Translation of "Krankheitsstatus" in English

Die meisten (75 %) Patienten hatten bei Studienbeginn einen Krankheitsstatus von M1c.
The majority (75%) of patients had M1c stage disease at study entry.
ELRC_2682 v1

Daten zum Krankheitsstatus jedes Zuchtbetriebs und jedes Weichtierzuchtgebiets in der Gemeinschaft sind abrufbar unter http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm.
Data on the disease status of each farm and mollusc farming area in the Community are accessible at http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
DGT v2019

Die meisten (75%) Patienten hatten bei Studienbeginn einen Krankheitsstatus von M1c.
The majority (75%) of patients had M1c stage disease at study entry.
TildeMODEL v2018

Etoricoxib 60 mg einmal täglich führte bei Arthrose-Patienten zu signifikanten Verbesserungen hinsichtlich Schmerz und in der Patientenbewertung des Krankheitsstatus.
In patients with osteoarthritis (OA), etoricoxib 60 mg once daily provided significant improvements in pain and patient assessments of disease status.
ELRC_2682 v1

Die Entscheidung, die Behandlung fortzusetzen oder abzubrechen, sollte sich eher an sämtlichen Aspekten des Krankheitsstatus des Patienten als allein am Status der neutralisierenden Aktivität orientieren.
The decision to continue or discontinue treatment should be based on all aspects of the patient's disease status rather than on neutralising activity status alone.
ELRC_2682 v1

Diesbezüglich wurde es als notwendig erachtet, in Abschnitt 4.5 der Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels (SPC) „Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren“ folgende Sätze hinzuzufügen: „Sollte auf dem Bauernhof die Diagnose Salmonella Dublin gestellt werden, müssen Kontrollmaßnahmen wie die kontinuierliche Überwachung des Krankheitsstatus, Impfung, Biosicherheit und Bewegungskontrolle in Betracht gezogen werden.
In this respect, it was considered necessary to add the following sentence in section 4.5 of the summary of product characteristics (SPC) ‘Special precautions for use in animals': ‘Where a diagnosis of Salmonella Dublin is made on the farm, then control measures including on-going monitoring of disease status, vaccination, biosecurity and movement controls should be considered.
ELRC_2682 v1

Wenn Salmonella Dublin im Betrieb diagnostiziert wird, sollten Kontrollmaßnahmen einschließlich einer laufenden Überwachung des Krankheitsstatus, Impfung, Biosicherheit und Bewegungskontrollen in Betracht gezogen werden.
Where a diagnosis of Salmonella Dublin is made on the farm, then control measures including on-going monitoring of disease status, vaccination, biosecurity and movement controls should be considered.
ELRC_2682 v1

Verschreibende Ärzte sollten sorgfältig prüfen, welche Dosis von Dexamethason anzuwenden ist und dabei den Zustand und Krankheitsstatus des Patienten berücksichtigen.
Prescribing physicians should carefully evaluate which dose of dexamethasone to use, taking into account the condition and disease status of the patient.
ELRC_2682 v1

Die verschreibenden Ärzte sollten die anzuwendende DexamethasonDosierung unter Berücksichtigung des Zustandes und des Krankheitsstatus des Patienten sorgfältig abwägen.
Prescribing physicians should carefully evaluate which dose of dexamethasone to use, taking into account the condition and disease status of the patient.
ELRC_2682 v1

Der Behandlungseffekt war unabhängig vom Rheumafaktorstatus, Alter, Geschlecht, der ethnischen Zugehörigkeit oder vom Krankheitsstatus bei den Patienten vergleichbar.
The treatment effect was similar in patients independent of rheumatoid factor status, age, gender, race, or disease status.
ELRC_2682 v1

Die therapeutische Wirkung fiel bei den Patienten ähnlich aus und war unabhängig von Rheumafaktorstatus, Alter, Geschlecht, Körperoberfläche, Rasse, Anzahl Vorbehandlungen oder Krankheitsstatus.
The treatment effect was similar in patients independent of rheumatoid factor status, age, gender, body surface area, race, number of prior treatments or disease status.
EMEA v3

