Translation of "Kreativbereich" in English

Irland, insbesondere Südirland, hat eine reiche Geschichte im Kultur- und Kreativbereich.
Ireland, in particular Ireland South, has a rich cultural and creative history.
Europarl v8

Im Kreativbereich ist es üblich, eine Referenzmappe/Portfolio mitzusenden.
For creative roles it is common practice to provide a reference folder/portfolio.
ParaCrawl v7.1

Im Kreativbereich ist das Angebot unbegrenzt, wird gebastelt, gemalt oder gespielt.
In the creative sector the offer is unlimited, is created, painted or played.
ParaCrawl v7.1

Johanna Stenback ist Unternehmerin und Produzentin im Kreativbereich.
Johanna Stenback: entrepreneur and producer in creative industries.
ParaCrawl v7.1

Die Adobe Groups richten sich an alle Anwender aus dem Business- und Kreativbereich.
Adobe Groups provide a forum for business and creative professionals at all levels.
ParaCrawl v7.1

Außerdem schlägt die Kommission die Einrichtung einer Garantiefazilität speziell für KMU im Kultur- und Kreativbereich vor.
Additionally, the Commission is also proposing to set up a guarantee facility aimed especially at those SMEs which are operating in the cultural and creative sectors.
TildeMODEL v2018

Seine hoch qualifizierten Arbeitskräfte und wegweisenden Fähigkeiten im Kultur- und Kreativbereich schaffen einen unermesslichen Reichtum.
It has untold wealth stemming from its highly educated workforce and its leading talent in cultural and creative industries.
TildeMODEL v2018

Dazu zählen beispielsweise Werbe- und PR-Agenturen, Web-und IT-Agenturen, Designbüros und Freelancer im Kreativbereich.
In addition for example advertising and PR-agencies, Web-und IT-agencies, Design offices and Freelancer within the creative range count.
ParaCrawl v7.1

Der Kultur- und Kreativbereich kann hier einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung neuer Ideen leisten.
Here the cultural and creative sector can play a key role in elaborating new ideas.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Kreativbereich überzeugt eine ehrliche, eigene Handschrift mehr als ein aufwendig produzierter Werbefilm.
Particularly in the creative industries, an authentic, personal approach can have a far greater impact than an elaborately produced promotional film.
CCAligned v1

Im Kreativbereich realisiere ich Buchprojekte für renommierte Verlage und Printmedien bis hin zur Mitarbeit in Filmprojekten.
In the creative field, I carry out book projects for renowned publishing houses and print media, and collaborate on film projects.
CCAligned v1

Ein großer Kreativbereich ist die "Platform 12" im obersten Stock des Zentralgebäudes.
On the top floor of the main building, "Platform 12" is a giant creative area.
ParaCrawl v7.1

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt schaffen die digitale Technologie und das Internet sowohl beträchtliche Möglichkeiten als auch enorme Herausforderungen für den Kultur- und Kreativbereich Europas.
We are at a point in time when digital technology and the Internet are creating both huge opportunities and enormous challenges for Europe's cultural and creative sectors.
Europarl v8

Sehr viele Regionen hinken immer hinterher - unter anderem aufgrund der Finanzkrise -, und Projekte im Kultur- und Kreativbereich werden sicherlich helfen, Arbeitsplätze zu schaffen und diese Regionen wettbewerbsfähig machen.
Plenty of regions are still lagging behind - for reasons that include the financial crisis - and cultural and creative projects will certainly help towards creating jobs and making these regions competitive.
Europarl v8

Das EU-Kreditfinanzierungsinstrument wird auch eine aus dem Programm Kreatives Europa (2014-2020) finanzierte Fazilität für den Kultur- und Kreativbereich umfassen, um den Finanzierungszugang von KMU in der europäischen Kultur- und Kreativbranche zu verbessern;
The EU Debt Financial Instrument will also include a Cultural and Creative Sectors Facility financed under the Creative Europe Programme (2014-2020), to enhance access to finance for SMEs in the European cultural and creative sectors.
TildeMODEL v2018

