Translation of "Krankheitsvorsorge" in English
Für
die
Krankheitsvorsorge
und
die
tierärztliche
Behandlung
gilt
Folgendes:
With
regard
to
disease
prevention
and
veterinary
treatment
the
following
rules
shall
apply:
TildeMODEL v2018
Ein
größeres
Gewicht
sollte
auf
die
Krankheitsvorsorge
gelegt
werden.
More
focus
should
be
put
on
disease
prevention.
TildeMODEL v2018
Die
Themen
des
diesjährigen
Wettbewerbs
sind
Krankheitsvorsorge,
Gesundheitsversorgung,
Gesundheitssysteme
und
Patientenrechte.
The
themes
of
this
year's
prize
are
preventing
illness,
healthcare,
health
systems
and
patients'
rights.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
ja,
was
bedeutet
dies
für
die
Krankheitsvorsorge?
And
if
so,
what
does
it
mean
for
disease
prevention?
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
ist
selbst
für
seine
Alters-
und
Krankheitsvorsorge
verantwortlich.
The
contractor
is
responsible
for
his
own
retirement
and
illness
provisions.
CCAligned v1
Für
die
Krankheitsvorsorge
gilt
Folgendes:
With
regard
to
disease
prevention
the
following
rules
shall
apply:
TildeMODEL v2018
Glücklicherweise
investieren
China,
Indien,
die
Philippinen
und
Indonesien
verstärkt
in
die
Krankheitsvorsorge.
Fortunately,
China,
India,
the
Philippines
and
Indonesia
are
investing
more
in
TB
control.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
das
Gesundheitswesen
der
einzelnen
Staaten
nicht
allein
Notfallmedizin
betreibt,
sondern
beträchtliche
Summen
in
die
Einrichtungen
und
das
Wissen
zur
Krankheitsvorsorge
investiert,
so
kann
und
muss
auch
das
internationale
Konfliktbewältigungssystem
in
Kapazitäten
für
die
strukturelle
und
operative
Prävention
auf
allen
Ebenen,
von
der
lokalen
zur
nationalen,
von
der
regionalen
zur
internationalen
und
von
der
bilateralen
zur
multilateralen,
investieren.
Just
as
domestic
public
health
systems
do
not
rely
on
emergency
rooms
alone
but
instead
make
substantial
investments
in
the
facilities
and
knowledge
necessary
to
prevent
ill-health,
so
the
international
conflict
management
system
can
and
must
invest
in
capacities
for
structural
and
operational
prevention
at
all
levels,
from
local
to
national,
from
regional
to
international
and
from
bilateral
to
multilateral.
MultiUN v1
Die
Krankheitsvorsorge
beruht
auf
Rassen-
und
Linienselektion,
angemessenen
Tierhaltungspraktiken,
hochwertigen
Futtermitteln
und
Auslauf,
angemessener
Besatzdichte
und
einer
geeigneten
und
angemessenen
Unterbringung
unter
hygienischen
Bedingungen.
Disease
prevention
shall
be
based
on
breed
and
strain
selection,
husbandry
management
practices,
high
quality
feed
and
exercise,
appropriate
stocking
density
and
adequate
and
appropriate
housing
maintained
in
hygienic
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
VHP-Initiative
arbeitet
an
der
individuellen
Simulation
des
menschlichen
Körpers,
von
der
man
sich
bisher
nie
dagewesene
Fortschritte
bei
Krankheitsvorsorge
und
Gesundheitsfürsorge
erhofft.
VPH
aims
at
personalised
simulation
of
the
human
body,
promising
unprecedented
progress
in
disease
prevention
and
healthcare.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
von
Lebens-
und
Futtermitteln
lässt
sich
auch
im
Zusammenhang
mit
Krankheitsvorsorge
und
der
Verringerung
von
Gesundheitsrisiken
sehen.
Food
and
feed
quality
may
be
linked
to
disease
prevention
and
reduced
health
risks.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Stellungnahme
zum
Rahmenprogramm
stellte
der
WSA
fest,
daß
öffentliche
Gesundheitspolitik
nicht
im
engen
Sinne
einer
reinen
Krankheitsvorsorge
verstanden
werden
sollte,
sondern
vielmehr
auf
eine
allgemeine
Gesundheitsförderung
abzielen
sollte,
ausgehend
von
einem
horizontalen
und
interdisziplinären
Ansatz,
der
eine
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
Bereichen
impliziert.
In
its
Opinion
on
the
framework
programme,
the
ESC
stated
that
public
health
policy
should
not
be
viewed
in
a
restricted
sense,
only
concerned
about
disease
prevention,
but,
instead,
it
should
be
viewed
as
health
promotion
based
on
a
horizontal,
interdisciplinary
approach,
involving
cooperation
between
the
various
disciplines.
