Translation of "Krautwickel" in English

Krautwickel mit Fleisch zum Kochen 0.90 CHF / buc.
Force-meat rolls in cabbage (for cooking) 0.90 CHF / buc.
ParaCrawl v7.1

Ich hielt es für schöner, wenn wir zusammen essen. Ich machte einen veganen Spinatauflauf und tempehgefüllte Krautwickel und dazu gedämpfte Algen.
And I made some vegan spinach casserole and some tempeh-stuffed cabbage rolls and then some steamed seaweed.
OpenSubtitles v2018

Ein ganz besonders wichtiger Bestandteil so eines Festmahles sind aber auch Krautwickel („Galuschde": Rezept, S. 34) und Knöchelsülze („Gschdonas": Rezept, S. 67), die den ganzen Festtag über, sozusagen als Zwischenmahlzeiten, den Schmausenden zur Verfügung stehen.
But a very important component of such a festive meal was stuffed cabbage (“Galuschde,” Krautwickel: recipe, p. 34) and pickled jellied meat (“Gschdonas,” Köchelsülze: recipe, p. 67) available between meals for the entire day of the feast.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz besonders wichtiger Bestandteil so eines Festmahles sind aber auch Krautwickel („Galuschde”: Rezept, S. 34) und Knöchelsülze („Gschdonas”: Rezept, S. 67), die den ganzen Festtag über, sozusagen als Zwischenmahlzeiten, den Schmausenden zur Verfügung stehen.
But a very important component of such a festive meal was stuffed cabbage (“Galuschde,” Krautwickel: recipe, p. 34) and pickled jellied meat (“Gschdonas,” Köchelsülze: recipe, p. 67) available between meals for the entire day of the feast.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, zu versuchen, die lokale Küche, die enthält das Rezept der Russischen, balkanischen und türkischen Gastronomie. Es wird empfohlen, zu versuchen, "chorba" mit Fleisch, Brei "mamaliga", die lokale Krautwickel, Schweinefleisch auf dem grill, Omeletts und Wein.
Do not forget to try the local cuisine, which includes the recipe of Russian, Balkan and Turkish gastronomy. It is recommended to try "chorba" with meat, porridge "mamaliga", local cabbage rolls, pork on grill, omelets and wine.
CCAligned v1