Translation of "Krankheitsübertragung" in English

Es muss geklärt werden, ob das Risiko einer Krankheitsübertragung besteht.
Donors must be screened to establish whether or not there is a risk of any disease being transmitted.
Europarl v8

Wilderei von Elfenbein und Wildfleisch führt zu globalen Seuchen, Krankheitsübertragung und Krieg.
Poaching for ivory and bushmeat is leading to global epidemic, disease transfer and war.
TED2020 v1

Hygiene ist wichtig, um einer Krankheitsübertragung an der Futterstelle vorzubeugen.
Hygiene is vital to avoid disease transmission at the feeding station.
ParaCrawl v7.1

Die Verbringung lebender Aquakulturtiere zu und aus Zuchtbetrieben bzw. Weichtierzuchtgebieten birgt ein hohes Risiko der Krankheitsübertragung.
Movements of live aquaculture animals into and out of farms and mollusc farming areas are a very important means for the transmission of disease.
DGT v2019

Damit wird jegliches Risiko einer Krankheitsübertragung wie auch des Vorhandenseins von Rückständen in Futtermitteln weiter gesenkt.
This will further reduce any risk of disease transmission and the risk of presence of residues in animal feed.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Problem ist, dass bei der Transplantation einer Hornhaut die Gefahr der Krankheitsübertragung besteht.
A further problem is that grafting a cornea carries a risk of disease.
EUbookshop v2

Osbone ist ein rein synthetisches Material und somit frei von Risiken für Allergien und Krankheitsübertragung.
Osbone is a purely synthetic material and thus free of risks for allergies and disease transmission.
ParaCrawl v7.1

Es ist verboten, da die Gefahr einer Krankheitsübertragung Fischeiern zum Maischen oder Köder zu verwenden.
It is prohibited to use fish eggs to the mashing or bait because of the risk of disease transmission.
ParaCrawl v7.1

Rückschlüsse auf ein mögliches Risiko der Krankheitsübertragung von Wildtieren auf den Menschen können nur angenommen werden.
Conclusions concerning a possible risk of disease transmission from game to man can only be assumed.
ParaCrawl v7.1

Besteht das Risiko der Krankheitsübertragung auf die Folgefrucht, kann die wendende Bearbeitung durchaus gerechtfertigt sein.
If there is a risk of transmission of disease, this can justify full inversion tillage.
ParaCrawl v7.1

Die Transplantation von Stoffen menschlicher Herkunft, einschließlich Zellen, enthält das Risiko einer Krankheitsübertragung und daher gibt es einen europäischen Rechtsrahmen, der die Qualität und Sicherheit menschlichen Gewebes und menschlicher Zellen in der ganzen Union sicherstellt.
The transplantation of substances of human origin, including cells, carries risks of disease transmission and that is why there is a European legal framework in place to ensure the quality and safety of human tissues and cells throughout the Union.
Europarl v8

Da außerdem die gegenwärtige Lage auf dem Gebiet der Volksgesundheit in Europa belegt, daß diese Art der Krankheitsübertragung in beängstigender Form an Boden gewinnt, müssen wir von diesem Parlament aus darauf verweisen, daß eine solche Situation für ein geographisches, wirtschaftliches und soziales Gebiet wie Europa völlig inakzeptabel ist.
Moreover, as it is clear from the health situation in Europe that the prevalence of communicable diseases is increasing alarmingly, we in this House must condemn this unacceptable situation in a geographic, economic and social area such as Europe.
Europarl v8

Um eine mögliche Krankheitsübertragung oder sonstige Kontamination zu verhindern, darf der Besremi Fertigpen in jedem Fall nur für einen einzigen Patienten verwendet werden, selbst wenn die Nadel ausgewechselt wird.
To prevent possible transmission of disease or any kind of contamination, the use of Besremi pre-filled pen should remain strictly for a single patient, even when the needle is changed.
ELRC_2682 v1

Wenn die hier genannten Anweisungen nicht befolgt werden, besteht das Risiko einer Fehlmedikation, falscher Dosierung, Krankheitsübertragung oder Infektion.
If the instructions are not followed, there are risks of incorrect medication, inaccurate dosage, disease transmission or infection.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der für die Tiere bestehenden erheblichen Risiken der Krankheitsübertragung sind für bestimmte Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs die besonderen Anforderungen genau anzugeben, die bei ihrer Vermarktung zu Handelszwecken vorzuschreiben sind, insbesondere, wenn sie für Gebiete mit hohem Gesundheitsstandard bestimmt sind.
Whereas, given the significant risk of the spread of diseases to which animals are exposed, for certain animals and products of animal origin particular requirements should be specified to be imposed when they are placed on the market for the purposes of trade, particularly when intended for regions with a high health status;
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund der erheblichen Risiken der Krankheitsübertragung sind für bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs die besonderen Anforderungen genau anzugeben, die bei ihrer Vermarktung zu Handelszwecken vorzuschreiben sind, insbesondere, wenn sie für Gebiete mit hohem Gesundheitsstandard bestimmt sind.
Whereas, given the significant risk of the spread of diseases to which animals are exposed, for certain products of animal origin particular requirements should be specified to be imposed when they are placed on the market for the purposes of trade, particularly when intended for regions with a high health status;
JRC-Acquis v3.0

