Translation of "Kreiszylinder" in English
Der
Pumpabschnitt
erstreckt
sich
über
mindestens
einen
halben
Kreiszylinder.
The
pump
portion
extends
over
at
least
half
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Anstelle
des
Hohlraumes
20
kann
auch
ein
Kreiszylinder
14
vorgesehen
sein.
Instead
of
the
cavity
20,
a
circular
cylinder
14
may
be
provided.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
die
Zylinderlinse
28
als
Kreiszylinder
ausgebildet.
In
the
illustrated
embodiment,
the
cylindrical
lens
28
is
formed
as
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Die
beiden
Kreiszylinder
und
der
Kreiskegel
sind
axial
zueinander
angeordnet.
The
two
circular
cylinders
and
the
circular
cone
are
arranged
axially
to
each
other.
EuroPat v2
Der
Kreiszylinder
ist
von
zwei
axial
verlaufenden
Längsschlitzen
45a
und
45b
durchzogen.
The
circular
cylinder
is
traversed
by
two
longitudinal
slots
45a
and
45b
which
run
axially.
EuroPat v2
Ein
Kreiszylinder
ist
ein
Zylinder
mit
einer
kreisförmigen
Grundfläche.
A
circular
cylinder
is
a
cylinder
that
has
a
circular
base.
EuroPat v2
Weiterhin
bevorzugt
ist
auch
der
Anschlussbereich
als
Kreiszylinder
ausgebildet.
Furthermore
preferably
also
the
connecting
portion
is
designed
as
circular
cylinder.
EuroPat v2
Der
zweite
Ventilkörper
413
ist
ebenfalls
ein
Kreiszylinder.
The
second
valve
body
413
is
likewise
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Es
weist
eine
von
einem
Kreiszylinder
abweichende
Form
auf.
It
has
a
shape
other
than
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Der
Stift
11
ist
als
senkrechter
Kreiszylinder
ausgebildet.
The
pin
11
is
embodied
as
a
vertical
circular
cylinder.
EuroPat v2
Die
Halteeinrichtung
14
umfasst
einen
Halteeinrichtungsgrundkörper
54,
welcher
den
Kreiszylinder
48
umfasst.
The
holding
arrangement
14
includes
a
holding
arrangement
base
body
54
which
includes
the
circular
cylinder
48
.
EuroPat v2
Der
Zylinder,
voll
oder
hohl,
kann
insbesondere
ein
gerader
Kreiszylinder
sein.
The
cylinder,
solid
or
hollow,
may
be
in
particular
a
straight
circular
cylinder.
EuroPat v2
Der
Kreiszylinder
ist
von
zwei
axial
verlaufenden
Längsschlitzen
39a
und
39b
durchzogen.
The
circular
cylinder
is
traversed
by
two
axially
running
longitudinal
slits
39a
and
39b.
EuroPat v2
Die
Geometrie
der
Aktivierungseinheit
ist
nicht
zwingend
ein
Kreiszylinder.
The
geometry
of
the
activation
unit
is
not
necessarily
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
des
Druckstücks
kann
auch
noch
zusätzlich
mit
einem
Kreiszylinder
9
versehen
sein.
This
embodiment
of
the
compression
member,
too,
may
be
surrounded
by
a
circular
cylinder
9.
EuroPat v2
Die
Antriebsrolle
1
ist
im
wesentlichen
als
hohler
Kreiszylinder
ausgebildet,
der
den
Führungskörper
9
umgibt.
The
drive
roller
1
is
substantially
in
the
form
of
a
hollow
circular
cylinder
which
surrounds
the
guide
body
9.
EuroPat v2
Die
Grundform
der
Düsenaufnahme
wird
gebildet
durch
zwei
flache
Kreiszylinder,
die
axial
zueinander
angeordnet
sind.
The
basic
form
of
the
nozzle
receiving
member
is
formed
by
two
flat
circular
cylinders
which
are
arranged
axially
to
each
other.
EuroPat v2
Der
Festkörper
ist
ein
Kreiszylinder
von
1,8
mm
Durchmesser
bei
einer
Höhe
von
1,2
mm.
The
solid
body
is
a
circular
cylinder
of
diameter
1.8
mm
with
a
height
of
1.2
mm.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
des
Stützschenkels
sind
Verbreiterungsstege
vorgesehen,
deren
Außenflächen
auf
einem
gedachten
Kreiszylinder
liegen.
At
the
lower
end
of
the
supporting
limb
there
are
provided
enlargement
fins
the
outer
surfaces
of
which
lie
on
an
imaginary
circular
cylinder.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
drei
Ellipsenplatten,
welche
durch
einen
schrägen
Schnitt
aus
einem
Kreiszylinder
entstehen.
FIG.
1
shows
three
elliptical
plates
which
are
obtained
from
a
circular
cylinder
by
a
diagonal
cut.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Rotationskörper
als
Zylinder,
insbesondere
Kreiszylinder
ausgebildet
ist.
It
is
especially
advantageous
if
the
body
of
revolution
is
made
as
a
cylinder,
especially
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Wenn
die
Grundfläche
und
die
Deckfläche
kreisförmig
sind,
ist
der
Zylinder
ein
Kreiszylinder.
If
the
base
surface
and
cover
surface
are
circular,
the
cylinder
is
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Die
Grundform
des
Zylinders
kann
aber
beliebig
sein,
nur
vorzugsweise
ist
es
ein
Kreiszylinder.
The
basic
shape
of
the
cylinder
may,
however,
be
arbitrary;
a
circular
cylinder
merely
is
preferred.
EuroPat v2
Eine
Kompatibilität
ist
deshalb
durch
die
minimale
Abweichung
vom
Kreiszylinder
nicht
in
Frage
gestellt.
Compatibility
is
therefore
not
called
into
question
by
the
minimal
deviation
from
a
cylinder.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Spritzenkörper
als
hohler
Kreiszylinder
ausgestaltet,
in
dem
ein
Kolben
beweglich
angeordnet
ist.
The
syringe
body
is
preferably
configured
as
a
hollow
circular
cylinder
in
which
a
piston
is
arranged
movably.
EuroPat v2
Der
der
Zylindermantelfläche
zu
Grunde
liegende
Zylinder
ist
bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ein
Kreiszylinder.
The
cylinder
upon
which
the
generated
cylinder
surface
is
based
is
a
circular
cylinder
in
the
shown
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Das
Mischgefäß
1
ist
wiederum
als
Kreiszylinder
mit
einem
darin
verschiebbaren
Boden
5
ausgeführt.
The
mixing
vessel
1
is
again
implemented
as
a
circular
cylinder
with
a
displaceable
bottom
5
within
it.
EuroPat v2