Translation of "Krawattenknoten" in English
Du
kannst
einen
M4-Karabiner
im
Dunkeln
auseinandernehmen
aber
immer
noch
keinen
Krawattenknoten
binden.
You
can
fieldstrip
an
M4
in
the
dark.
You
still
can't
tie
a
damn
tie.
OpenSubtitles v2018
Ein
fantastischer
Krawattenknoten,
der
gar
kein
Knoten
mehr
ist.
A
fantastic
tie
knot
that
is
no
longer
a
knot.
CCAligned v1
Der
Krawattenknoten
bleibt
optisch
durch
eine
Quetschfalte
erhalten.
The
length
of
the
tie
can
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlitze
dir
die
Kehle
auf,
ziehe
deine
Zunge
raus
und
mache
damit
einen
Krawattenknoten.
I'll
cut
your
throat,
yank
your
tongue
out
the
hole
and
tie
it
in
a
Windsor
knot
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
verlegen
sind,
fassen
Sie
sich
da
immer
noch
an
den
Krawattenknoten?
Do
you
still
check
the
knot
of
your
tie
every
time
you
feel
awkward?
OpenSubtitles v2018
Dabei
muss
Goisern
ein
depressives
Nest
sein:
Vom
Goiserner
"Krawattenknoten"
erzählt
der
Musiker.
Goisern
must
be
a
depressive
nest:
the
musician
talks
about
the
Goisern
"tie
knots".
ParaCrawl v7.1
Krawattenknoten
haben
Namen.
Tie
knots
have
names.
TED2020 v1
Da
das
Überteil
59
im
Aussehen
sehr
einem
Krawattenknoten
ähnelt,
kann
man
die
beiden
Teile
59
und
100
ohne
weiteres
als
Krawatte
ansehen.
As
the
appearance
of
the
cover
59
resembles
very
much
a
tie-knot,
the
two
elements
59
and
100
may
be
easily
considered
to
be
a
tie.
EuroPat v2
Je
nach
persönlichem
Geschmack
kannst
du
hierzu
eine
Krawatte
–
gerne
auch
mit
einem
voluminösen
Krawattenknoten
–
oder
eine
Fliege
umbinden.
Depending
on
your
personal
taste,
you
can
wear
it
with
a
tie
–
including
a
tie
with
a
rather
voluminous
type
of
tie
knot
–
or
a
bow
tie.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
es
bisher
nicht
einmal
so
weit
geschafft,
mir
Sorgen
über
meinen
Krawattenknoten
zu
machen
wie
andere
Männer.
I
had
not
even
gotten
to
the
stage
of
worrying
about
the
knot
of
my
necktie,
like
other
men.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
gibt
es
zwar
viele
aufgekrempelte
Ärmel
und
locker
sitzende
Krawattenknoten,
aber
kaum
einen
Rückzugsraum,
kaum
eine
Zone
der
Ruhe
oder
Entspannung.
There
may
be
many
a
rolled-up
sleeve
and
loosened
necktie,
but
barely
a
single
place
to
retreat,
barely
a
single
area
for
repose
or
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ehren
der
‘Oris
Rally
Clásico
Isla
Mallorca’
ist
auf
der
Rückseite
der
Oris
Calobra
Limited
Edition
der
einzigartige
„Krawattenknoten“
eingraviert.
Paying
tribute
to
the
‘Oris
Rally
Clásico
Isla
Mallorca’,
the
back
of
the
Oris
Calobra
Limited
Edition
showcases
the
unique
'knot'
engraving.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
verschiedene
Krawattenknoten,
aber
für
die
meisten
Anlässe
brauchen
Sie
nur
zwei:
den
einfachen
Knoten
und
den
einfachen
Windsorknoten.
Of
all
the
different
tie
knots
out
there,
there
are
only
two
you
need
to
know
to
cover
all
occasions:
the
four-in-hand
and
the
half-windsor.
