Translation of "Kreditinstitutsgruppe" in English

Tochter- unternehmen, die nicht der Kreditinstitutsgruppe angehören, werden in diesem Bericht nicht berücksichtigt.
Subsidiaries that are not members of the bank group are not included in this report.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der hier relevanten Übergangsbestimmung gilt letzteres jedoch auch nicht, wenn die vertraglichen Verpflichtungen zur GrÃ1?4ndung einer solchen Kreditinstitutsgruppe – wie im Fall des s Haftungsverbundes – vor dem 1. September 2002 abgeschlossen wurden.
Pursuant to a transitional provision in this context, the latter does not apply if the contractual obligations to form such a group of credit institutions were concluded – as in the case of the "s Haftungsverbund" cross-guarantee system – before 1 September 2002.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Mindesterfordernisse des BWG betreffend die Eigenmittel-ausstattung wurden im Geschäftsjahr sowohl auf Bank- als auch auf Ebene der Kreditinstitutsgruppe der Raiffeisen- Holding NÖ-Wien jederzeit eingehalten.
The legislative mini- mum own funds requirements as set out in BWG were adhered to throughout the financial year at both bank level and at the level of the credit institution group
ParaCrawl v7.1

Der Konzern der Erste Bank (Erste Bank Kerngruppe) bildet (nach Auffassung der Erste Bank) gemeinsam mit den Haftungsverbundsparkassen eine erweiterte Kreditinstitutsgruppe.
The Erste Bank core group and the savings banks which are members of the cross-guarantee system together form (in the opinion of Erste Bank) an extended group of credit institutions.
ParaCrawl v7.1

Das österreichische Kartellgesetz wurde mit Wirkung vom 1. September 2002 geändert und damit Wettbewerbsbeschränkungen zwischen Mitgliedern einer Kreditinstitutsgruppe generell vom Kartellverbot und (aufgrund der gesetzlichen Übergangsbestimmungen) im Fall des s Haftungsverbundes auch von der Zusammenschlusskontrolle ausgenommen.
The Austrian Cartel Act was changed with effect from 1 September 2002; pursuant to this change, restrictions of competition between members of a group of credit institutions were exempted from the general ban on cartels and (on the basis of the legal transitional provisions) in the case of the "s Haftungsverbund" cross-guarantee system also from merger control.Â
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgend dargestellten konsolidierten Werte wurden nach den Bestimmungen des BWG ermittelt und gehen in die Berechnung der RZB- Kreditinstitutsgruppe ein.
The following consolidated values have been deter- mined according to the provisions of the BWG and are assumed in the calculation of the RZB credit institution group.
ParaCrawl v7.1

Gruppe von mehr als 10 %, die weder Kreditinstitute noch Finanzinstitute darstellen oder aus anderen Gründen nicht unter die Definition der Kreditinstitutsgruppe gemäß § 30 BWG fallen, weder konsolidiert noch von den EM abgezogen.
Group held more than a 10 per cent stake and which are neither credit institutions nor financial institutions or that do not fall for other reasons under the definition of groups of credit institutions set forth in Article 30 Austrian Banking Act were neither consolidated nor deducted from own funds.
ParaCrawl v7.1

Konzerns von mehr als 10%, die weder Kreditinstitute noch Finanzinstitute darstellen oder aus anderen Gründen nicht unter die Definition der Kreditinstitutsgruppe gemäß § 30 BWG fallen, weder konsolidiert noch von den EM abgezogen.
Group held more than a 10 per cent stake and which are neither credit institutions nor financial institutions or that for other reasons do not fall under the definition of groups of credit institutions set forth in Article 30 Austrian Banking Act were neither consolidated nor deducted from own funds.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung der aufsichtsrechtlichen Eigenmittel gemäß § 24 BWG in Verbindung mit § 30 BWG ist abgestellt auf das übergeordnete Insti- tut der Kreditinstitutsgruppe.
The calculation of regulatory own funds in accordance with § 24 BWG in conjunction with § 30 BWG is geared to the superordinate institution in a credit institution group (Kreditinstitutsgruppe).
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung der auf-sichtsrechtlichen Eigenmittel gemäß § 24 BWG in Verbindung mit § 30 BWG ist abgestellt auf das übergeordnete Institut der Kreditinstitutsgruppe.
The calculation of regulatory own funds in accordance with § 24 BWG in conjunction with § 30 BWG is geared to the superordinate institution in the credit institution group (Kreditinstitutsgruppe).
ParaCrawl v7.1