Translation of "Krempel" in English
Tom
hat
auf
meinem
Dachboden
eine
große
Kiste
mit
seinem
Krempel
stehen.
Tom
has
a
big
box
of
stuff
in
my
attic.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
schaffe
deinen
ganzen
Krempel
aus
diesem
Zimmer!
Please
get
all
of
your
junk
out
of
this
room.
Tatoeba v2021-03-10
Und
seht
euch
den
Krempel
hier
an.
And
look
at
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
so
viel
Krempel
drin,
dass
es
peinlich
ist.
Oh,
there's
so
much
junk
in
there,
it's
embarrassing.
OpenSubtitles v2018
Schleppst
du
den
Krempel
immer
noch
mit
dir
herum?
You
still
carting
that
shit
around?
OpenSubtitles v2018
Hier
stand
früher
alles
voller
Krempel.
There
used
to
be
so
much
stuff
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
alte
Kiste
voll
Krempel!
It's
just
an
old
box
of
junk!
OpenSubtitles v2018
Wie
bezahlst
du
eigentlich
den
ganzen
Krempel?
How
the
heck
are
you
paying
for
all
this
stuff?
OpenSubtitles v2018
Warum
steckte
er
diesen
Krempel
in
einen
Safe?
Why
put
all
this
junk
in
a
safe?
Well,
it's
not
all
junk.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
seinen
Krempel
ins
Gemeinschaftszimmer
um
dort
zu
schlafen.
And
he
moved
all
of
his
stuff
into
the
common
room
to
sleep
there.
OpenSubtitles v2018
Wo
willst
'n
du
mit
dem
ganzen
Krempel
hin?
Where
do
you
want
to
go
with
all
that
stuff?
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
was
von
meinem
Krempel.
I
got
to
go
get
some
of
my
stuff.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
soviel
Krempel,
warum
nahm
er
-
das
Teil?
All
this
stuff
in
here,
why'd
he
take
this?
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
Sie
wohl,
dass
ich
diesen
ganzen
Krempel
wieder
entferne.
Then
I'll
guess
you'll
want
me
to
move
all
this
stuff
out
of
your
way.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sich
von
Drogengeldern
'n
Haufen
netten
Krempel
kaufen,
Carl.
You
got
nice
shit.
Drug
money
buys
a
lot
of
nice
shit,
Carl.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
die
Kraft,
seinen
ganzen
Krempel
auszuräumen.
I
don't
have
the
strength
to
get
rid
of
his
junk.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
hier
bloß
meinen
Krempel
holen
und
abhauen.
What
I'm
here
to
do
is
get
my
stuff
and
split.
OpenSubtitles v2018