Translation of "Krebsfrüherkennung" in English
Der
Rat
nahm
eine
Empfehlung
zur
Krebsfrüherkennung
an
(Dok.
The
Council
adopted
a
Recommendation
on
cancer
screening
(15026/03).
TildeMODEL v2018
Die
gynäkologische
Zytologie
dient
der
Krebsfrüherkennung
der
weiblichen
Fortpflanzungsorgane.
Gynaecological
cytology
is
used
for
the
early
detection
of
cancer
in
the
female
reproductive
organs.
ParaCrawl v7.1
Krebsfrüherkennung
gehört
immer
noch
zu
den
stark
vernachlässigten
Vorsorgeuntersuchungen.
Cancer
screening
is
still
not
a
matter
that
people
treat
with
urgency.
ParaCrawl v7.1
Krebsfrüherkennung:
Welche
Untersuchungen
werden
empfohlen?
Cancer
screening:
which
tests
are
recommended?
CCAligned v1
Zusammenfassung,
welche
Möglichkeiten
zur
Krebsfrüherkennung
bestehen.
Summing-up
the
possibilities
of
cancer
diagnosis.
CCAligned v1
Klug
befasst
sich
unter
anderem
mit
der
Krebsfrüherkennung.
Klug's
specialty
is
the
early
detection
of
cancer,
among
other
subjects.
ParaCrawl v7.1
Ausgewogene,
evidenzbasierte
Patienteninformationen
zur
Krebsfrüherkennung
können
Patienten
vor
unzureichender
ärztlicher
Beratung
schützen.
Balanced
and
evidence-based
patient
information
on
cancer
screening
can
protect
patients
from
inadequate
medical
advice.
ParaCrawl v7.1
Finanziert
werden
sollte
die
Forschung
zur
Krebsfrüherkennung
und
-vorsorge
auch
aus
den
Mitteln
des
Siebten
Rahmenprogramms.
Research
on
cancer
detection
and
prevention
should
also
be
funded
under
the
seventh
framework
programme.
Europarl v8
Das
„Europäische
Jahr"
soll
dem
Bürger
die
Bedeutung
von
Krebsverhütung
und
Krebsfrüherkennung
deutlich
machen.
All
in
all,
European
Cancer
Information
Year
should
result,
in
all
European
countries,
in
a
greater
awareness
of
the
importance
of
preventive
measures
and
early
detection
where
cancer
is
con
cerned.
EUbookshop v2
Der
Weltkrebstag
am
4.
Februar
steht
in
diesem
Jahr
ganz
im
Zeichen
der
Krebsprävention
und
Krebsfrüherkennung.
This
year's
World
Cancer
Day,
on
4
February,
was
dominated
by
the
prevention
and
early
detection
of
cancer.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
wird
die
Rektoskopie
(Enddarmspiegelung)
am
häufigsten
bei
Hämorrhodalleiden
und
zur
Krebsfrüherkennung
durchgeführt.
We
use
the
rectoscopy
(endoscopy
of
the
rectum)
at
patients
with
haemorrhoids
and
for
cancer
prevention.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
die
weltweit
ersten,
die
übermenschliche
visuelle
Mustererkennungsresultate
erzielten,
wichtig
u.a.
zur
Krebsfrüherkennung.
His
groups
were
the
first
in
the
world
to
achieve
superhuman
visual
pattern
recognition,
which
is
important
among
other
things
for
cancer
screening.
ParaCrawl v7.1
Krebsprävention
und
Krebsfrüherkennung
hilft,
die
Entstehung
von
Krebs
zu
vermeiden
bzw.
zu
verzögern.
Cancer
prevention
and
early
detection
can
help
to
prevent
or
slow
down
the
development
of
cancer.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
der
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
für
eine
bessere
Krebsfrüherkennung
Gelegenheit
sein,
die
Aussprache
zu
diesem
für
die
Frauen,
aber
zugleich
auch
für
die
gesamte
Gesellschaft
so
wichtigen
Thema
fortzusetzen.
Furthermore,
the
proposed
Commission
recommendation
to
the
Member
States
for
better
cancer
detection
will
provide
an
opportunity
to
continue
the
debate
on
this
subject,
which
is
so
important
for
women,
and,
I
would
add,
for
society
as
a
whole.
Europarl v8
Darum
muss
die
Informationspolitik
zum
Brust-Screening
verbessert
und
ausgebaut
werden,
müssen
Programme
zur
Krebsfrüherkennung
aufgelegt
werden
und
muss
die
Unterstützung
für
die
Erforschung
der
Krebsprävention
verstärkt
werden.
Accordingly,
the
policy
of
information
on
breast
screening
must
be
improved
and
stepped
up,
programmes
to
detect
cancer
at
an
early
stage
must
be
put
in
place
and
support
for
research
into
preventing
breast
cancer
must
be
strengthened.
Europarl v8
Es
ist
auch
beschämend,
dass
bei
der
Einrichtung
eines
europaweiten
Registers
für
jene
Krebsarten,
die
unter
die
Ratsempfehlung
zur
Krebsfrüherkennung
fallen,
Mängel
zu
verzeichnen
sind.
And
it
is
shameful
that
shortcomings
exist
in
the
establishment
of
a
Europe-wide
register
for
those
cancers
which
are
covered
by
the
Council
recommendation
on
cancer
screening.
Europarl v8
Wir
werden
auch
beraten,
ob
die
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
eine
Überarbeitung
der
bestehenden
Empfehlung
für
die
Krebsfrüherkennung
rechtfertigen.
We
will
also
consider
whether
the
scientific
evidence
justifies
updating
the
existing
recommendation
on
cancer
screening.
