Translation of "Kreischen" in English
Bitte
seien
Sie
aufgeregt,
haben
Sie
Spaß
und
kreischen
Sie.
Please
be
excited,
have
fun,
yell,
scream.
TED2013 v1.1
Lass
uns
etwas
machen,
dass
das
Lamm
nicht
kreischen
und
bluten
lässt
-
Let's
do
something
that
doesn't
make
the
lamb
squeal
and
bleed.
TED2020 v1
Hast
du
diese
Art
Kreischen
gehört?
Did
you
hear
that
squeaking?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
das
Kreischen
ist,
das
du
aufgenommen
hast.
I've
figured
out
what
that
squeaking
sound
is.
OpenSubtitles v2018
Ihr
macht
so,
und
sie
kreischen.
Yes,
yes
I
do
understand.
You
do
that
and
they
scream.
OpenSubtitles v2018
Dieses
böse
Kreischen
war
der
süße
Klang
meines
neuen
Zuhause-Spielverderbers.
That
angry
screeching
was
the
sweet
sound
of
my
new
home
bummer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
handgreiflich
werden
müssen,
dann
wehren
Sie
sich
und
kreischen.
If
we
lay
our
hands
on
you,
you're
gonna
fight,
squeal.
OpenSubtitles v2018
Die
Frauen
kreischen,
alle
zerren
an
deinen
Klamotten.
Women
are
screaming,
people
tearing
at
your
clothes.
OpenSubtitles v2018
Dann
steigst
du
ein,
und
alle
kreischen.
Then
you
get
in
the
car
and
everybody's
screaming.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
wie
er
mich
zum
Kreischen,
Stöhnen
und
Schwitzen
bekommt.
He
knows
how
to
make
me
scream
and
groan
and
sweat.
OpenSubtitles v2018
Würdet
ihr
wohl
das
Kreischen
unterlassen!
Will
you
refrain
from
shrieking!
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
nicht,
bis
alle
lachen
und
kreischen,
klar?
We
don't
stick
around
for
the
laughs
or
the
screams
or
anything.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
lautes,
albtraumhaftes
Kreischen.
It
was
a
deafening
nightmare
shriek.
OpenSubtitles v2018
Wir
kamen,
sobald
wir
dich
kreischen
hörten.
We
came
as
soon
as
we
heard
your
shriek.
-
Does
this
belong
to
you?
OpenSubtitles v2018
Sich
in
einen
Ball
zusammenrollen,
und
wie
ein
verwundetes
Tier
kreischen...
Curling
up
into
little
ball
and
screeching
like
a
wounded
animal...
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Bremsen
kreischen,
dann
stimmt
etwas
nicht.
If
the
brakes
are
squealing,
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
ficke
dich
mit
meinem
Pferdeprügel
und
du
wirst
kreischen.
I'm
gonna
fuck
you
with
my
horse's
prick
and
make
you
fucking
scream.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sind
längst
bei
schwitzen
und
kreischen.
I
think
we've
moved
on
to
sweating
and
crying.
OpenSubtitles v2018
Sie
rennen
weg,
schmeißen
sich
hinter
Tische
oder
sie
kreischen.
They
either
running'
around,
hiding'
behind
tables...
or
screaming'
like,
"aah!"
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
eine
Sonnenbrille
in
der
U-Bahn
und
kreischen
wie
ein
Irrer.
Wearing
sunglasses
indoors,
screeching
like
a
lunatic.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herr,
die
Tauben
kreischen.
The
pigeons
are
crying
out
OpenSubtitles v2018