Translation of "Kreditersatzgeschäft" in English
Die
Aktiva
aus
dem
abzuwickelnden
Kreditersatzgeschäft
werden
in
eine
sogenannte
Internal
Restructuring
Unit
überführt
und
getrennt
verwaltet.
The
assets
from
the
credit
substitute
business
which
is
to
be
wound
up
will
be
transferred
to
an
internal
restructuring
unit
and
administered
separately.
DGT v2019
Rund
(35-45)
%
der
Reduzierung
der
Bilanzsumme
bzw.
über
50
%
der
Reduzierung
der
Risikoaktiva
sind
auf
den
Ausstieg
aus
dem
Kreditersatzgeschäft
zurückzuführen
(das
weitgehend
unter
die
Entlastungsmaßnahme
fiel).
Around
[35-45]
%
of
the
reduction
in
the
balance
sheet
total
and
more
than
50
%
of
the
reduction
in
the
impaired
assets
are
due
to
the
exit
from
the
credit
substitute
business
(which
to
a
large
extent
fell
within
the
asset
relief
measure).
DGT v2019
Dies
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
der
Fall,
da
der
Umstrukturierungsplan
den
Ausstieg
aus
dem
unverhältnismäßig
umfangreichen
Kreditersatzgeschäft
vorsieht,
die
LBBW
ihre
Kapitalmarktaktivitäten
sowohl
in
Umfang
als
auch
Komplexität
reduzieren
und
ihre
Auslandsgeschäfte
verkleinern
wird,
um
sich
auf
ihre
Kernkompetenzen
zu
konzentrieren,
die
im
Wesentlichen
im
Privatkundengeschäft
und
im
Geschäft
mit
kleinen
und
mittleren
Kunden
in
den
regionalen
Märkten
liegen.
It
is
the
view
of
the
Commission
that
this
is
the
case
since
the
restructuring
plan
envisages
the
bank’s
exit
from
the
disproportionately
extensive
credit
substitute
business,
and
LBBW
will
reduce
its
capital
market
activities
in
both
scope
and
complexity
and
it
will
reduce
its
foreign
business
in
order
to
concentrate
on
its
core
competencies,
which
lie
mainly
in
private
customer
business
and
in
business
with
small
and
medium-sized
customers
in
the
regional
markets.
DGT v2019
Das
Kreditersatzgeschäft
ist
völlig
eingestellt
worden,
bestehende
Portfolien
werden
aufgelöst,
der
Eigenhandel
soll
erheblich
reduziert
werden,
und
das
Kreditrisiko
—
insbesondere
das
Konzentrationsrisiko
in
den
Kerngeschäftsfeldern
der
LBBW
—
wird
einer
strengeren
Überprüfung
unterzogen
und
soll
ebenfalls
erheblich
abgebaut
werden.
The
credit
substitute
business
has
been
fully
closed
down,
existing
portfolios
are
being
dissolved,
trading
on
its
own
account
is
to
be
considerably
reduced,
and
credit
risk
–
in
particularly
the
concentration
risk
in
LBBW’s
core
business
segments
–
will
be
subject
to
stricter
review
and
is
also
to
be
considerable
reduced.
DGT v2019
Im
Zuge
dessen
wird
sie
das
gesamte
Kreditersatzgeschäft
von
den
Kerngeschäftsbereichen
der
Bank
separieren
und
einer
organisatorisch
und
funktionell
getrennten
Internal
Restructuring
Unit
(IRU)
zuordnen.
In
the
course
of
this
it
will
separate
the
entire
credit
substitute
business
from
the
bank’s
core
business
areas
and
assign
it
to
an
organisationally
and
functionally
separate
Internal
Restructuring
Unit
(IRU).
DGT v2019
Zum
Ende
des
ersten
Quartals,
das
von
einer
ordentlichen
Entwicklung
im
Kundengeschäft
geprägt
war,
konnte
das
Kreditersatzgeschäft
gegenüber
dem
Vorjahresquartal
um
12
Milliarden
Euro
auf
21
Milliarden
Euro
verringert
werden.
At
the
end
of
the
first
quarter,
which
was
characterized
by
respectable
customer
business,
credit
substitute
business
was
reduced
compared
to
the
same
date
in
the
previous
year
by
EUR
12
billion
to
EUR
21
billion.
ParaCrawl v7.1
Das
Kreditersatzgeschäft,
das
nicht
mehr
zum
Kerngeschäft
der
Bank
zählt,
wurde
noch
einmal
von
22
Milliarden
Euro
auf
11
Milliarden
Euro
zum
Jahresende
halbiert.
Credit
substitute
business,
which
no
longer
forms
part
of
the
Bank's
core
activities,
was
cut
by
half
once
again
from
EUR
22
billion
to
EUR
11
billion
at
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzmarktbereich
der
HSH
Nordbank
hat
ohne
die
Abschreibungen
auf
das
Kreditersatzgeschäft
in
den
ersten
drei
Monaten
2009
ein
positives
Ergebnis
vor
Steuern
in
Höhe
von
197
Mio.
Euro
erzielt
(Vorjahr:
36
Mio.
Euro).