Europarl v8
Im
Zuge
der
Erweiterung
unserer
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
müssen
wir
die
Empfehlung
des
Rates
zur
Krebsfrüherkennung
überprüfen
und
die
Diagnoseverfahren
für
eine
größere
Zahl
von
Krebsarten
verbessern.
If
we
expand
our
scientific
knowledge,
we
must
review
the
Council's
recommendation
on
early
diagnosis
and
improve
diagnostic
methods
for
more
types
of
cancers.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
die
von
der
Kommissarin
angesprochenen
evidenten
Ungleichheiten
hinweisen,
die
zwischen
den
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Krebsfrüherkennung
und
der
Krebstherapie
bestehen.
I
would
like
to
draw
attention
to
the
inequalities
emphasised
by
the
Commissioner
in
the
detection
and
treatment
of
cancer,
which
are
so
apparent
when
we
compare
the
old
and
the
new
Union.
Europarl v8
Die
Ärzte
sollten
die
Patienten
vor
und
während
der
Behandlung
mithilfe
der
üblichen
Maßnahmen
zur
Krebsfrüherkennung
sorgfältig
untersuchen
und
gegebenenfalls
eine
Therapie
einleiten.
Physicians
should
carefully
evaluate
patients
before
and
during
treatment
using
standard
cancer
screening
and
institute
treatment
as
indicated.
ELRC_2682 v1
Die
Ärzte
sollten
die
Patienten
vor
und
während
der
Behandlung
mithilfe
der
üblichen
Maßnahmen
zur
Krebsfrüherkennung
hinsichtlich
des
Auftretens
von
SPM
sorgfältig
untersuchen
und
gegebenenfalls
eine
Therapie
einleiten.
Physicians
should
carefully
evaluate
patients
before
and
during
treatment
using
standard
cancer
screening
for
occurrence
of
SPM
and
institute
treatment
as
indicated.
ELRC_2682 v1
Die
Ärzte
sollten
die
Patienten
vor
und
während
der
Behandlung
mithilfe
der
üblichen
Maßnahmen
zur
Krebsfrüherkennung
hinsichtlich
des
Auftretens
sekundärer
Primärmalignome
sorgfältig
untersuchen
und
gegebenenfalls
eine
Therapie
einleiten.
Physicians
should
carefully
evaluate
patients
before
and
during
treatment
using
standard
cancer
screening
for
occurrence
of
second
primary
malignancies
and
institute
treatment
as
indicated.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
wird
die
Europäische
Kommission
ersucht,
über
die
Durchführung
der
Programme
zur
Krebsfrüherkennung
zu
berichten,
zu
prüfen,
inwieweit
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
wirksam
sind,
und
die
Notwendigkeit
weiterer
Maßnahmen
zu
erwägen.
It
further
invites
the
European
Commission
to
report
on
the
implementation
of
cancer
screening
programmes,
to
consider
the
extent
to
which
the
proposed
measures
are
working
effectively,
and
to
consider
the
need
for
further
action.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
würden
es
EU-weite
Akkreditierungs-/Zertifizierungssysteme13
für
die
Vorsorge
auf
Basis
der
EU-Leitlinien
für
die
Qualitätssicherung
der
Krebsfrüherkennung
und
die
Prüfung
dieser
Systeme
in
Pilotprojekten
den
Programmen
ermöglichen,
ihre
Anstrengungen
auf
die
Erfüllung
der
EU-Standards
zu
konzentrieren.
For
example,
development
and
piloting
of
EU-wide
accreditation/certification
schemes13
for
screening
services
based
on
EU
guidelines
for
quality
assurance
of
cancer
screening
would
enable
programmes
to
focus
efforts
on
achieving
the
EU
standards.
TildeMODEL v2018
Der
Erfolg
des
Programms
hängt
in
hohem
Maße
von
der
Bereitschaft
der
Mitgliedstaaten
und
der
anderen
beteiligten
Länder
ab,
die
Ergebnisse
aufzugreifen
und
in
nationale
Initiativen
und
Maßnahmen
zu
integrieren
(Beispiele
hierfür
sind
die
inzwischen
von
allen
Mitgliedstaaten
angenommen
Leitlinien
für
die
Krebsfrüherkennung
und
die
Bereitschaftspläne
der
Mitgliedstaaten
für
die
Reaktion
auf
Gesundheitsbedrohungen
und
gesundheitliche
Krisenfälle).
The
success
of
the
Programme
depends
to
a
large
extent
on
the
willingness
of
Member
States
and
other
participating
countries
to
take
up
the
results
and
integrate
them
into
national
initiatives
and
policies
(i.e.
the
guide
for
cancer
screening
now
adopted
by
all
Member
States;
the
preparedness
plans
of
Member
States
for
responding
to
health
threats
and
emergencies).
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
neuer
Leitlinien
zur
Krebsfrüherkennung
als
Mittel
zur
Förderung
der
Gesundheit
in
einem
alternden
Europa
wurde
ebenfalls
in
der
EU-Gesundheitsstrategie4
betont.
The
development
of
new
guidelines
on
cancer
screening
as
a
means
to
foster
good
health
in
an
ageing
Europe,
has
also
been
highlighted
in
the
EU
Health
Strategy4.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ein
gesunder
Lebensstil
gefördert
werden,
und
die
Krebsfrüherkennung
sollte
durch
entsprechende
Screening-Systeme
unterstützt
werden.
Healthy
life
styles
should
be
promoted
and
early
detection
should
be
underpinned
by
improved
screening
schemes.
TildeMODEL v2018