Translation of "Kreativschaffende" in English

Für Kreativschaffende, ist es jedoch normal, dass Einkommen stark schwanken.
For creative workers, however, it is normal for incomes to fluctuate greatly.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler selbst ist der Kreativschaffende, indem er eine Geschichte erzählt, die Emotionen hervorruft.
The artist is the creator, who creates a story which reveals emotion.
ParaCrawl v7.1

Als Schattenberichterstatterin meiner Fraktion im Beschäftigungs- und Sozialausschuss war uns deshalb die soziale Situation und die Bedingungen, unter den Kreativschaffende in Europa leben, besonders wichtig.
As the shadow rapporteur for my group in the Committee on Employment and Social Affairs, the social situation and the conditions in which creative artists in Europe live are particularly important.
Europarl v8

Die Kommission muss Rechtssicherheit bei den Informations- und Kommunikationstechnologien sicherstellen, um Konsumenten und innovative Kreativschaffende zu schützen.
The Commission needs to ensure legal security in information and communication technologies so as to protect consumers and innovative creators.
Europarl v8

Arbeitsverträge sind meist unsicher und viele Kreativschaffende können kaum mehr als ein paar Monate im Voraus planen.
Contracts are mostly uncertain, and many creative workers are scarcely able to plan more than a couple of months in advance.
Europarl v8

Das neue Programm ist ein einfaches, leicht zu erkennendes und zugängliches Tor für europäische Kultur- und Kreativschaffende, unabhängig von ihrer Kunstdisziplin, und bietet Raum für internationale Aktivitäten innerhalb und außerhalb der EU.
The new Programme will be a simple, easily recognisable and accessible gateway for European cultural and creative professionals, regardless of their artistic discipline, and it will offer scope for international activities within and outside of the EU.
TildeMODEL v2018

Das neue Programm soll ein einfaches, erkennbares und leicht zugängliches Tor für europäische Kultur- und Kreativschaffende sein und Raum für Aktivitäten innerhalb und außerhalb der Europäischen Union (EU) bieten.
The programme will be a simple, recognisable and easily accessible gateway for European cultural and creative professionals and it will offer scope for activities within and outside of the European Union (EU).
TildeMODEL v2018

Das neue Programm soll ein einfaches, erkennbares und leicht zugängliches Portal für europäische Kultur- und Kreativschaffende sein, unabhängig von ihrem Arbeitsbereich, und Unterstützung für internationale Aktivitäten innerhalb und außerhalb der EU bieten.
Creative Europe will be a simpler, easily recognisable and accessible gateway for European cultural and creative professionals, regardless of their artistic discipline and it will offer support for international activities within and outside the EU.
TildeMODEL v2018

Das neue Programm soll ein einfaches, erkennbares und leicht zugängliches Portal für europäische Kultur- und Kreativschaffende sein, unabhängig von ihrer Kunstdisziplin, und Raum für internationale Aktivitäten innerhalb und außerhalb der EU bieten.
Creative Europe will be a simpler, easily recognisable and accessible gateway for European cultural and creative professionals, regardless of their artistic discipline and it will offer support for international activities within and outside of the EU.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat Sie im Jahr 2016 gehört und eine ausgewogene Urheberrechtsgesetzgebung vorgeschlagen, aber einige Mitglieder des Europäischen Parlaments sind bereit alles zu tun um zu verhindern, dass Kreativschaffende eine faire Bezahlung für die Online-Nutzung ihrer Werke erhalten.
The Commission heard you in 2016 and proposed a balanced legislation on copyright, but some Members of the European Parliament are willing to do anything to stop creators from getting paid fairly for the use of creative works online.
CCAligned v1

Am 12. Dezember 2017 sollen daher Vorträge und Workshops Unternehmen und Kreativschaffende vernetzen, um die Kulturwirtschaft bei der Weiterentwicklung zu unterstützen.
The talks and workshops held on 12 December are thus intended to provide a networking opportunity for companies and creative professionals, with the aim of supporting the ongoing development of the cultural industry.
ParaCrawl v7.1

Das Buch ist ein Guide für Kreativschaffende mit dem Ziel, Kontraste zu schaffen um Kreativität hervorzurufen.
The book is a guide for creative professionals aiming at using the means of contrasts to trigger creativity.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Kreativschaffende bemühen sich darum, einen modernen griechischen Stil zu zeigen und möglichst regional zu produzieren.
More and more creatives are striving to show a modern Greek style and produce regional as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 50.000 Kreativschaffende aus ganz Europa haben die Petition bereits unterzeichnet und an die gewählten Amtsträger appelliert, das Richtige zu tun.
More than 50,000 creators from all over Europe have signed the petition already, calling on their elected officials to do the right thing.
CCAligned v1

