Translation of "Kreisdurchmesser" in English

Die abgebogenen Enden 20 dieser Abschnitte liegen auf einer Ebene und demselben Kreisdurchmesser.
The bent ends 20 of these sections lie in the same plane and have the same radius.
EuroPat v2

Die Länge entspricht etwa dem doppelten Kreisdurchmesser zuzüglich ca. 1 bis 3 cm.
The length roughly corresponds to double the diameter, plus approximately 1 to 3 cm.
EuroPat v2

Bei einem Durchtrittskanal mit kreisförmigem Querschnitt ist der Durchmesser stets gleich dem Kreisdurchmesser.
In the case of a passage channel with a circular cross-section, the diameter is always equal to the circle diameter.
EuroPat v2

Die Profildicke ist der größtmögliche Kreisdurchmesser auf der Skelettlinie innerhalb des Profils.
The profile thickness is the largest possible diameter of the circle on the mean line within the profile.
EuroPat v2

Hierfür werden verschiedene Kreisdurchmesser in den Partikel gelegt.
To take this measurement, various circle diameters are laid in the particle.
ParaCrawl v7.1

Der maximale Kreisdurchmesser ist 300 mm.
The maximum circle diameter is 300 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Perle 8 besitzt eine Länge von 7 mm und einen Kreisdurchmesser von 4 mm.
The bead 8 has a length of 7 mm and a diameter of 4 mm.
EuroPat v2

Die Magneten der Aufnahmestationen können in bezug auf den Kreisdurchmesser des Rotormagazins entlang Radien angeordnet sein.
The magnets in the receiving stations can be disposed along radii relative to the diameter of the circular rotor magazine.
EuroPat v2

Die Durchtrittstellen der Dual-Flow-Böden sind bevorzugt kreisrunde Löcher mit einem innerhalb des Bodens einheitlichen Kreisdurchmesser.
The passages of the dual-flow trays are preferably circular holes with a homogeneous circle diameter within the tray.
EuroPat v2

Der Kreisdurchmesser beträgt 1734 mm.
The circle diameter is 1734 mm.
EuroPat v2

Dies wird durch einen kleinen Kreisumfang bzw. einen kleinen Kreisdurchmesser des Eingriffs B angedeutet.
This is indicated by a small circumference or a small circle diameter of intervention B.
EuroPat v2

In diesen Fällen ist der Durchmesser DBA in den Befestigungsbereichen als der minimale Kreisdurchmesser zu verstehen.
In these cases, the diameter DBA in the fastening regions is to be understood as the minimum circle diameter.
EuroPat v2

Als Durchtrittsstellen weisen die Dual-Flow-Böden dabei bevorzugt kreisrunde Löcher mit einem einheitlichen Kreisdurchmesser auf.
As passages, the dual-flow trays preferably have circular holes with a uniform circle diameter.
EuroPat v2

Normalerweise ist der Kreisdurchmesser um ein bis drei Größenordnungen größer als die Breite der Maskenöffnungen.
Normally, the circle diameter is by one to three orders of magnitude the width of the mask openings.
EuroPat v2

Als Durchtrittsstellen weisen die erfindungsgemäß einzusetzenden Dual-Flow-Böden bevorzugt kreisrunde Löcher mit einem einheitlichen Kreisdurchmesser auf.
The passages of the dual-flow trays to be used according to the invention are preferably circular holes having a uniform diameter.
EuroPat v2

Der Kreisdurchmesser betrug 859 mm.
The circle diameter was 859 mm.
EuroPat v2

Die Kreisdurchmesser der Räder können von 3-4 Metern bis hin zu 360 Metern variieren.
The diameter of the Wheels varies: it measures anywhere from 3 to 360 meters.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Kreisdurchmesser und der Größe des Magnetfeldes lässt sich das Ladungs-Massen-Verhältnis des Elektrons berechnen.
The ratio of charge to mass of the electron can be calculated from the diameter of the circle and the size of the magnetic field.
ParaCrawl v7.1

Beim Anschliessen der elektrischen Heizung an eine solche Schweissmuffe dehnt sich der Widerstandsdraht aus und nimmt, da er das unmittelbar ihn umgebende thermoplastische Material zum Schmelzen bringt, eine Lage ein, die einem grösseren Durchmesser entspricht als dem auf den Dorn gewickelten Kreisdurchmesser der Wicklungswindungen.
On connecting an electrical heating system to such a welding sleeve the resistance heating wire expands and, because it directly melts the thermoplastic material surrouding it, assumes a position corresponding to a larger diameter than the diameter of the winding turns wound onto the mandrel.
EuroPat v2

Der Kreisdurchmesser steht für die Gesamtzahl der Fluggäste, die die Flughäfen in der betreffen den NUTS-1-Region benutzen.
The cross section of the circle represents the total number of passengers using the airports in the NUTS 1 region concerned.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Öffnungen auf einem Kreis nimmt normalerweise vom Zentrum aus gesehen, nach außen, d.h. mit wachsendem Kreisdurchmesser, zu.
The number of openings on each circle preferably increases from the centre outwards, i.e. with increasing circle diameter.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem Kreisdurchmesser von etwa 400 mm oder mehr mindestens achtzehn Aufladeelektroden (10) vorhanden sind.
An apparatus as set forth in claim 2 further characterized by the diameter of the circle being about 400 mm or more, at least eighteen charging electrodes are provided.
EuroPat v2

Der Formkörper 21 selbst weist eine etwa rechteckige Form mit konisch sich zu dem Formkörperende 25 hin verjüngenden Längsseiten 28,29, von denen die Längsseite 29 bogenförmig und die Längsseite 28 fast geradlinig, vorzugsweise mit einer geringfügigen Einziehung verlaufen, und mit bogenförmig ausgebildeten Schmalseiten 26,27 auf, wobei den beiden bogenförmigen Schmalseiten unterschiedliche Kreisdurchmesser R1,R2 zugrunde liegen.
The shaped member 21 itself possesses an approximately rectangular shape having longitudinal sides 28,29 tapering conically in the direction towards the end 25 of the shaped member 21, whose longitudinal side proceeds curvedly and the longitudinal side 28 proceeds almost linearly, preferably with a slight constriction and with curvedly constructed sides 26,27, while the two curved narrow sides are based on different circle diameters R1, R2.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist dabei die Krümmung nur geringfügig dargestellt, in der Praxis kann sie einen halben Kreisdurchmesser betragen, womit man auf eine Gesamtdicke des Gewebes 1 von 2,5 kommt.
This curvature is only shown to a limited extent in the drawings, although in practice it can amount to half a diameter, giving a total thickness of the woven fabric 1 of 2.5.
EuroPat v2

Die Reaktionssteuerelemente (70) haben die Form von Kreisabschnitten, wobei der Kreisdurchmesser dem inneren Durchmesser des Gehäuses (1) entspricht.
The reaction-control members 70 have the shape of sectors of a circle with the circle diameter corresponding to the inner diameter of the housing 1.
EuroPat v2

Dieser Schwenkkreis hat einen Kreisdurchmesser R. Durch die Lage der Mittelpunkte (P2,P3) bei maximaler Auslenkung des Körpers (8b) ist die Länge des Kreisbogens und damit die Länge der Kreissehne (7) festgelegt, wobei letztere bei Shift-Objektiven (8) auch als Hub bezeichnet wird.
This pivot circle has a circular radius R. The length of the circular arc and thereby the length of the circular chord 7 are determined by the positions of the center points (P2, P3) at maximum pivot displacement of the body 8b. This length is referred to as the stroke in shift adapters.
EuroPat v2