Translation of "Kreditverpflichtungen" in English

Im Berichtsjahr hat die KION Group sämtliche Kreditverpflichtungen eingehalten.
The KION Group complied with all the lending covenants in the reporting year.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2011 hat das Unternehmen keine weiteren Kreditverpflichtungen.
The Company has no remaining loan obligations for fiscal 2011.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr hat KION sämtliche Kreditverpflichtungen eingehalten.
KION complied with all the lending covenants in the reporting year.
ParaCrawl v7.1

Beteiligungspositionen gegenüber Anbietern von Nebendienstleistungen, deren risikogewichtete Positionsbeträge nach der Behandlung für ‚Sonstige Aktiva, die keine Kreditverpflichtungen sind‘ berechnet werden dürfen (gemäß Artikel 155 Absatz 1 der CRR);
C 09.03 — Geographical breakdown of relevant credit exposures for the purpose of calculation of the institution-specific countercyclical buffer (CR GB 3)
DGT v2019

Die Institute berücksichtigen in diesem Feld keine Kreditverpflichtungen, die bei einer Verschlechterung der Bonität eines Kreditnehmers effektiv eine automatische Kündigung vorsehen, die jedoch nicht bedingungslos kündbar sind.
All assets other than contracts listed in Annex II of the CRR, credit derivatives and SFTs (e.g. amongst others assets to be reported in this cell are accounting receivables for cash variation margin provided where recognised under the operative accounting framework, liquid assets as defined under the liquidity coverage ratio, failed and unsettled transactions).
DGT v2019

Der Forderungswert sonstiger Aktiva, bei denen es sich nicht um Kreditverpflichtungen handelt, ist der nach spezifischen Kreditrisikoanpassungen verbleibende Buchwert.
The exposure value of other non credit-obligation assets shall be the accounting value remaining after specific credit risk adjustment have been applied
TildeMODEL v2018

Angesichts der von den norwegischen Behörden vorgelegten Informationen ist der Überwachungsbehörde klar, dass sich die Gemeinde zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses in einer Lage befand, in der sie sowohl liquide Mittel (um ihren Kreditverpflichtungen nachzukommen) als auch Kapital benötigte, um dieses in NEAS einzuschießen.
From the information provided by the Norwegian authorities, the Authority understands that at the time the contract was entered into the municipality was in a situation where it needed both access to liquidity (in order to meet its loan obligations), as well as capital to inject into NEAS.
DGT v2019

Bei Forderungen der in Artikel 142 Absatz 2 Buchstabe g genannten Forderungsklasse „Sonstige Aktiva, bei denen es sich nicht um Kreditverpflichtungen handelt“, ist der erwartete Verlustbetrag gleich Null.
The expected loss amount for exposures belonging to the 'other non credit obligations assets' exposure class referred to in point (g) of Article 142(2) shall be zero.
TildeMODEL v2018

Kreditverpflichtungen, die nicht den in Absatz 2 Buchstaben a, b, d, e und f genannten Forderungsklassen zugeordnet sind, werden der Forderungsklasse "Risikopositionen gegenüber Unternehmen" nach Absatz 2 Buchstabe c zugeordnet.
Any credit obligation not assigned to the exposure classes laid down in points (a), (b), (d), (e) and (f) of paragraph 2 shall be assigned to the corporate exposure class referred to in point (c) of that paragraph.
DGT v2019

Institute dürfen Beteiligungspositionen gegenüber Anbietern von Nebendienstleistungen auf dieselbe Weise behandeln wie sonstige Aktiva, die keine Kreditverpflichtungen sind.
Institutions may treat equity exposures to ancillary services undertakings according to the treatment of other non credit- obligation assets.
DGT v2019

Damit war offenkundig, dass das Unternehmen seinen Kreditverpflichtungen nicht nachkommen konnte und dass der Jahresabschluss nicht ohne Vorbehalte der Wirtschaftsprüfer bezüglich der Fortführung der Unternehmenstätigkeit vorgelegt werden konnte, sofern sich die Situation nicht erheblich änderte.
It was therefore obvious that the company could not satisfy the terms in its loan agreements and that the annual accounts could not be presented without reservations from the accountants regarding the going concern principle, unless the situation changed significantly.
DGT v2019

Der Risikopositionswert sonstiger Aktiva, die keine Kreditverpflichtungen sind, ist der nach spezifischen Kreditrisikoanpassungen verbleibende Buchwert.
The exposure value of other non credit-obligation assets shall be the accounting value remaining after specific credit risk adjustment have been applied
DGT v2019

Ein Sechstel der Europäer berichtete, dass zumindest einmal im letzten Jahr in ihrem Haushalt nicht genug Geld zur Bezahlung laufender Rechnungen oder zum Kauf von Lebensmitteln oder Artikeln des täglichen Gebrauchs vorhanden war, und 20 % hatten zum Zeitpunkt der Umfrage (Mai 2010) Schwierigkeiten mit der pünktlichen Bezahlung von Haushaltsrechnungen und Kreditverpflichtungen.
One in six Europeans reported that their household has had no money to pay ordinary bills, buy food or other daily consumer items, on at least one occasion in the past year and 20% had difficulties in keeping up with household bills and credit commitments at the time of the survey's fieldwork (carried out during May 2010).
TildeMODEL v2018

Ungeachtet Nummer 17 können die zuständigen Behörden gestatten, dass die Bestimmung der risikogewichteten Forderungsbeträge für Beteiligungspositionen gegenüber Unternehmen, die ergänzende Dienstleistungen erbringen, auf dieselbe Weise erfolgt wie bei sonstigen Aktiva, bei denen es sich nicht um Kreditverpflichtungen handelt.
Notwithstanding point 17, competent authorities may allow the attribution of risk weighted exposure amounts for equity exposures to ancillary services undertakings according to the treatment of other non credit-obligation assets.
DGT v2019

Der Forderungswert sonstiger Aktiva, bei denen es sich nicht um Kreditverpflichtungen handelt, ist der in den Abschlüssen ausgewiesene Wert.
The exposure value of other non credit-obligation assets shall be the value presented in the financial statements.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass alle Kreditgeber diskriminierungsfreien Zugang zu den Datenbanken haben, die im betreffenden Mitgliedstaat genutzt werden, um die Kreditwürdigkeit von Verbrauchern zu prüfen und zu überwachen, inwieweit Verbraucher während der Laufzeit eines Kreditvertrags ihre Kreditverpflichtungen erfüllen.
Each Member State shall ensure non-discriminatory access for all creditors to databases used in that Member State for assessing the creditworthiness of consumers and for monitoring consumers’ compliance with the credit obligations over the life of the credit agreement.
TildeMODEL v2018

Jeder Unternehmer und Bauträger sucht nach den besten Möglichkeiten, Geld zu sparen und größere Gewinne zu erzielen, aber warum sollte jemand, der nach bester Qualität zu niedrigsten Kosten strebt, Kreditverpflichtungen mit einem Zinssatz von 11 % pro Jahr eingehen?
Every entrepreneur and property developer is looking for best measures to save money and earn a solid profit, so why would someone who strives for best quality at a lowest cost take credit obligations with an interest rate of 11% per annum?
CCAligned v1

Die anschließende Bildung eines Konsortiums zur Aufteilung von Kreditverpflichtungen und Kreditrisiken – auch Syndizierung genannt – im schweizerischen und internationalen Bankenmarkt konnte zur vollen Zufriedenheit von Valora abgeschlossen werden.
The subsequent formation of a consortium to divide credit commitments and credit risks – also called syndication – in the Swiss and international banking market could be completed to the full satisfaction of Valora.
ParaCrawl v7.1