Translation of "Krankheitsübertragung" in English
Es
muss
geklärt
werden,
ob
das
Risiko
einer
Krankheitsübertragung
besteht.
Donors
must
be
screened
to
establish
whether
or
not
there
is
a
risk
of
any
disease
being
transmitted.
Europarl v8
Wilderei
von
Elfenbein
und
Wildfleisch
führt
zu
globalen
Seuchen,
Krankheitsübertragung
und
Krieg.
Poaching
for
ivory
and
bushmeat
is
leading
to
global
epidemic,
disease
transfer
and
war.
TED2020 v1
Hygiene
ist
wichtig,
um
einer
Krankheitsübertragung
an
der
Futterstelle
vorzubeugen.
Hygiene
is
vital
to
avoid
disease
transmission
at
the
feeding
station.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbringung
lebender
Aquakulturtiere
zu
und
aus
Zuchtbetrieben
bzw.
Weichtierzuchtgebieten
birgt
ein
hohes
Risiko
der
Krankheitsübertragung.
Movements
of
live
aquaculture
animals
into
and
out
of
farms
and
mollusc
farming
areas
are
a
very
important
means
for
the
transmission
of
disease.
DGT v2019
Damit
wird
jegliches
Risiko
einer
Krankheitsübertragung
wie
auch
des
Vorhandenseins
von
Rückständen
in
Futtermitteln
weiter
gesenkt.
This
will
further
reduce
any
risk
of
disease
transmission
and
the
risk
of
presence
of
residues
in
animal
feed.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Problem
ist,
dass
bei
der
Transplantation
einer
Hornhaut
die
Gefahr
der
Krankheitsübertragung
besteht.
A
further
problem
is
that
grafting
a
cornea
carries
a
risk
of
disease.
EUbookshop v2
Osbone
ist
ein
rein
synthetisches
Material
und
somit
frei
von
Risiken
für
Allergien
und
Krankheitsübertragung.
Osbone
is
a
purely
synthetic
material
and
thus
free
of
risks
for
allergies
and
disease
transmission.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verboten,
da
die
Gefahr
einer
Krankheitsübertragung
Fischeiern
zum
Maischen
oder
Köder
zu
verwenden.
It
is
prohibited
to
use
fish
eggs
to
the
mashing
or
bait
because
of
the
risk
of
disease
transmission.
ParaCrawl v7.1
Rückschlüsse
auf
ein
mögliches
Risiko
der
Krankheitsübertragung
von
Wildtieren
auf
den
Menschen
können
nur
angenommen
werden.
Conclusions
concerning
a
possible
risk
of
disease
transmission
from
game
to
man
can
only
be
assumed.
ParaCrawl v7.1
Besteht
das
Risiko
der
Krankheitsübertragung
auf
die
Folgefrucht,
kann
die
wendende
Bearbeitung
durchaus
gerechtfertigt
sein.
If
there
is
a
risk
of
transmission
of
disease,
this
can
justify
full
inversion
tillage.
ParaCrawl v7.1
Die
Transplantation
von
Stoffen
menschlicher
Herkunft,
einschließlich
Zellen,
enthält
das
Risiko
einer
Krankheitsübertragung
und
daher
gibt
es
einen
europäischen
Rechtsrahmen,
der
die
Qualität
und
Sicherheit
menschlichen
Gewebes
und
menschlicher
Zellen
in
der
ganzen
Union
sicherstellt.
The
transplantation
of
substances
of
human
origin,
including
cells,
carries
risks
of
disease
transmission
and
that
is
why
there
is
a
European
legal
framework
in
place
to
ensure
the
quality
and
safety
of
human
tissues
and
cells
throughout
the
Union.
Europarl v8
Da
außerdem
die
gegenwärtige
Lage
auf
dem
Gebiet
der
Volksgesundheit
in
Europa
belegt,
daß
diese
Art
der
Krankheitsübertragung
in
beängstigender
Form
an
Boden
gewinnt,
müssen
wir
von
diesem
Parlament
aus
darauf
verweisen,
daß
eine
solche
Situation
für
ein
geographisches,
wirtschaftliches
und
soziales
Gebiet
wie
Europa
völlig
inakzeptabel
ist.
Moreover,
as
it
is
clear
from
the
health
situation
in
Europe
that
the
prevalence
of
communicable
diseases
is
increasing
alarmingly,
we
in
this
House
must
condemn
this
unacceptable
situation
in
a
geographic,
economic
and
social
area
such
as
Europe.