HSH
Nordbank's
Financial
Markets
Devision
recorded
positive
pre-tax
earnings
of
EUR
197
million
(previous
year:
EUR
36
million)
in
the
first
three
months
of
2009,
excluding
writedowns
on
the
credit
investment
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Entwicklungen
und
möglichen
Risiken
im
Kreditersatzgeschäft
ebenso
wie
im
klassischen
Kreditgeschäft
stark
überwachen
und
steuern",
so
der
Vorstandsvorsitzende
Dirk
Jens
Nonnenmacher.
We
have
to
carefully
monitor
and
manage
developments
and
possible
risks
in
the
Credit
Investment
Portfolio
as
well
as
in
conventional
lending
operations”,
said
CEO
Dirk
Jens
Nonnenmacher.
ParaCrawl v7.1
Das
Kreditersatzgeschäft,
das
sich
zu
Beginn
der
Restrukturierung
noch
auf
95
Milliarden
Euro
belief,
wurde
per
30.
September
weiter
auf
13
Milliarden
Euro
vermindert
(Ende
2012:
22
Milliarden
Euro).
Credit
substitute
business,
which
came
to
EUR
95
billion
at
the
start
of
restructuring,
was
further
reduced
to
EUR
13
billion
as
at
30
September
(end
of
2012:
EUR
22
billion).
ParaCrawl v7.1
Die
darin
verarbeiteten
Belastungen
aus
dem
Kreditersatzgeschäft
summieren
sich
auf
341
Mio.
Euro
und
sind
damit
höher
als
geplant.
The
charges
from
the
credit
investment
portfolio
digested
there
come
to
a
total
of
EUR
341
million,
which
is
higher
than
budgeted.
ParaCrawl v7.1
Das
Kreditersatzgeschäft,
das
zu
Beginn
der
Restrukturierung
ein
Volumen
von
95
Milliarden
Euro
aufwies,
wurde
per
30.
Juni
weiter
auf
16
Milliarden
Euro
vermindert
(Ende
2012:
22
Milliarden
Euro).
Credit
substitute
business,
which
had
had
a
volume
of
EUR
95
billion
at
the
beginning
of
the
restructuring
process,
was
further
reduced
to
EUR
16
billion
as
at
30
June
(end
of
2012:
EUR
22
billion).
ParaCrawl v7.1
Das
Kreditersatzgeschäft
konnte
gegenüber
Ende
2013
von
11
Milliarden
Euro
auf
9
Milliarden
Euro
erneut
reduziert
werden.
Thus,
credit
substitute
business
was
reduced
further
from
EUR
11
billion
at
the
end
of
2013
to
EUR
9
billion.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
die
LBBW
ihr
Kreditersatzgeschäft,
das
zu
Beginn
der
Restrukturierung
noch
95
Milliarden
Euro
umfasst
hatte,
in
wenigen
Jahren
um
nahezu
90
Prozent
reduziert.
This
means
that
LBBW
has
reduced
its
credit
substitute
business,
which
had
had
a
volume
of
EUR
95
billion
at
the
beginning
of
restructuring,
by
almost
90
percent
within
a
few
years.
ParaCrawl v7.1
Darin
enthalten
sind
Abschreibungen
auf
das
Kreditersatzgeschäft
in
Höhe
von
rund
1,6
Mrd.
Euro
(Vorjahr:
1,3
Mrd.
Euro).
This
figure
includes
the
impairments
of
around
EUR
1.6
billion
(previous
year:
EUR
1.3
billion)
on
the
credit
investment
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
das
nicht
mehr
zum
Kerngeschäft
gehörende
Kreditersatzgeschäft,
das
zu
Beginn
der
Restrukturierung
ein
Volumen
von
95
Milliarden
Euro
aufwies,
im
vergangenen
Jahr
von
36
Milliarden
Euro
auf
22
Milliarden
Euro
erneut
reduziert.
In
this
connection,
credit
substitute
business,
which
no
longer
forms
part
of
the
core
business
and
which
had
a
volume
of
EUR
95
billion
when
restructuring
was
commenced,
was
further
reduced
last
year
from
EUR
36
billion
to
EUR
22
billion.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
nicht-strategische
Aktivitäten
und
Portfolien
ohne
direkten
Kundenbezug,
wie
etwa
das
Kreditersatzgeschäft,
von
den
Kernbank-Portfolien
getrennt
und
sukzessive
reduziert.
This
involves
separating
non-strategic
operations
and
portfolios
without
direct
client
reference,
such
as
the
credit
investment
portfolio,
from
the
core-bank
portfolios
and
gradually
reducing
them.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Risikoaktiva
insgesamt
als
auch
das
Kreditersatzgeschäft
wurden
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
stärker
reduziert
als
im
Restrukturierungsplan
vorgesehen.
In
the
last
years,
both
risk
weighted
assets
as
a
whole
and
credit
substitute
business
have
been
reduced
at
a
substantially
greater
rate
than
provided
for
in
the
restructuring
plan.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
das
Kreditersatzgeschäft
gegenüber
Ende
2012
noch
einmal
um
11
Milliarden
Euro
auf
jetzt
noch
11
Milliarden
Euro
(Stand:
31.
Dezember
2013)
halbiert.
Thus,
credit
substitute
business
was
halved
again
by
EUR
11
billion
versus
the
end
of
2012
to
the
current
figure
of
only
EUR
11
billion
(as
at
31
December
2013).
ParaCrawl v7.1