Translation of "Kreislaufprobleme" in English

Blut kann Kreislaufprobleme haben in unterschiedlicher Weise.
The blood may have circulatory disturbance differently.
ParaCrawl v7.1

Jede Schwache des Herzens oder der anderen Kreislaufprobleme muss auch standig kontrolliert werden.
Any weakness of the heart or other circulatory problems must also be monitored constantly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Einfluß könnte auch Kreislaufprobleme bringen.
This influence also could bring about circulatory problems.
ParaCrawl v7.1

Besonders Erschöpfungszustände, die durch körperliche Anstrengungen entstehen, können Kreislaufprobleme verursachen.
In particular, a state of exhaustion brought on by physical exertion can give rise to cardiovascular problems.
ParaCrawl v7.1

Kreislaufprobleme können jedoch auch nach der Operation bestehen bleiben.
However, problems with circulation can remain after the operation.
ParaCrawl v7.1

Hatte jemand in Ihrem Umfeld bereits Herz- oder Kreislaufprobleme?
Did anyone close to you have had heart or circulatory problems?
ParaCrawl v7.1

Es ist vielleicht etwas zu offensichtlich, aber Kreislaufprobleme können zu kalten Fingern führen.
It might be a little too obvious, but circulatory issues can reasonably lead to cold digits.
ParaCrawl v7.1

Am häufigsten wurden in absteigender Reihenfolge Herzrasen, Kreislaufprobleme, Kopfschmerzen, Übelkeit und Angstzustände genannt.
The most frequently stated conditions, in descending order, were increased heart rate, circulation problems, headaches, nausea and anxiety.
ParaCrawl v7.1

L-Theanin im Tee fördert die Funktion der Blutgefäße und vermindert das Risiko auf Herz- und Kreislaufprobleme.
L-Theanine in tea stimulates the blood vessels and reduces the risk of cardiovascular problems.
ParaCrawl v7.1

In seltenen Fällen können Übelkeit, Erbrechen, Juckreiz in der Nase und Kreislaufprobleme auftreten.
In rare cases, however, the following side effects may occur: nausea, vomiting, itchy nose and circulatory problems.
ParaCrawl v7.1

Die häufigsten Nebenwirkungen, die zu einem dauerhaften Beenden der Behandlung führten, waren Kreislaufprobleme einschließlich Hypertonie, Infektionen, Müdigkeit, Durchfall, Dehydration, Stomatitis, Neutropenie, Proteinurie und Lungenembolie (ein Gerinnsel in einem die Lungen versorgenden Blutgefäß).
The most common effects that led to treatment being permanently stopped were problems with the circulation including hypertension, infections, tiredness, diarrhoea, dehydration, stomatitis, neutropenia, proteinuria, and pulmonary embolism (a clot in a blood vessel supplying the lungs).
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen, das Rinvoq in Verkehr bringt, wird den Angehörigen der Heilberufe Informationen über die Infektionsrisiken, die Schädigung des ungeborenen Kindes, wenn Rinvoq während der Schwangerschaft eingenommen wird, sowie über Herz- und Kreislaufprobleme zur Verfügung stellen.
The company that markets Rinvoq will provide information to healthcare professionals about the risks of infection, harm to the unborn baby if Rinvoq is taken during pregnancy, and problems affecting the heart and circulation.
ELRC_2682 v1

Obwohl er Kreislaufprobleme und eine Atemwegserkrankung hatte, glaubten dennoch viele Leute, er sei aus Trauer über den Verlust seines Lebenswerkes und die Zerstörung der Natur gestorben.
He had circulatory and respiratory problems, but most local people believe that he died of melancholy and sadness at the sight of the complete and utter destruction of his life by the oil spill.
Wikipedia v1.0

Sehr häufige Nebenwirkungen, aufgrund derer die Behandlung endgültig abgebrochen werden musste, waren Kreislaufprobleme, einschließlich Bluthochdruck, Infektionen, Müdigkeit, Durchfall, Flüssigkeitsverlust, Stomatitis, Neutropenie, Proteinurie und Lungenembolie (ein Blutgerinnsel in den Blutgefäßen, die die Lunge versorgen).
The most common effects that led to treatment being permanently stopped were problems with the circulation including hypertension, infections, fatigue, diarrhoea, dehydration, stomatitis, neutropenia, proteinuria, and pulmonary embolism (a clot in a blood vessel supplying the lungs).
TildeMODEL v2018

Du hast Kreislaufprobleme.
You got bad circulation.
OpenSubtitles v2018

Bekanntlich muß immer ein bestimmter Prozentsatz von Patienten die Behandlung am Toten Meer einschränken oder gar abbrechen, da außer Allergien weitere Beschwerden wie z. B. Kreislaufprobleme auftreten oder die Krankheit sich sogar noch verschlimmert.
It is also known that a certain percentage of patients must limit or interrupt the Dead Sea treatment, since in addition to allergies, other complaints such as circulatory problems arise, or the illness itself becomes worse.
EuroPat v2

Die durchschnittlich längste Verweildauer im Krankenhaus wurde für Patienten verzeichnet, die an Krebs erkrankt waren oder Kreislaufprobleme hatten.
5 e average length of stay in hospital was generally longest for those patients suffering from cancer or from circulatory system problems. e average time spent in hospital is a function of hospital e -ciency, as well as the type of treatments that are on offer; France, Cyprus, Malta and Poland reported the shortest average stays in hospital.
EUbookshop v2

Typische Symptome für Kreislaufprobleme sind körperlicher Leistungsabfall, Schwindel, Übelkeit, Gangunsicherheit, Schocksymptome wie Blässe und kalter Schweiß, oder sogar kurze Ohnmacht.
Typical symptoms for cardiovascular problems include a drop in physical performance, dizziness, nausea, unsteadiness walking, shock symptoms such as paleness and a cold sweat, and even temporary loss of consciousness.
ParaCrawl v7.1