Translation of "Krebsfrüherkennung" in English

Der Rat nahm eine Empfehlung zur Krebsfrüherkennung an (Dok.
The Council adopted a Recommendation on cancer screening (15026/03).
TildeMODEL v2018

Die gynäkologische Zytologie dient der Krebsfrüherkennung der weiblichen Fortpflanzungsorgane.
Gynaecological cytology is used for the early detection of cancer in the female reproductive organs.
ParaCrawl v7.1

Krebsfrüherkennung gehört immer noch zu den stark vernachlässigten Vorsorgeuntersuchungen.
Cancer screening is still not a matter that people treat with urgency.
ParaCrawl v7.1

Krebsfrüherkennung: Welche Untersuchungen werden empfohlen?
Cancer screening: which tests are recommended?
CCAligned v1

Zusammenfassung, welche Möglichkeiten zur Krebsfrüherkennung bestehen.
Summing-up the possibilities of cancer diagnosis.
CCAligned v1

Klug befasst sich unter anderem mit der Krebsfrüherkennung.
Klug's specialty is the early detection of cancer, among other subjects.
ParaCrawl v7.1

Ausgewogene, evidenzbasierte Patienteninformationen zur Krebsfrüherkennung können Patienten vor unzureichender ärztlicher Beratung schützen.
Balanced and evidence-based patient information on cancer screening can protect patients from inadequate medical advice.
ParaCrawl v7.1

Finanziert werden sollte die Forschung zur Krebsfrüherkennung und -vorsorge auch aus den Mitteln des Siebten Rahmenprogramms.
Research on cancer detection and prevention should also be funded under the seventh framework programme.
Europarl v8

Das „Europäische Jahr" soll dem Bürger die Bedeutung von Krebsverhü­tung und Krebsfrüherkennung deutlich machen.
All in all, European Cancer Information Year should result, in all European countries, in a greater awareness of the importance of preventive measures and early detection where cancer is con cerned.
EUbookshop v2

Der Weltkrebstag am 4. Februar steht in diesem Jahr ganz im Zeichen der Krebsprävention und Krebsfrüherkennung.
This year's World Cancer Day, on 4 February, was dominated by the prevention and early detection of cancer.
ParaCrawl v7.1

Bei uns wird die Rektoskopie (Enddarmspiegelung) am häufigsten bei Hämorrhodalleiden und zur Krebsfrüherkennung durchgeführt.
We use the rectoscopy (endoscopy of the rectum) at patients with haemorrhoids and for cancer prevention.
ParaCrawl v7.1

Sie waren die weltweit ersten, die übermenschliche visuelle Mustererkennungsresultate erzielten, wichtig u.a. zur Krebsfrüherkennung.
His groups were the first in the world to achieve superhuman visual pattern recognition, which is important among other things for cancer screening.
ParaCrawl v7.1

Krebsprävention und Krebsfrüherkennung hilft, die Entstehung von Krebs zu vermeiden bzw. zu verzögern.
Cancer prevention and early detection can help to prevent or slow down the development of cancer.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird der Vorschlag für eine Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten für eine bessere Krebsfrüherkennung Gelegenheit sein, die Aussprache zu diesem für die Frauen, aber zugleich auch für die gesamte Gesellschaft so wichtigen Thema fortzusetzen.
Furthermore, the proposed Commission recommendation to the Member States for better cancer detection will provide an opportunity to continue the debate on this subject, which is so important for women, and, I would add, for society as a whole.
Europarl v8

Darum muss die Informationspolitik zum Brust-Screening verbessert und ausgebaut werden, müssen Programme zur Krebsfrüherkennung aufgelegt werden und muss die Unterstützung für die Erforschung der Krebsprävention verstärkt werden.
Accordingly, the policy of information on breast screening must be improved and stepped up, programmes to detect cancer at an early stage must be put in place and support for research into preventing breast cancer must be strengthened.
Europarl v8

Es ist auch beschämend, dass bei der Einrichtung eines europaweiten Registers für jene Krebsarten, die unter die Ratsempfehlung zur Krebsfrüherkennung fallen, Mängel zu verzeichnen sind.
And it is shameful that shortcomings exist in the establishment of a Europe-wide register for those cancers which are covered by the Council recommendation on cancer screening.
Europarl v8