Dabei handelt es sich um eine dauerhafte und wertvolle Ressource zur Erforschung der Vektorkontrolle und Krankheitsübertragung in Bangladesch.
It amounts to a permanent and valuable resource for research into vector control and disease transmission in Bangladesh.
News-Commentary v14

Die Tiergesundheitsanforderungen sind bei Einfuhren von frischem Geflügelfleisch in die Union wegen des möglicherweise erhöhten Risikos der Krankheitsübertragung durch diese Ware höher als bei Eiern für den menschlichen Verzehr.
The animal health requirements for imports of fresh poultry meat to the Union are more stringent than those for eggs for human consumption due to the possible increased risk for disease transmission linked to that commodity.
DGT v2019

Da keine Substanz menschlichen Ursprungs frei ist vom Risiko einer Krankheitsübertragung, müssen „Gewebe, insbesondere zur Transplantation bei Dritten oder zur Herstellung von Arzneimitteln, im Voraus getestet werden, damit nach dem Stand der Technik die bestmöglichen Garantien für den Gesundheitsschutz gegeben werden“;
As no substance of human origin is free from the risk of disease transmission, ‘tissues, in particular those intended for transplantation to third parties or for the preparation of pharmaceutical specialities, must undergo advance testing to provide maximum health guarantees in accordance with the ‘state of the art’’;
TildeMODEL v2018

Hingegen würden die Bestimmungen des Vorschlags zur Abfallentsorgung und Abfallrückgewinnung weit grö­ßere Mengen tierischer Nebenprodukte umfassen.10 Solange nicht jede Gefahr für die tierische Gesundheit und jede Gefahr der Krankheitsübertragung auf den Menschen ausgeschlossen werden kann und insbesondere solange die Gefahren einer Erkrankung an BSE und an der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit bestehen, muss nach Ansicht des Ausschusses das Verbot der Verfütte­rung von Tiermehl an Nichtpflanzenfresser mit einhöhligem Magen rigoros aufrechterhalten und durchgesetzt werden.
By the same token, the provisions on waste disposal and recovery will encompass far greater quantities of animal by-products.10 As long as all risks to animal health and any danger of transmission to humans cannot be excluded, and particularly as long as the risks of BSE and CJD persist, the Committee considers that the ban on meat and bone meal as feed for non-vegetarian single stomach animals must be strictly maintained and enforced.
TildeMODEL v2018

Die extensive therapeutische Verwendung menschlicher Organe zu Transplantationszwecken erfordert eine Qualität und Sicherheit der Organe, die das Risiko der Krankheitsübertragung minimieren.
The extensive therapeutic use of human organs for transplantation demands that their quality and safety should be such as to minimise any risks associated with the transmission of diseases.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung werden die damit zusammenhängenden Verfahren defi­niert, und nach Auffassung des EWSA ist es grundlegend wichtig, dass sie eingehalten werden, um jegliche Möglichkeit einer Krankheitsübertragung zu vermeiden.
The Regulation establishes procedures here, and the EESC considers it essential that these be observed so as to avoid any possibility of disease transmission.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung werden die damit zusammenhängenden Verfahren defi­niert, und nach Auffassung des EWSA ist es grundlegend wichtig, dass sie eingehalten wer­den, um jegliche Möglichkeit einer Krankheitsübertragung zu vermeiden.
The Regulation establishes procedures here, and the EESC considers it essential that these be observed so as to avoid any possibility of disease transmission.
TildeMODEL v2018

Lebendspender sollten angemessen beurteilt werden, damit ihre Eignung für die Spende festgestellt und damit das Risiko der Krankheitsübertragung auf die Empfänger minimiert wird.
Living donors should be adequately evaluated to determine their suitability for donation in order to minimise the risk of transmission of diseases to the recipients.
DGT v2019

Erfolgt die Fütterung ohne vorherige Sammlung der Tierkörper, ist als Grundlage für die Bewertung der möglichen Risiken einer Krankheitsübertragung eine Schätzung der wahrscheinlichen Sterblichkeitsrate der Nutztiere in der Fütterungszone und der voraussichtlichen Anforderungen der Wildtiere an die Fütterung vorzunehmen.
Where the feeding is carried out without the prior collection of the dead animals, an estimate of the likely mortality rate of farmed animals in the feeding zone and of the likely feeding requirements of the wild animals must be carried out, as a basis for the assessment of the potential risks of disease transmission.
DGT v2019

Gleichzeitig sollten wirbellose Wassertiere, die nicht unter diese Definition fallen und die kein Risiko der Krankheitsübertragung darstellen, den gleichen Anforderungen wie Wassertiere unterliegen.
At the same time, aquatic invertebrates which are not covered by that definition and which pose no risk of disease transmission should be subject to the same requirements as aquatic animals.
DGT v2019