Mehr als 20.000 Kreativschaffende aus ganz Europa haben die Petition bereits unterzeichnet und an die gewählten Amtsträger appelliert, das Richtige zu tun.
More than 29,000 creators from all over Europe have signed the petition already, calling on their elected officials to do the right thing.
CCAligned v1

Wir, Kreativschaffende aus allen künstlerischen Bereichen aus ganz Europa, rufen Sie, die Entscheidungsträger der EU, dazu auf, der Werteverlagerung weg von den Kreativen und hin zu einigen Online-Plattformen ein Ende zu setzen.
We, creators from all artistic fields and from all over Europe, call on you, EU decision makers, to put a stop to the funneling of value away from the creators to a number of online platforms.
CCAligned v1

So lernten die europäischen Besucher zum Beispiel das "Perfekt Futur" kennen, ein neues Existenzgründerzentrum für Kultur- und Kreativschaffende, in dem auch das "Games and Experimental Entertainment Laboratory Europe" (GEElab) der RMIT Universität Melbourne sitzt.
The European visitors got to know, for example, the "Perfect Future", a new centre for business pioneers for those working in cultural and creative arts, which also houses the Games and Experimental Entertainment Laboratory Europe (GEElab) of the RMIT University Melbourne.
ParaCrawl v7.1

Kunst am Bau Berlin ist ein Mekka für Kreativschaffende und gerade deswegen bei vielen Besuchern so beliebt.
Berlin is a magnet for creative people, and this is precisely why it is so popular among visitors.
ParaCrawl v7.1

Mitten im umtriebigen Neukölln, in dem heute immer mehr Kreativschaffende leben, findet sich dieses neu entdeckte Kleinod aus Alt-Berliner Zeiten: der Heimathafen Neukölln.
In the middle of the go-getting quarter of Neukölln in which today more and more creatives live, this anew discovered jewel of old Berlin times is found: the Heimathafen Neukölln.
ParaCrawl v7.1

Kunst am Bau Radikales Theater, ausgefallene Kunst, schräge Mode: Berlin ist ein Mekka für Kreativschaffende und gerade deswegen bei vielen Besuchern so beliebt.
Radical theatre, striking art, bizarre fashion: Berlin is a magnet for creative people, and this is precisely why it is so popular among visitors.
ParaCrawl v7.1

Da sie für praktisch alle Aufgaben geeignet ist, stellt die X300 besonders für Grafikdesigner und Kreativschaffende die ideale Wahl dar.
Ideal for graphic designers and creative professionals, the X300 is capable of handling almost any workload.
ParaCrawl v7.1

Die Residencia de Estudiantes erfüllt weiterhin ihren ursprünglichen Zweck als Wohnstätte und beherbergt heute Forscher, Künstler und Kreativschaffende aus verschiedenen Bereichen und Herkunftsländern, die sich üblicherweise knapp eine Woche hier aufhalten.
Staying in a building with history The Students' Residence continues offering accommodation to researchers, artists and creators from diverse fields and origins, who usually stay there for periods of less than a week.
ParaCrawl v7.1

Bis zum 1. März 2016 fordert der Future of Money Design Award Kreativschaffende auf, sich mit der Entstehungsgeschichte unseres Währungssystems zu befassen, dieses zu hinterfragen und die Entstehungsgeschichte des Geldes auf neue Weise zu definieren.
Up until 1 March 2016 the Future of Money Design Award is challenging artists and designers to look at the origins of our currency system, scrutinise its development and interpret this story in a new way.
ParaCrawl v7.1

Dadurch gewinnen viele Kreativschaffende die Kontrolle über ihr Werk zurück und können ohne Provisionen an Agenturen oder Verlage das Geld direkt einnehmen.
This system could enable many creators to regain control over their work and receive pay directly without giving commissions to agencies or publishers.
ParaCrawl v7.1

Ob Studenten, Programmierer oder Kreativschaffende – immer mehr junge Menschen aus dem IT- und Kreativbereich entwickeln eigene smarte Geschäftsideen.
Whether students, programmers or those active in the creative industry – ever-more young professionals from the IT and creative sector are developing their own intelligent business ideas.
ParaCrawl v7.1

Marketingexperten und Kreativschaffende setzen auf CELUM, um Effizienzen in der Produktion zu steigern, Rechte und Daten zu verwalten und so die Gewinne zu steigern und Marken aufzubauen.
Marketing and creative professionals rely on CELUM to drive production efficiencies, manage rights, and analyze data to increase profits and build brands.
ParaCrawl v7.1

In einer modernen, aufstrebenden Gegend gelegen, die ideal für junge Fachkräfte, Kreativschaffende und Unternehmer ist.
Located in a modern upcoming area, ideal for young professionals, creative minds and entrepreneurs alike.
ParaCrawl v7.1