Wir werden auch beraten, ob die wissenschaftlichen Erkenntnisse eine Überarbeitung der bestehenden Empfehlung für die Krebsfrüherkennung rechtfertigen.
We will also consider whether the scientific evidence justifies updating the existing recommendation on cancer screening.
Europarl v8

Im Zuge der Erweiterung unserer wissenschaftlichen Erkenntnisse müssen wir die Empfehlung des Rates zur Krebsfrüherkennung überprüfen und die Diagnoseverfahren für eine größere Zahl von Krebsarten verbessern.
If we expand our scientific knowledge, we must review the Council's recommendation on early diagnosis and improve diagnostic methods for more types of cancers.
Europarl v8

Ich möchte auf die von der Kommissarin angesprochenen evidenten Ungleichheiten hinweisen, die zwischen den alten und neuen Mitgliedstaaten im Bereich der Krebsfrüherkennung und der Krebstherapie bestehen.
I would like to draw attention to the inequalities emphasised by the Commissioner in the detection and treatment of cancer, which are so apparent when we compare the old and the new Union.
Europarl v8

Die Ärzte sollten die Patienten vor und während der Behandlung mithilfe der üblichen Maßnahmen zur Krebsfrüherkennung sorgfältig untersuchen und gegebenenfalls eine Therapie einleiten.
Physicians should carefully evaluate patients before and during treatment using standard cancer screening and institute treatment as indicated.
ELRC_2682 v1

Die Ärzte sollten die Patienten vor und während der Behandlung mithilfe der üblichen Maßnahmen zur Krebsfrüherkennung hinsichtlich des Auftretens von SPM sorgfältig untersuchen und gegebenenfalls eine Therapie einleiten.
Physicians should carefully evaluate patients before and during treatment using standard cancer screening for occurrence of SPM and institute treatment as indicated.
ELRC_2682 v1

Die Ärzte sollten die Patienten vor und während der Behandlung mithilfe der üblichen Maßnahmen zur Krebsfrüherkennung hinsichtlich des Auftretens sekundärer Primärmalignome sorgfältig untersuchen und gegebenenfalls eine Therapie einleiten.
Physicians should carefully evaluate patients before and during treatment using standard cancer screening for occurrence of second primary malignancies and institute treatment as indicated.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wird die Europäische Kommission ersucht, über die Durchführung der Programme zur Krebsfrüherkennung zu berichten, zu prüfen, inwieweit die vorgeschlagenen Maßnahmen wirksam sind, und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zu erwägen.
It further invites the European Commission to report on the implementation of cancer screening programmes, to consider the extent to which the proposed measures are working effectively, and to consider the need for further action.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise würden es EU-weite Akkreditierungs-/Zertifizierungssysteme13 für die Vorsorge auf Basis der EU-Leitlinien für die Qualitätssicherung der Krebsfrüherkennung und die Prüfung dieser Systeme in Pilotprojekten den Programmen ermöglichen, ihre Anstrengungen auf die Erfüllung der EU-Standards zu konzentrieren.
For example, development and piloting of EU-wide accreditation/certification schemes13 for screening services based on EU guidelines for quality assurance of cancer screening would enable programmes to focus efforts on achieving the EU standards.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg des Programms hängt in hohem Maße von der Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der anderen beteiligten Länder ab, die Ergebnisse aufzugreifen und in nationale Initiativen und Maßnahmen zu integrieren (Beispiele hierfür sind die inzwischen von allen Mitgliedstaaten angenommen Leitlinien für die Krebsfrüherkennung und die Bereitschaftspläne der Mitgliedstaaten für die Reaktion auf Gesundheitsbedrohungen und gesundheitliche Krisenfälle).
The success of the Programme depends to a large extent on the willingness of Member States and other participating countries to take up the results and integrate them into national initiatives and policies (i.e. the guide for cancer screening now adopted by all Member States; the preparedness plans of Member States for responding to health threats and emergencies).
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung neuer Leitlinien zur Krebsfrüherkennung als Mittel zur Förderung der Gesundheit in einem alternden Europa wurde ebenfalls in der EU-Gesundheitsstrategie4 betont.
The development of new guidelines on cancer screening as a means to foster good health in an ageing Europe, has also been highlighted in the EU Health Strategy4.
TildeMODEL v2018

Es sollte ein gesunder Lebensstil gefördert werden, und die Krebsfrüherkennung sollte durch entsprechende Screening-Systeme unterstützt werden.
Healthy life styles should be promoted and early detection should be underpinned by improved screening schemes.
TildeMODEL v2018