Entwicklungsstudien fiel der therapeutische Nutzen für die Patienten ähnlich aus und war unabhängig von Alter, Geschlecht, Körperoberfläche, Rasse, Anzahl der Vorbehandlungen oder Krankheitsstatus.
Across all development studies the treatment benefit was similar in patients independent of age, gender, body surface area, race, number of prior treatments or disease status.
ELRC_2682 v1

Alter (28 bis 87 Jahre), ethnische Zugehörigkeit und Krankheitsstatus (geringe Knochenmasse oder Osteoporose, Prostata- oder Mammakarzinom) scheinen keinen signifikanten Einfluss auf die Pharmakokinetik von Denosumab zu haben.
Age (28-87 years), race and disease state (low bone mass or osteoporosis; prostate or breast cancer) do not appear to significantly affect the pharmacokinetics of denosumab.
ELRC_2682 v1

Über alle Entwicklungsstudien fiel der therapeutische Nutzen für die Patienten ähnlich aus und war unabhängig von Alter, Geschlecht, Körperoberfläche, Rasse, Anzahl der Vorbehandlungen oder Krankheitsstatus.
Across all development studies the treatment benefit was similar in patients independent of age, gender, body surface area, race, number of prior treatments or disease status.
ELRC_2682 v1

Zudem gestaltet es sich schwierig, den Krankheitsstatus wildlebender Vögel zu bewerten, von denen das Federwildfleisch zur Einfuhr in die Union gewonnen wird.
Moreover, it is difficult to assess the disease status of birds living in the wild from which meat is sourced for imports of wild bird game meat into the Union.
DGT v2019

Die verschreibenden Ärzte sollten die anzuwendende Dexamethason-Dosierung unter Berücksichtigung des Zustandes und des Krankheitsstatus des Patienten sorgfältig abwägen.
Prescribing physicians should carefully evaluate which dose of dexamethasone to use, taking into account the condition and disease status of the patient.
TildeMODEL v2018

Alle sechs Wochen erfolgte eine radiologische Bestimmung des Krankheitsstatus bis zur radiologischen Dokumentation des Progresses (PD, progressive disease).
Patients underwent radiographic assessment of disease status every six weeks, until radiographic documentation of progressive disease (PD).
TildeMODEL v2018

Der Krankheitsstatus während der Studie kann erforderlichenfalls auch mit einer zusätzlichen Gruppe von Sentineltieren (normalerweise je fünf Tiere beider Geschlechter) überwacht werden (22).
An additional group of sentinel animals (typically 5 animals per sex) may also be included for monitoring of disease status, if necessary, during the study (22).
DGT v2019

Der Krankheitsstatus während der Studie kann erforderlichenfalls mit einer zusätzlichen Gruppe von Sentineltieren (normalerweise je fünf Tiere beider Geschlechter) überwacht werden (30).
An additional group of sentinel animals (typically 5 animals per sex) may be included for monitoring of disease status, if necessary, during the study (30).
DGT v2019

Da sich eine Allergie beständig weiterentwickelt, zeigt ein ImmunoCAP Bluttest, der zu einem bestimmten Zeitpunkt durchgeführt wurde, auch nur den Krankheitsstatus für diesen bestimmten Zeitpunkt.
As allergy is constantly evolving, an ImmunoCAP blood test taken at one specific time will only show the disease status at that particular moment.
ParaCrawl v7.1

Der Nachweis der Zytokinproduktion von Zellen des peripheren Blutes erlaubt eine belastbarere Aussage über den Krankheitsstatus und die Krankheitsprognose als die alleinige Analyse von Autoantikörpern, die je nach Inflammationsstatus auch stets entsprechende Immunzellen im peripheren Blut vorliegen.
Detecting the cytokine production of cells in the peripheral blood makes possible a more robust prediction as to the disease status and the disease prognosis than the mere analysis of autoantibodies, for which corresponding immune cells are also always present in the peripheral blood depending on the inflammation status.
EuroPat v2

Etwa 95 % der Menschen mit LS sind sich ihres Krankheitsstatus nicht bewusst und fast ein Drittel der Patienten, die ihren LS-Status kennen, folgen nicht der Empfehlung, sich alle ein bis zwei Jahre einer Darmspiegelung zu unterziehen.
Approximately 95 percent of individuals with LS are unaware of their disease status, and nearly a third of patients who know their LS status fail to comply with the recommendation to undergo colonoscopy screening every one to two years.
ParaCrawl v7.1