Translation of "Kreislaufverhältnisse" in English
Insbesondere,
aber
nicht
ausschließlich,
für
kleine
Kreislaufverhältnisse
werden
bevorzugt
Reaktoren
mit
Rohrströmungscharakteristik
und
einer
volumenspezifischen
Oberfläche
zur
Wärmeübertragung
von
500
m
2
/m
3
verwendet.
In
particular,
but
not
exclusively,
for
small
circulation
ratios,
preferably,
reactors
having
plug
flow
characteristics
and
a
specific
surface
area
for
heat
exchange
per
unit
volume
of
500
m
2
/m
3
are
used.
EuroPat v2
All
dies
sind
Maßnahmen,
die
nach
dem
heutigen
Stand
der
Technik
durchführbar
sind,
sie
können
natürlich
auch
kombiniert
angewendet
werden,
um
auch
kleine
Kreislaufverhältnisse
sicher
zu
beherrschen.
All
of
these
are
measures
which
can
be
conducted
by
current
technology,
and
they
obviously
can
also
be
employed
in
combination
in
order
to
manage
small
circulation
ratios
safely.
EuroPat v2
Selbst
kleinere
Kreislaufverhältnisse
unter
5
können
so
in
Reaktoren,
die
eine
volumenspezifische
Oberfläche
zur
Wärmeübertragung
(d.
h.
ein
Verhältnis
von
Wärmeübertragungsoberfläche
zu
eingeschlossenem
Reaktionsvolumen)
von
größer
oder
gleich
500
m
2
/m
3
aufweisen,
realisiert
werden.
Even
relatively
small
circulation
ratios
below
5
can
thus
be
implemented
in
reactors
which
have
a
specific
surface
area
per
unit
volume
for
heat
exchange
(that
is
a
ratio
of
heat-exchange
surface
area
to
enclosed
reaction
volume)?500
m
2
/m
3
.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
besteht
darin,
daß
durch
Absenkung
der
Kreislaufverhältnisse
auch
niedrigere
CHP-Restkonzentrationen
im
Spaltprodukt
eingestellt
werden
können,
ohne
daß
dadurch
zwangsläufig
die
Nebenproduktbildung
und
damit
die
Selektivität
verschlechtert
wird.
Another
advantage
of
the
process
of
the
invention
is
that,
by
lowering
the
circulation
ratios,
lower
residual
CHP
concentrations
in
the
cleavage
product
can
also
be
established
without,
as
a
result,
inevitably
making
byproduct
formation
and
thus
the
selectivity
worse.
EuroPat v2
Bei
üblichen
Verfahren
werden
Kreislaufverhältnisse
von
etwa
50
benötigt
d.h.
es
wird
etwa
die
50-fache
Menge
des
jeweils
neu
zugeführten
Rohgases
im
Kreislauf
gefahren,
un
den
bei
der
Wasserstoffverbrennung
erfolgenden
Temperaturanstieg
zu
begrenzen.
In
the
usual
processes
recycling
ratios
of
about
50
are
necessary,
i.e.,
about
a
50-fold
excess
amount
of
the
newly
fed
raw
gas
is
run
in
the
cycle
to
limit
the
temperature
rise
resulting
from
the
hydrogen
combustion.
EuroPat v2
Bei
Patienten,
die
aus
verschiedenen
Gründen
intraoperativ
labile
Kreislaufverhältnisse
aufweisen
oder
die
insbesondere
unter
kardialen
Vorerkrankungen
leiden,
kann
ein
erweitertes
Monitoring
mit
Messen
des
zentralen
Venendrucks
und
direkter
arterieller
Blutdruckmessung
erfolgen.
Extended
monitoring
can
be
used
for
patients
who
for
various
reasons
might
present
with
poor
circulation
during
the
operation
or
suffer
from
pre-existing,
particularly
cardiac,
conditions,
including
measuring
central
venous
pressure
and
direct
arterial
measuring
of
blood
pressure.
ParaCrawl v7.1