Europarl v8
Um
eine
mögliche
Krankheitsübertragung
oder
sonstige
Kontamination
zu
verhindern,
darf
der
Besremi
Fertigpen
in
jedem
Fall
nur
für
einen
einzigen
Patienten
verwendet
werden,
selbst
wenn
die
Nadel
ausgewechselt
wird.
To
prevent
possible
transmission
of
disease
or
any
kind
of
contamination,
the
use
of
Besremi
pre-filled
pen
should
remain
strictly
for
a
single
patient,
even
when
the
needle
is
changed.
ELRC_2682 v1
Wenn
die
hier
genannten
Anweisungen
nicht
befolgt
werden,
besteht
das
Risiko
einer
Fehlmedikation,
falscher
Dosierung,
Krankheitsübertragung
oder
Infektion.
If
the
instructions
are
not
followed,
there
are
risks
of
incorrect
medication,
inaccurate
dosage,
disease
transmission
or
infection.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
für
die
Tiere
bestehenden
erheblichen
Risiken
der
Krankheitsübertragung
sind
für
bestimmte
Tiere
und
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
die
besonderen
Anforderungen
genau
anzugeben,
die
bei
ihrer
Vermarktung
zu
Handelszwecken
vorzuschreiben
sind,
insbesondere,
wenn
sie
für
Gebiete
mit
hohem
Gesundheitsstandard
bestimmt
sind.
Whereas,
given
the
significant
risk
of
the
spread
of
diseases
to
which
animals
are
exposed,
for
certain
animals
and
products
of
animal
origin
particular
requirements
should
be
specified
to
be
imposed
when
they
are
placed
on
the
market
for
the
purposes
of
trade,
particularly
when
intended
for
regions
with
a
high
health
status;
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
der
erheblichen
Risiken
der
Krankheitsübertragung
sind
für
bestimmte
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
die
besonderen
Anforderungen
genau
anzugeben,
die
bei
ihrer
Vermarktung
zu
Handelszwecken
vorzuschreiben
sind,
insbesondere,
wenn
sie
für
Gebiete
mit
hohem
Gesundheitsstandard
bestimmt
sind.
Whereas,
given
the
significant
risk
of
the
spread
of
diseases
to
which
animals
are
exposed,
for
certain
products
of
animal
origin
particular
requirements
should
be
specified
to
be
imposed
when
they
are
placed
on
the
market
for
the
purposes
of
trade,
particularly
when
intended
for
regions
with
a
high
health
status;
JRC-Acquis v3.0
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
dauerhafte
und
wertvolle
Ressource
zur
Erforschung
der
Vektorkontrolle
und
Krankheitsübertragung
in
Bangladesch.
It
amounts
to
a
permanent
and
valuable
resource
for
research
into
vector
control
and
disease
transmission
in
Bangladesh.
News-Commentary v14
Die
Tiergesundheitsanforderungen
sind
bei
Einfuhren
von
frischem
Geflügelfleisch
in
die
Union
wegen
des
möglicherweise
erhöhten
Risikos
der
Krankheitsübertragung
durch
diese
Ware
höher
als
bei
Eiern
für
den
menschlichen
Verzehr.
The
animal
health
requirements
for
imports
of
fresh
poultry
meat
to
the
Union
are
more
stringent
than
those
for
eggs
for
human
consumption
due
to
the
possible
increased
risk
for
disease
transmission
linked
to
that
commodity.
DGT v2019
Da
keine
Substanz
menschlichen
Ursprungs
frei
ist
vom
Risiko
einer
Krankheitsübertragung,
müssen
„Gewebe,
insbesondere
zur
Transplantation
bei
Dritten
oder
zur
Herstellung
von
Arzneimitteln,
im
Voraus
getestet
werden,
damit
nach
dem
Stand
der
Technik
die
bestmöglichen
Garantien
für
den
Gesundheitsschutz
gegeben
werden“;
As
no
substance
of
human
origin
is
free
from
the
risk
of
disease
transmission,
‘tissues,
in
particular
those
intended
for
transplantation
to
third
parties
or
for
the
preparation
of
pharmaceutical
specialities,
must
undergo
advance
testing
to
provide
maximum
health
guarantees
in
accordance
with
the
‘state
of
the
art’’;
TildeMODEL v2018
Hingegen
würden
die
Bestimmungen
des
Vorschlags
zur
Abfallentsorgung
und
Abfallrückgewinnung
weit
größere
Mengen
tierischer
Nebenprodukte
umfassen.10
Solange
nicht
jede
Gefahr
für
die
tierische
Gesundheit
und
jede
Gefahr
der
Krankheitsübertragung
auf
den
Menschen
ausgeschlossen
werden
kann
und
insbesondere
solange
die
Gefahren
einer
Erkrankung
an
BSE
und
an
der
neuen
Variante
der
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
bestehen,
muss
nach
Ansicht
des
Ausschusses
das
Verbot
der
Verfütterung
von
Tiermehl
an
Nichtpflanzenfresser
mit
einhöhligem
Magen
rigoros
aufrechterhalten
und
durchgesetzt
werden.
