Translation of "Krankheitskostenversicherung" in English

Wie viel kostet die private Krankheitskostenversicherung?
How much does a private health insurance cost?
ParaCrawl v7.1

Infolge von Änderungen der niederländischen Regelung über die gesetzliche Krankheitskostenversicherung für Rentenempfänger, für Bezieher von Vorruhestandsrenten sowie für die Familienangehörigen von Arbeitnehmern und Selbständigen ist Anhang VI Abschnitt "J. Niederlande" der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 entsprechend anzupassen.
Whereas, as a result of changes to the Netherlands rules on statutory health insurance for pensioners, for those drawing early retirement pensions and for the family members of employed and self-employed persons, there is a need to amend section 'J. Netherlands' in Annex VI to Regulation (EEC) No 1408/71;
JRC-Acquis v3.0

I. NIEDERLANDE 1. Krankheitskostenversicherung a) Bezueglich des Anspruchs auf Sachleistungen gilt Titel III Kapitel 1 der Verordnung nur für Personen, die aufgrund der im Krankenkassengesetz (Ziekenfondswet) vorgesehenen Pflichtversicherung, freiwilligen Versicherung oder Versicherung für ältere Personen Anspruch auf Sachleistungen haben.
I. NETHERLANDS 1. Insurance for medical expenses (a) As regards entitlement to benefits in kind, Title III, Chapter 1 of the Regulation shall apply only to persons who are entitled to benefits in kind through compulsory insurance, voluntary insurance or elderly persons' insurance, which insurance schemes are covered by the law on sickness funds (Ziekenfondswet).
JRC-Acquis v3.0

Dies sind die versicherungstechnischen Rückstellungen für die Krankheitskostenversicherung und die proportionale Rückversicherung ohne Risikomarge nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf Nichtlebensversicherungstätigkeit.
Other motor insurance and proportional reinsurance — net(of reinsurance/ SPV) best estimate and TP calculated as a whole
DGT v2019

Dies sind die gebuchten Prämien für die Krankheitskostenversicherung und die proportionale Rückversicherung im letzten (gleitenden) Zwölfmonatszeitraum nach Abzug der Prämien für Rückversicherungsverträge mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf Nichtlebensversicherungstätigkeit.
Other motor insurance and proportional reinsurance — net (of reinsurance) written premiums in the last 12 months
DGT v2019

Dies sind die versicherungstechnischen Rückstellungen für die Krankheitskostenversicherung und die proportionale Rückversicherung ohne Risikomarge nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf Lebensversicherungstätigkeit.
Marine, aviation and transport insurance and proportional reinsurance — net (of reinsurance/ SPV) best estimate and TP calculated as a whole
DGT v2019

Dies sind die gebuchten Prämien für die Krankheitskostenversicherung und die proportionale Rückversicherung im letzten (gleitenden) Zwölfmonatszeitraum nach Abzug der Prämien für Rückversicherungsverträge mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf Lebensversicherungstätigkeit.
Marine, aviation and transport insurance and proportional reinsurance — net (of reinsurance) written premiums in the last 12 months
DGT v2019

Dies sind die versicherungstechnischen Rückstellungen für die Krankheitskostenversicherung und die proportionale Rückversicherung ohne Risikomarge nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf die Lebensversicherungstätigkeit.
Spread risk (bonds and loans) — Market value — No rating available
DGT v2019

Dies sind die gebuchten Prämien für die Krankheitskostenversicherung und die proportionale Rückversicherung im letzten (gleitenden) Zwölfmonatszeitraum nach Abzug der Prämien für Rückversicherungsverträge mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf die Lebensversicherungstätigkeit.
Spread risk (bonds and loans) — Modified duration — by credit quality step
DGT v2019

Dies ist die Nettokapitalanforderung für das Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko der Krankheitskostenversicherung nach der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
Identify if the group is reporting activity by Ring Fenced Funds (RFF).
DGT v2019

Dies ist die Nettokapitalanforderung für das Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko der Krankheitskostenversicherung aufgrund eines Anstiegs der Zahlungen für Krankenbehandlungen nach der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
For group reporting the following specific requirements shall be met:
DGT v2019

Dies ist der absolute Wert der Verbindlichkeiten, die gegenüber dem Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko der Krankheitskostenversicherung aufgrund eines Rückgangs der Zahlungen für Krankenbehandlungen anfällig sind, vor Eintritt des Schocks.
For non–EEA undertakings and non–regulated undertakings within the scope of group supervision, identification code provided will be provided by the group.
DGT v2019

Dies ist der absolute Wert der Verbindlichkeiten (nach der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen), die gegenüber dem Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko der Krankheitskostenversicherung aufgrund eines Rückgangs der Zahlungen für Krankenbehandlungen anfällig sind, nach Eintritt des Schocks (d. h. entsprechend der Vorgabe der Standardformel).
Number which is attributed by the undertaking, corresponding to the unique number assigned to each ring fenced fund and matching portfolio.
DGT v2019