ParaCrawl v7.1
Der
Cut-Away-Kragen
wurde
ursprünglich
für
besonders
breite
Krawattenknoten,
wie
dem
Doppelten
Windsor
-
der
vor
allem
durch
Prinz
George
und
Edward
VIII
sehr
beliebt
wurde
-,
entworfen.
The
Cut
Away
Collar
was
originally
created
to
match
the
wide
Windsor
tie
knot
made
popular
by
the
likes
of
Prince
George
and
Edward
VIII.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
immer
war
der
Mann
mit
dem
dunklen
Seidenhemd
und
dem
großen
Krawattenknoten
ein
aufmerksamer
Zuhörer.
But
the
man
in
the
dark
silk
shirt
and
the
large
necktie
was
not
always
an
attentive
listener.
ParaCrawl v7.1
Der
Krawattenknoten
muss
nicht
mehr
gebunden
werden,
ein
Gummiband
sorgt
für
den
richtigen
Sitz
um
den
Hals.
The
necktie
knot
has
no
longer
to
be
bound,
a
rubber
band
ensures
the
correct
fit
around
the
neck.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Schlaufe,
die
aussieht
wie
ein
Krawattenknoten,
kann
sie
schnell
und
einfach
befestigt
werden.
Looks
like
a
knotted
tie
with
its
quick
and
easy
to
fasten
loop.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
"Krawattenknoten"
führt
die
Straße
in
einer
engen
270
Grad
Kurve
unter
sich
selbst
hindurch,
bevor
es
durch
die
felsenübersäte
Mondlandschaft
über
eine
Passhöhe
von
682
Metern
geht.
The
so-called
"tie
knot"
leads
the
road
in
a
narrow
270
degree
curve
under
itself,
before
it
runs
through
the
rock-strewn
moon
landscape
to
a
pass
height
of
682
meters.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
App
How
To
Tie
a
Tie
ist
ein
wahrer
Lebensretter
für
Sie,
wenn
Sie
nicht
wissen,
wie
man
einen
Krawattenknoten
richtig
bindet.
The
new
app
How
To
Tie
a
Tie
is
a
real
life-saver
for
you
if
you
don't
know
how
to
knot
ties.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Kurven
ist
als
„Nu
de
la
Corbata“
(„Krawattenknoten“)
aufgrund
ihrer
360
Grad
Biegung
bekannt.
One
of
the
most
famous
curves
is
“Es
Nus
de
Corbata”
(Tie
Knot),
which
turns
at
a
full
360
degrees.
ParaCrawl v7.1
Im
Off-Billet
wird
ein
Westerngurt
eingehängt
und
linksseitig
wird
der
Gurt
durch
ein
Tie-Strap
mit
einem
Krawattenknoten
am
Sattel
verwahrt.
It
is
used
to
attach
a
western
cinch
whilst
on
the
left-hand
side
the
cinch
is
attached
to
the
saddle
by
means
of
a
tie
strap,
tied
in
a
tie
knot.
ParaCrawl v7.1
Der
Krawattenknoten
ist
bereits
gebunden,
ein
flexibles
Gummiband
sorgt
für
den
richtigen
Sitz
um
den
Hals.
The
necktie
knot
is
already
tied,
a
flexible
rubber
band
ensures
the
correct
fit
around
the
neck.
ParaCrawl v7.1
Das
Befestigungselement
hat
zwei
Krawattenknoten
(und
zurück),
während
bragita
besteht
aus
drei
elastischen
Streifen
auf
jeder
Seite.
The
fastener
has
two
tie
knots
(up
and
back),
while
bragita
consists
of
three
elastic
strips
on
each
side.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
„Krawattenknoten“
führt
die
Straße
in
einer
engen
270
Grad
Kurve
unter
sich
selbst
hindurch,
bevor
es
durch
die
felsenübersäte
Mondlandschaft
über
eine
Passhöhe
von
682
Metern
geht.
The
so-called
"tie
knot"
leads
the
road
in
a
narrow
270
degree
curve
under
itself,
before
it
runs
through
the
rock-strewn
moon
landscape
to
a
pass
height
of
682
meters.
ParaCrawl v7.1