Translation of "Krawattenknoten" in English

Du kannst einen M4-Karabiner im Dunkeln auseinandernehmen aber immer noch keinen Krawattenknoten binden.
You can fieldstrip an M4 in the dark. You still can't tie a damn tie.
OpenSubtitles v2018

Ein fantastischer Krawattenknoten, der gar kein Knoten mehr ist.
A fantastic tie knot that is no longer a knot.
CCAligned v1

Der Krawattenknoten bleibt optisch durch eine Quetschfalte erhalten.
The length of the tie can be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Ich schlitze dir die Kehle auf, ziehe deine Zunge raus und mache damit einen Krawattenknoten.
I'll cut your throat, yank your tongue out the hole and tie it in a Windsor knot for you.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie verlegen sind, fassen Sie sich da immer noch an den Krawattenknoten?
Do you still check the knot of your tie every time you feel awkward?
OpenSubtitles v2018

Dabei muss Goisern ein depressives Nest sein: Vom Goiserner "Krawattenknoten" erzählt der Musiker.
Goisern must be a depressive nest: the musician talks about the Goisern "tie knots".
ParaCrawl v7.1

Krawattenknoten haben Namen.
Tie knots have names.
TED2020 v1

Da das Überteil 59 im Aussehen sehr einem Krawattenknoten ähnelt, kann man die beiden Teile 59 und 100 ohne weiteres als Krawatte ansehen.
As the appearance of the cover 59 resembles very much a tie-knot, the two elements 59 and 100 may be easily considered to be a tie.
EuroPat v2

Je nach persönlichem Geschmack kannst du hierzu eine Krawatte – gerne auch mit einem voluminösen Krawattenknoten – oder eine Fliege umbinden.
Depending on your personal taste, you can wear it with a tie – including a tie with a rather voluminous type of tie knot – or a bow tie.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte es bisher nicht einmal so weit geschafft, mir Sorgen über meinen Krawattenknoten zu machen wie andere Männer.
I had not even gotten to the stage of worrying about the knot of my necktie, like other men.
ParaCrawl v7.1

In ihm gibt es zwar viele aufgekrempelte Ärmel und locker sitzende Krawattenknoten, aber kaum einen Rückzugsraum, kaum eine Zone der Ruhe oder Entspannung.
There may be many a rolled-up sleeve and loosened necktie, but barely a single place to retreat, barely a single area for repose or relaxation.
ParaCrawl v7.1

Zu Ehren der ‘Oris Rally Clásico Isla Mallorca’ ist auf der Rückseite der Oris Calobra Limited Edition der einzigartige „Krawattenknoten“ eingraviert.
Paying tribute to the ‘Oris Rally Clásico Isla Mallorca’, the back of the Oris Calobra Limited Edition showcases the unique 'knot' engraving.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele verschiedene Krawattenknoten, aber für die meisten Anlässe brauchen Sie nur zwei: den einfachen Knoten und den einfachen Windsorknoten.
Of all the different tie knots out there, there are only two you need to know to cover all occasions: the four-in-hand and the half-windsor.
ParaCrawl v7.1

Der Cut-Away-Kragen wurde ursprünglich für besonders breite Krawattenknoten, wie dem Doppelten Windsor - der vor allem durch Prinz George und Edward VIII sehr beliebt wurde -, entworfen.
The Cut Away Collar was originally created to match the wide Windsor tie knot made popular by the likes of Prince George and Edward VIII.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht immer war der Mann mit dem dunklen Seidenhemd und dem großen Krawattenknoten ein aufmerksamer Zuhörer.
But the man in the dark silk shirt and the large necktie was not always an attentive listener.
ParaCrawl v7.1

Der Krawattenknoten muss nicht mehr gebunden werden, ein Gummiband sorgt für den richtigen Sitz um den Hals.
The necktie knot has no longer to be bound, a rubber band ensures the correct fit around the neck.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schlaufe, die aussieht wie ein Krawattenknoten, kann sie schnell und einfach befestigt werden.
Looks like a knotted tie with its quick and easy to fasten loop.
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte "Krawattenknoten" führt die Straße in einer engen 270 Grad Kurve unter sich selbst hindurch, bevor es durch die felsenübersäte Mondlandschaft über eine Passhöhe von 682 Metern geht.
The so-called "tie knot" leads the road in a narrow 270 degree curve under itself, before it runs through the rock-strewn moon landscape to a pass height of 682 meters.
ParaCrawl v7.1

Das neue App How To Tie a Tie ist ein wahrer Lebensretter für Sie, wenn Sie nicht wissen, wie man einen Krawattenknoten richtig bindet.
The new app How To Tie a Tie is a real life-saver for you if you don't know how to knot ties.
ParaCrawl v7.1

Eine der Kurven ist als „Nu de la Corbata“ („Krawattenknoten“) aufgrund ihrer 360 Grad Biegung bekannt.
One of the most famous curves is “Es Nus de Corbata” (Tie Knot), which turns at a full 360 degrees.
ParaCrawl v7.1

Im Off-Billet wird ein Westerngurt eingehängt und linksseitig wird der Gurt durch ein Tie-Strap mit einem Krawattenknoten am Sattel verwahrt.
It is used to attach a western cinch whilst on the left-hand side the cinch is attached to the saddle by means of a tie strap, tied in a tie knot.
ParaCrawl v7.1

Der Krawattenknoten ist bereits gebunden, ein flexibles Gummiband sorgt für den richtigen Sitz um den Hals.
The necktie knot is already tied, a flexible rubber band ensures the correct fit around the neck.
ParaCrawl v7.1

Das Befestigungselement hat zwei Krawattenknoten (und zurück), während bragita besteht aus drei elastischen Streifen auf jeder Seite.
The fastener has two tie knots (up and back), while bragita consists of three elastic strips on each side.
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte „Krawattenknoten“ führt die Straße in einer engen 270 Grad Kurve unter sich selbst hindurch, bevor es durch die felsenübersäte Mondlandschaft über eine Passhöhe von 682 Metern geht.
The so-called "tie knot" leads the road in a narrow 270 degree curve under itself, before it runs through the rock-strewn moon landscape to a pass height of 682 meters.
ParaCrawl v7.1