringerung von Schiffsemissionen in Häfen viel schneller erkannt als all jene, die weiterhin die Eigentümer von Häfen drängen, die erheblichen Investitionen zu tätigen, die nötig sind, um alternative Stromquellen für den Hafen anlaufende Schiffe bereit zu stellen (sowohl für Kreuzfahrtschiffe als auch andere).
Unfortunately, in this case, the cruise industry has been far quicker to recognise the genuine limitations of using shore power to reduce shipping emissions in port than those authorities which continue to urge port-owners to make the substantial investment required to provide alternative power sources for visiting ships (both cruise and non-cruise).
ParaCrawl v7.1

Dies wurde von der Hafenbehörde des Hafens Bereich angekündigt, dass in diesem Jahr wird zum ersten Mal auf der Seatrade Cruise Shipping teilnehmen, der größten internationalen Ausstellung der Kreuzfahrtbranche in Miami 14. März stattfinden wird, um 17 weiter.
This was announced by the Port Authority of the port field that this year will participate for the first time at the Seatrade Cruise Shipping, the largest international exhibition of the cruise sector to be held in Miami March 14 to 17 next.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr wurde die Total Economic Impact, direkte und indirekte, auf dem Gebiet der Kreuzfahrtbranche 35200000000 €, von denen über € 14000000000 der direkten Ausgaben.
Last year, the total economic impact, direct and indirect, on the territory of the cruise industry was 35.2 billion euro, of which over € 14 billion of direct expenditure.
ParaCrawl v7.1

So hat Karl J. Pojer mit dem Kauf der EUROPA 2, der kontinuierlichen Erweiterung der bestehenden Flotte, mit dem Ausbau des Expeditionssegments und nicht zuletzt mit seinem hohen Qualitätsanspruch und seinem umfassenden Engagement in der Kreuzfahrtbranche als Chairman des Leadership Council der CLIA Deutschland viel Tatkraft und Enthusiasmus bewiesen.
With the acquisition of EUROPA 2, the continuous enhancements of the existing fleet, the growth of the expedition segment, his dedication to quality, and his overall commitment to the cruise industry as CLIA Chairman for Germany, Mr. Pojer has shown great drive and enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Schwerpunkt der Tätigkeit von Doris Kostka liegt in der Entwicklung maritimer Projekte sowie der Betreuung der Kreuzfahrtbranche.
A further major focus area relates to the development of maritime projects and providing support to the cruise sector.
ParaCrawl v7.1