Translation of "Kreisbogenförmig" in English
Vorzugsweise
wird
die
Flankenfläche
mit
einem
relativ
großen
Radius
kreisbogenförmig
geschliffen.
Preferably,
the
flanking
face
is
ground
in
an
arcuate
circle
having
a
relatively
large
radius.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
auch
das
balkenförmige
Druckwiderlager
40
kreisbogenförmig
um
die
Schwingenachse
78
gekrümmt.
In
the
same
way,
the
beam
shaped
abutment
40
is
bent
in
a
circular
arch
around
rocker
arm
axis
78.
EuroPat v2
In
Seitenansicht
betrachtet
sind
die
Innenkanten
der
U-förmigen
Aussparungen
86
kreisbogenförmig
ausgebildet.
When
seen
from
the
side,
the
inner
edges
of
the
U-shaped
recesses
86
are
of
circular
shape.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
die
Eingriffskante
151,
152
der
Sperrklinken
kreisbogenförmig
ausgeführt.
The
engagement
edge
151,
152
of
the
pawls
is
correspondingly
made
arcuate.
EuroPat v2
Diese
kann
in
etwa
kreisbogenförmig
gewunden
sein
oder
die
Form
einer
Spiralfeder
haben.
The
spring
may
be
wound
approximately
in
a
circular
arc,
or
may
have
the
form
of
a
spiral
spring.
EuroPat v2
Die
Verzahnung
ist
im
vorliegenden
Fall
kreisbogenförmig
ausgebildet.
The
gear
tooth
system
is
of
circular
arcuate
shape
in
the
present
case.
EuroPat v2
Der
Führungsschlitz
ist
vorzugsweise
kreisbogenförmig,
wobei
der
Kreisbogen
konzentrisch
zur
Schwenkachse
ist.
The
guiding
slot
is
preferably
arcuate,
wherein
the
arc
of
the
circle
is
concentrically
with
respect
to
the
pivot
axis.
EuroPat v2
Die
Zahnstange
38
verläuft
kreisbogenförmig
um
die
Zapfen
30
herum.
The
toothed
rack
38
extends
in
a
circular-arc-shaped
course
around
the
pins
30
.
EuroPat v2
Die
Verzahnung
30
ist
kreisbogenförmig
und
konzentrisch
zur
Schwenkwelle
22
angeordnet.
The
toothing
30
is
circular
and
concentric
to
the
swivel
shaft
22
.
EuroPat v2
Die
kürzeren
Außenkanten
der
Befestigungsscheibe
6
sind
kreisbogenförmig
ausgebildet.
The
shorter
outer
edges
of
the
fastening
disk
6
are
fashioned
in
the
shape
of
an
arc.
EuroPat v2
Der
Nutgrund
und
die
die
Nut
12
begrenzenden
Flächen
sind
kreisbogenförmig
ausgebildet.
The
floor
of
the
groove
and
the
surfaces
adjacent
to
the
groove
12
are
of
circular
design.
EuroPat v2
Der
Schlitz
16
ist
kreisbogenförmig
zum
Mittelpunkt
M
der
Mittelscheibe
6
ausgebildet.
The
slit
16
has
a
circular
arc
design
with
respect
to
the
middle
M
of
the
center
disk
6
.
EuroPat v2
Die
Vertiefung
ist
im
Querschnitt
vorteilhafterweise
kreisbogenförmig,
insbesondere
im
wesentlichen
halbkreisförmig.
The
recess
advantageously
has
a
circular
arc-shaped
cross
section,
in
particular,
an
essentially
semicircular
cross
section.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Krümmung
der
Reflektorfläche
gleichmäßig,
d.h.
im
Querschnitt
kreisbogenförmig.
Uniform
curvature,
meaning
circular-arc-form
cross
section,
of
the
reflector's
surface
is
advantageous.
EuroPat v2
Die
Abschnitte
der
Kurvenbahnen
sind
vorzugsweise
kreisbogenförmig
ausgebildet.
The
portions
of
the
curved
paths
are
preferably
arc-shaped
in
form.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
gekrümmte
Abschnitt
der
Zusatzrippe
kreisbogenförmig
gekrümmt
sein.
The
curved
section
of
the
additional
rib
can
in
particular
be
curved
in
an
arc-shaped
manner.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführung
eines
solchen
erfindungsgemäßen
Fugenprofils
ist
die
Mittelplatte
kreisbogenförmig
gewölbt.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
gap
profile
of
this
type
the
center
plate
is
cambered
in
a
circular
arc.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Führungsbahn
bogenförmig
und
insbesondere
kreisbogenförmig
bezüglich
der
Schwenkachse
ausgebildet.
The
guide
path
is
preferably
arcuate
and
in
particular
a
circular
arc
with
respect
to
the
pivot
axis.
EuroPat v2
Die
Schlitze
sind
jeweils
kreisbogenförmig
und
haben
dieselben
Abmessungen.
The
slots
are
in
each
case
circular-arcuate
and
have
the
same
dimensions.
EuroPat v2
Die
Außenseite
4
des
Plattenkörpers
2
verläuft
dabei
im
Wesentlichen
kreisbogenförmig.
The
outer
face
4
of
the
flat
member
2
thus
essentially
has
the
shape
of
a
circular
arc.
EuroPat v2
Sie
können
kreisförmig,
kreisbogenförmig,
punktförmig
oder
von
anderer
Geometrie
sein.
They
may
be
circular,
circular-arc-shaped,
in
the
form
of
points
or
of
a
different
geometry.
EuroPat v2
Die
Führungsbahn
des
Balkenträgers
ist
hierbei
kreisbogenförmig.
The
guideway
of
the
beam
carrier
is
shaped
like
a
circular
arc.
EuroPat v2