Er rief zu besonderer Förderung des Potenzials der KMU auf, auch im Kultur- und Kreativbereich, da diese für Wachstum, Beschäftigung und Innovation eine treibende Kraft darstellen.
It called for particular attention to be given to stimulating the potential of small and medium-sized enterprises, including those in the cultural and creative sectors, in view of their role as drivers of growth, job creation and innovation.
TildeMODEL v2018

Er rief zu besonderer Förderung des Potenzials der kleinen und mittleren Unternehmen auf, auch im Kultur- und Kreativbereich, da diese für Wachstum, Beschäftigung und Innovation eine treibende Kraft darstellen.
It called for particular attention to be given to stimulating the potential of small and medium-sized enterprises, including those in the cultural and creative sectors, in view of their role as drivers of growth, job creation and innovation.
DGT v2019

Mit den Maßnahmen im Rahmen dieser Rubrik werden zudem Anstrengungen zur Förderung der Bürgerbeteiligung in der Europäischen Union, unter anderem durch den Kulturbereich, sprachliche Vielfalt und den Kreativbereich, unterstützt.
Actions within this Heading also support efforts to promote citizen participation in the European Union, including through culture, linguistic diversity and the creative sector.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag zum Programm „Kreatives Europa“ umfasst die momentanen Einzelprogramme „Kultur“, „Medien“ und „Media Mundus“ und führt einen neuen Fördermechanismus ein, um den Zugang zu Fördermitteln für kleine und mittlere Unternehmen sowie Organisationen im Kultur- und Kreativbereich zu erleichtern.
The proposed Programme “Creative Europe” includes the currently distinct Programmes “Culture”, “Media” and “Media Mundus”, and, introduces a new financial facility mechanism to promote access to finance for small and medium enterprises and organizations of cultural and creative sectors.
CCAligned v1

Neue Außendienstmitarbeiter werden verstärkt den Agentur-, und den Kreativbereich ansprechen, um über diese neuen digitalen Möglichkeiten zu informieren.
New field staff recruits will add to the sales force addressing the agency and creative sector to inform these areas about these new digital opportunities.
ParaCrawl v7.1

München, 17. Dezember 2008 – Insbesondere für die Anforderungen im Office und im professionellen Kreativbereich hat NEC Display Solutions die neue NEC MultiSync ® Professional (P) Serie entwickelt.
Munich, 17. December 2008 – The new NEC MultiSync ® Professional (P) series has been specially developed by NEC Display Solutions to meet the requirements of offices and the more creative professional sectors.
ParaCrawl v7.1

Die Erfinder möchten eine Fläche gestalten, die den Nährboden für innovative Ideen durch die Zusammenarbeit zwischen gleichgesinnten Talenten von Unternehmen unterschiedlicher Größe und unterschiedlichen Branchen, vom Kreativbereich, über neue Technologien, bis zu Immobilienunternehmen, schafft.
Its originators want to create a space that fosters innovative ideas through partnership between like-minded talents from companies of varying size and from different industries, from the creative sector to new technologies to finance and real estate.
ParaCrawl v7.1

Dieses Partnerschaftsmodell hat im Wesentlichen das Ziel, bereits vorhandene Partner einzubinden, die noch keine Expertise im Kreativbereich haben.
This partner model basically intends to involve existing partners more strongly that do not yet have any expertise in the creative field.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall ergibt sich so möglicherweise eine Art »angewandter künstlerischer Forschung« im Sinne der Entstehung von neuem Wirtschaftswissen mittels ästhetischer Kategorien – oder eine relevante Managementperspektive auf handlungspraktische Herausforderungen im Kreativbereich.
Ideally, the meetings result in »applied artistic research« in the sense of the development of new economic knowledge through aesthetic means – or relevant management perspectives on practice oriented challenges in the creative sector. PROJECT SCOPE
ParaCrawl v7.1

Nach seiner aktiven Lehrtätigkeit, nimmt er sich jetzt den Raum für eine weitere Auseinandersetzung mit seinem Kreativbereich Musik durch eine werkschöpferische Tätigkeit wobei er die Akustik der menschliche Stimme, als wichtiges stilbildendes Element verarbeitet.
After his active teaching, he now takes where he processed the acoustics of the human voice, as important stylistic element to a room for further examination of his creative range music through a factory creative activity .
ParaCrawl v7.1