TildeMODEL v2018
Der
Tiergesundheitsmanagementplan
sieht
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
9
der
Richtlinie
2006/88/EG
Maßnahmen
zur
biologischen
Sicherheit
und
Krankheitsvorsorge
vor
und
schließt
eine
schriftliche
Vereinbarung
über
eine
der
Anlage
angemessene
Gesundheitsberatung
mit
qualifizierten
Gesundheitsdiensten
für
Aquakulturtiere
ein,
die
den
Betrieb
mindestens
einmal
im
Jahr
(bei
Muschelzucht
mindestens
einmal
alle
zwei
Jahre)
besichtigen.
The
animal
health
management
plan
in
conformity
with
Article
9
of
Directive
2006/88/EC
shall
detail
biosecurity
and
disease
prevention
practices
including
a
written
agreement
for
health
counselling,
proportionate
to
the
production
unit,
with
qualified
aquaculture
animal
health
services
who
shall
visit
the
farm
at
a
frequency
of
not
less
than
once
per
year
and
not
less
than
once
every
two
years
in
the
case
of
bivalve
shellfish.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
müssen
nur
Maßnahmen
zur
Krankheitsvorsorge
berücksichtigt
werden,
da
keine
Beihilfen
für
kurative
Maßnahmen
oder
Ausgleichszahlungen
für
Verluste
gewährt
werden.
In
this
context
only
disease
prevention
measures
need
to
be
considered,
as
no
aid
is
given
to
curative
measures
or
to
compensate
losses.
DGT v2019
Die
Qualität
von
Lebens-
und
Futtermitteln
lässt
sich
auch
im
Zusammenhang
mit
Krankheitsvorsorge
und
der
Verringerung
von
Gesundheitsrisiken
sehen,
außerdem
mit
einer
erheblichen
Verringerung
des
Einsatzes
von
Pestiziden,
Düngemitteln
und
Arzneimitteln
-
und
somit
mit
nachhaltigeren
landwirtschaftlichen
Verfahren,
mit
denen
die
Bodenerosion
reduziert
und
die
Umwelt
geschützt
wird.
Food
and
feed
quality
may
be
linked
to
disease
prevention
and
reduced
health
risks,
to
reduced
use
of
chemical
pesticides,
fertilisers
and
drugs
-
and
hence
more
sustainable
agricultural
practices,
reducing
soil
erosion
and
benefiting
the
environment.
TildeMODEL v2018
Hiermit
werde
die
Verpflichtung
bekräftigt,
dafür
Sorge
zu
tragen,
daß
diese
beiden
wichtigen
Bereiche
der
Krankheitsvorsorge
weiterhin
hohe
Priorität
in
der
EU-Politik
genießen.
This,
he
said,
"reaffirmed
the
commitment
to
ensuring
these
two
important
areas
of
disease
prevention
remained
high
on
the
EU
agenda".
TildeMODEL v2018
Warum
ist
es
so
schwer,
an
Krankheitsvorsorge
zu
denken,
uns
um
uns
zu
kümmern,
solange
wir
gesund
sind?
Why
is
it
so
difficult
to
think
of
preventing
diseases,
by
taking
care
of
ourselves
when
we
are
healthy?
TED2020 v1
Investitionen
in
die
Gesundheitsfürsorge
und
die
Krankheitsvorsorge
sorgen
dafür,
dass
möglichst
viele
Arbeitskräfte
länger
aktiv
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen
können,
so
dass
sie
weiterhin
zur
Wirtschaft
beitragen
und
die
Abhängigkeitsquote
sinkt.
Investment
in
health
promotion
and
disease
prevention
will
help
to
maintain
active
participation
in
society
for
as
many
workers
as
possible,
thus
maintaining
their
economic
contribution
and
reducing
dependency
levels.
DGT v2019
Bei
der
Krankheitsvorsorge
und
der
tierärztlichen
Behandlung™
wurde
das
Schwergewicht
in
erster
Linie
auf
die
Vorbeugung
gelegt.
Disease
prevention
and
veterinary
treatment20
must
concentrate
mainly
on
prevention.
EUbookshop v2
Diese
Verordnung
behandelt
Fragen
wie
die
Fütterung,
Krankheitsvorsorge
und
die
tierärztliche
Behandlung,
Tierschutz,
die
Tierhaltung
und
die
Verwendung
von
Wirtschaftsdünger.
This
agreement
covers
such
issues
as
foodstuffs,
disease
prevention
and
veterinary
treatments,
animal
welfare,
husbandry
practices
and
the
management
of
manure.
EUbookshop v2