Translation of "Kreditangebot" in English

Zudem können sich Änderungen der Schlüsselzinssätze auch auf das Kreditangebot auswirken .
Furthermore , changes in official interest rates may also affect the supply of credit .
ECB v1

Der erste befasst sich mit Geldpolitik und Kreditangebot im Euro-Währungsgebiet .
The first article reviews monetary policy and loan supply in the euro area .
ECB v1

Das JV plant, sein Kreditangebot auf Produkte aus der Gissler-Einteilung zu beschränken.
The JV will limit the range of products offered within the Gissler classification.
DGT v2019

Gedämpfte Kreditvergabe spiegelt schwaches Kreditangebot und schwache Kreditnachfrage wider.
Subdued credit reflects weak credit supply and demand.
TildeMODEL v2018

Und schließlich können Veränderungen der Leitzinsen auch das Kreditangebot beeinflussen.
Finally, changes in official interest rates may also affect the supply of credit.
EUbookshop v2

Die Einrichtungen Darlehensgeber haben die Verpflichtung, ein TEG für jedes Kreditangebot mitzuteilen.
The lenders establishments have the obligation to communicate a TEG for each offer of credit. The nominal rate
ParaCrawl v7.1

Ein Kreditangebot, das in jeder Hinsicht überzeugt.
A credit offer which is convincing in every respect
CCAligned v1

Das auf Sie persönlich zugeschnittene Kreditangebot erfolgt nach der Eingabe der persönlichen Daten.
The personally-tailored loan offer will be issued after the input of personal information.
ParaCrawl v7.1

Was ist, wenn kein Kreditangebot vorliegt?
What if no loan offer is presented?
ParaCrawl v7.1

Auf Ihrem Kreditangebot befindet sich der Name und die Telefonnummer des Ansprechpartners.
On your credit offer you will find the name and telephone number of your contact person.
ParaCrawl v7.1

Etwa 50 % bekommen mindestens 1 Kreditangebot!
About 50 % get at least 1 loan offer!
ParaCrawl v7.1

Dies wird das Kreditangebot erhöhen und die Diversifizierung verbessern.
This will increase loan supply and improve diversification.
ParaCrawl v7.1

Änderungen der Leitzinsen wirken sich auf das Kreditangebot aus.
Key interest rate changes have an effect on the supply of credit.
ParaCrawl v7.1

Dieses überschüssige Kreditangebot führt zu zusätzlichem Konsum und mehr Investitionen und löst so einen Aufschwung aus.
This excess supply of credit results in additional consumption and investment, triggering a boom.
News-Commentary v14

Vor diesem Hintergrund dürften sich etwaige Zusatzauswirkungen auf CDO-Emissionen und Kreditangebot in Grenzen halten.
Against such trends, any incremental impact on the CDO issuance and credit supply would appear to be limited.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund dürften sich etwaige Zusatzauswirkungen auf CDO-Emissionen und Kreditangebot in Grenzen halten .
Against such trends , any incremental impact on the CDO issuance and credit supply would appear to be limited .
ECB v1

Unser Kreditangebot umfasst folgende Finanzierungszwecke:
Our credit offering is available for the following financing purposes:
CCAligned v1

Ebenso gehört ein ausführliches Angebotsschreiben dazu, in dem das Kreditangebot lückenlos und verständlich erläutert wird.
It should also include a detailed written loan offer in which the loan is fully and clearly explained.
ParaCrawl v7.1

Anschließend folgen Ihre persönliche Daten, damit speziell für Sie ein Kreditangebot erstellt werden kann.
Then your personal information follows, so that a loan offer can be created especially for you.
ParaCrawl v7.1

In der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzlage, die von einem verringerten Kreditangebot gezeichnet ist, erweitert das Programm Progress die Bandbreite der gezielten Finanzhilfen für neue Geschäftsleute.
In the present economic and financial situation, which is characterised by a reduced supply of loans, the Progress programme extends the range of directed financial aid for new businesspeople.
Europarl v8

Die Zuwachsrate der Bankkredite an den inländischen privaten Sektor blieb in den letzten Monaten robust , was darauf hindeuten könnte , dass das Kreditangebot bisher nicht beeinträchtigt worden ist .
Indeed , the growth of bank loans to the domestic private sector has remained robust in recent months , which may suggest that the supply of credit has not been impaired thus far .
ECB v1

Brasilien ist heute durch ein ungenügendes Kreditangebot eingeschränkt und El Salvador durch unzureichende Produktionsanreize für handelbare Güter.
Today’s Brazil is constrained by inadequate supply of credit. El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods.
News-Commentary v14

Daher ist das Kreditangebot für beispielsweise ein kleines spanisches Unternehmen heute weder günstig noch im Überfluss vorhanden.
As a result, credit for, say, a small Spanish company is neither cheap nor abundant.
News-Commentary v14

Die dahinterstehende Vorstellung ist, dass die Regulierungsbehörden imstande sein sollten, „sich gegen den Wind eines übertriebenen Kreditwachstums zu lehnen“, indem sie die Menge an Eigenkapital, das eine Bank halten muss, erhöhen, um so das Kreditangebot zu dämpfen, bevor es ein gefährliches Niveau erreicht.
The idea is that regulators should be able to “lean into the wind” of excessive credit expansions, by increasing the amount of capital a bank must hold, with the aim of dampening the supply of credit before it reaches a dangerous level.
News-Commentary v14

In den hoch verschuldeten Ländern der Peripherie bestand natürlich Spielraum, die Zinsen zu senken und das Kreditangebot zu steigern – und das geschah auch, was wiederum Staaten und Haushalte motivierte, ihre Ausgaben zu steigern.
Of course, in the highly indebted peripheral countries, there was room for interest rates to fall and for credit supply to grow – and they have, leading governments and households to increase their spending.
News-Commentary v14