By
the
same
token,
the
provisions
on
waste
disposal
and
recovery
will
encompass
far
greater
quantities
of
animal
by-products.10
As
long
as
all
risks
to
animal
health
and
any
danger
of
transmission
to
humans
cannot
be
excluded,
and
particularly
as
long
as
the
risks
of
BSE
and
CJD
persist,
the
Committee
considers
that
the
ban
on
meat
and
bone
meal
as
feed
for
non-vegetarian
single
stomach
animals
must
be
strictly
maintained
and
enforced.
TildeMODEL v2018
Die
extensive
therapeutische
Verwendung
menschlicher
Organe
zu
Transplantationszwecken
erfordert
eine
Qualität
und
Sicherheit
der
Organe,
die
das
Risiko
der
Krankheitsübertragung
minimieren.
The
extensive
therapeutic
use
of
human
organs
for
transplantation
demands
that
their
quality
and
safety
should
be
such
as
to
minimise
any
risks
associated
with
the
transmission
of
diseases.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
werden
die
damit
zusammenhängenden
Verfahren
definiert,
und
nach
Auffassung
des
EWSA
ist
es
grundlegend
wichtig,
dass
sie
eingehalten
werden,
um
jegliche
Möglichkeit
einer
Krankheitsübertragung
zu
vermeiden.
The
Regulation
establishes
procedures
here,
and
the
EESC
considers
it
essential
that
these
be
observed
so
as
to
avoid
any
possibility
of
disease
transmission.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
werden
die
damit
zusammenhängenden
Verfahren
definiert,
und
nach
Auffassung
des
EWSA
ist
es
grundlegend
wichtig,
dass
sie
eingehalten
werden,
um
jegliche
Möglichkeit
einer
Krankheitsübertragung
zu
vermeiden.
The
Regulation
establishes
procedures
here,
and
the
EESC
considers
it
essential
that
these
be
observed
so
as
to
avoid
any
possibility
of
disease
transmission.
TildeMODEL v2018
Lebendspender
sollten
angemessen
beurteilt
werden,
damit
ihre
Eignung
für
die
Spende
festgestellt
und
damit
das
Risiko
der
Krankheitsübertragung
auf
die
Empfänger
minimiert
wird.
Living
donors
should
be
adequately
evaluated
to
determine
their
suitability
for
donation
in
order
to
minimise
the
risk
of
transmission
of
diseases
to
the
recipients.
DGT v2019
Erfolgt
die
Fütterung
ohne
vorherige
Sammlung
der
Tierkörper,
ist
als
Grundlage
für
die
Bewertung
der
möglichen
Risiken
einer
Krankheitsübertragung
eine
Schätzung
der
wahrscheinlichen
Sterblichkeitsrate
der
Nutztiere
in
der
Fütterungszone
und
der
voraussichtlichen
Anforderungen
der
Wildtiere
an
die
Fütterung
vorzunehmen.
Where
the
feeding
is
carried
out
without
the
prior
collection
of
the
dead
animals,
an
estimate
of
the
likely
mortality
rate
of
farmed
animals
in
the
feeding
zone
and
of
the
likely
feeding
requirements
of
the
wild
animals
must
be
carried
out,
as
a
basis
for
the
assessment
of
the
potential
risks
of
disease
transmission.
DGT v2019
Gleichzeitig
sollten
wirbellose
Wassertiere,
die
nicht
unter
diese
Definition
fallen
und
die
kein
Risiko
der
Krankheitsübertragung
darstellen,
den
gleichen
Anforderungen
wie
Wassertiere
unterliegen.
At
the
same
time,
aquatic
invertebrates
which
are
not
covered
by
that
definition
and
which
pose
no
risk
of
disease
transmission
should
be
subject
to
the
same
requirements
as
aquatic
animals.
DGT v2019