Translation of "Kreistag" in English

Sie hängt vom Girona Kreistag ab.
It depends on the Girona Council.
Wikipedia v1.0

Von 2001 bis 2005 gehörte Oppermann außerdem dem Kreistag des Landkreis Göttingen an.
From 2001-2005, he was also a member of the county council in Göttingen.
Wikipedia v1.0

Anfang 2005 beschloss der Kreistag des Oberbergischen Kreises den Ausbau des Schlosses.
At the beginning of 2005 the district council decided to upgrade the castle.
Wikipedia v1.0

So war er Mitglied im Gemeinderat Heteborn und im Kreistag Quedlinburg.
He was a member of the city council of Heteborn and in the county council of Quedlinburg.
Wikipedia v1.0

Seit 1990 gehört Marlene Mortler dem Kreistag des Landkreises Nürnberger Land an.
From 1990 Mortler belonged to the district council of the district of Nürnberger Land.
WikiMatrix v1

Bähr-Losse ist stellvertretende Fraktionsvorsitzende der SPD-Fraktion im Kreistag des Rhein-Sieg-Kreises.
Bähr-Losse is deputy leader of the SPD parliamentary group in the district council of Rhein-Sieg-Kreis.
WikiMatrix v1

Im März 1933 wählte man ihn zum Vollmitglied in den Kreistag Bonn-Land.
In March 1933 he was elected a full member of the District Council Bonn-country.
WikiMatrix v1

Seit 1978 ist er ohne Unterbrechung als Abgeordneter im Lauenburgischen Kreistag vertreten.
Since 1978 he has been a member of the Lauenburg district council without interruption.
WikiMatrix v1

Seit 1999 sitzt er auch im Kreistag des Rhein-Kreises Neuss.
Since 1999 he is also a member of the Kreistag of Rhein-Kreis Neuss.
WikiMatrix v1

Der Kreistag wählt den Landrat für eine Amtszeit von 8 Jahren.
The Kreistag elects the Landrat for a period of 8 years.
WikiMatrix v1

Von 1996 bis 2010 war McAllister Abgeordneter im Cuxhavener Kreistag.
From 1996 till 2010, McAllister was a member of the Cuxhaven district council (Kreistag).
WikiMatrix v1

Er war auch Abgeordneter im Kreistag Miltenberg.
He was also a deputy in the Miltenberg council.
WikiMatrix v1

Das Konzept wurde vom Kreistag 2010 einstimmig beschlossen.
The concept was unanimously passed by the district council in 2010.
ParaCrawl v7.1

Juni 2010 beschloss der Erdinger Kreistag, das Gymnasium Erding II nach Aigner zu benennen.
On 28 June 2010 it was decided to rename the Erdinger County Council, the Gymnasium Erding II by Aigner.
Wikipedia v1.0

Erst kurz vor der Sommerpause hat der Kreistag 41 neue Stellen in der Verwaltung durchgewinkt.
Shortly before the Summer recess, the district assembly rubber-stamped 41 new posts in the administration.
WMT-News v2019

Bei den Kommunalwahlen 1984 zog er erstmals als Abgeordneter in den Kreistag des Landkreises Miltenberg ein.
In the 1984 municipal elections of the district Mittenberg, he participated for the first time as a member of the district council.
WikiMatrix v1

Am 1. Dezember 1888 wurde von Schorlemer vom Kreistag Neuß einstimmig zum Landrat gewählt.
On 1 December 1888 at the Kreistag Neuss, Schorlemer was unanimously elected as a member of the council.
WikiMatrix v1

Die CDU möchte im Kreistag nun gemeinsam mit der FDP und der UWG die Initiative ergreifen und dem Fachkräftemangel in der Verwaltung entgegentreten.
The CDU, together with the FDP and the UWG, now wants to seize the initiative in the district assembly and counter the dearth of skilled workers in the administration.
WMT-News v2019

Auch das Landgericht und die Staatsanwaltschaft zogen von Angerburg weg, weil der Kreistag die Anbindung der Stadt an das neu entstehende Landstraßennetz und die Eisenbahn verhinderte.
The district court and the office of the public prosecutor moved from Angerburg to Lyck after the "Kreistag", or district parliament, hindered the connection of the town to developing road network and railways.
Wikipedia v1.0

Er gehörte auch dem Kreistag und Kreisausschuss an, ferner dem Kommunallandtag des Regierungsbezirks Wiesbaden, als auch dem Provinziallandtag der preußischen Provinz Hessen-Nassau in Kassel.
He also belonged to the district council and district committee, also the local parliament of the governmental district of Wiesbaden, as well as the county council of the Prussian province of Hesse-Nassau in Kassel.
Wikipedia v1.0

Allerdings schloss sich der Kreis Schmölln Thüringen mit einer Mehrheit von 80 % an und so entschied sich der Altenburger Kreistag ebenfalls dafür, da die beiden Regionen von jeher zusammen gehörten.
Although a majority of 54% in the district voted for Saxony in a plebiscite, the district council decided to join Thuringia together with the Schmölln district, partly because a vast majority of 80% in the neighboring Schmölln district had voted for Thuringia.
Wikipedia v1.0