Translation of "Krankheitskostenversicherung" in English
Wie
viel
kostet
die
private
Krankheitskostenversicherung?
How
much
does
a
private
health
insurance
cost?
ParaCrawl v7.1
Infolge
von
Änderungen
der
niederländischen
Regelung
über
die
gesetzliche
Krankheitskostenversicherung
für
Rentenempfänger,
für
Bezieher
von
Vorruhestandsrenten
sowie
für
die
Familienangehörigen
von
Arbeitnehmern
und
Selbständigen
ist
Anhang
VI
Abschnitt
"J.
Niederlande"
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
entsprechend
anzupassen.
Whereas,
as
a
result
of
changes
to
the
Netherlands
rules
on
statutory
health
insurance
for
pensioners,
for
those
drawing
early
retirement
pensions
and
for
the
family
members
of
employed
and
self-employed
persons,
there
is
a
need
to
amend
section
'J.
Netherlands'
in
Annex
VI
to
Regulation
(EEC)
No
1408/71;
JRC-Acquis v3.0
I.
NIEDERLANDE
1.
Krankheitskostenversicherung
a)
Bezueglich
des
Anspruchs
auf
Sachleistungen
gilt
Titel
III
Kapitel
1
der
Verordnung
nur
für
Personen,
die
aufgrund
der
im
Krankenkassengesetz
(Ziekenfondswet)
vorgesehenen
Pflichtversicherung,
freiwilligen
Versicherung
oder
Versicherung
für
ältere
Personen
Anspruch
auf
Sachleistungen
haben.
I.
NETHERLANDS
1.
Insurance
for
medical
expenses
(a)
As
regards
entitlement
to
benefits
in
kind,
Title
III,
Chapter
1
of
the
Regulation
shall
apply
only
to
persons
who
are
entitled
to
benefits
in
kind
through
compulsory
insurance,
voluntary
insurance
or
elderly
persons'
insurance,
which
insurance
schemes
are
covered
by
the
law
on
sickness
funds
(Ziekenfondswet).
JRC-Acquis v3.0
Dies
sind
die
versicherungstechnischen
Rückstellungen
für
die
Krankheitskostenversicherung
und
die
proportionale
Rückversicherung
ohne
Risikomarge
nach
Abzug
der
einforderbaren
Beträge
aus
Rückversicherungsverträgen
und
gegenüber
Zweckgesellschaften
mit
einer
Untergrenze
von
null,
in
Bezug
auf
Nichtlebensversicherungstätigkeit.
Other
motor
insurance
and
proportional
reinsurance
—
net(of
reinsurance/
SPV)
best
estimate
and
TP
calculated
as
a
whole
DGT v2019
Dies
sind
die
gebuchten
Prämien
für
die
Krankheitskostenversicherung
und
die
proportionale
Rückversicherung
im
letzten
(gleitenden)
Zwölfmonatszeitraum
nach
Abzug
der
Prämien
für
Rückversicherungsverträge
mit
einer
Untergrenze
von
null,
in
Bezug
auf
Nichtlebensversicherungstätigkeit.
Other
motor
insurance
and
proportional
reinsurance
—
net
(of
reinsurance)
written
premiums
in
the
last
12 months
DGT v2019
Dies
sind
die
versicherungstechnischen
Rückstellungen
für
die
Krankheitskostenversicherung
und
die
proportionale
Rückversicherung
ohne
Risikomarge
nach
Abzug
der
einforderbaren
Beträge
aus
Rückversicherungsverträgen
und
gegenüber
Zweckgesellschaften
mit
einer
Untergrenze
von
null,
in
Bezug
auf
Lebensversicherungstätigkeit.
Marine,
aviation
and
transport
insurance
and
proportional
reinsurance
—
net
(of
reinsurance/
SPV)
best
estimate
and
TP
calculated
as
a
whole
DGT v2019
Dies
sind
die
gebuchten
Prämien
für
die
Krankheitskostenversicherung
und
die
proportionale
Rückversicherung
im
letzten
(gleitenden)
Zwölfmonatszeitraum
nach
Abzug
der
Prämien
für
Rückversicherungsverträge
mit
einer
Untergrenze
von
null,
in
Bezug
auf
Lebensversicherungstätigkeit.
Marine,
aviation
and
transport
insurance
and
proportional
reinsurance
—
net
(of
reinsurance)
written
premiums
in
the
last
12
months
DGT v2019
Dies
sind
die
versicherungstechnischen
Rückstellungen
für
die
Krankheitskostenversicherung
und
die
proportionale
Rückversicherung
ohne
Risikomarge
nach
Abzug
der
einforderbaren
Beträge
aus
Rückversicherungsverträgen
und
gegenüber
Zweckgesellschaften
mit
einer
Untergrenze
von
null,
in
Bezug
auf
die
Lebensversicherungstätigkeit.
Spread
risk
(bonds
and
loans)
—
Market
value
—
No
rating
available
DGT v2019
Dies
sind
die
gebuchten
Prämien
für
die
Krankheitskostenversicherung
und
die
proportionale
Rückversicherung
im
letzten
(gleitenden)
Zwölfmonatszeitraum
nach
Abzug
der
Prämien
für
Rückversicherungsverträge
mit
einer
Untergrenze
von
null,
in
Bezug
auf
die
Lebensversicherungstätigkeit.
Spread
risk
(bonds
and
loans)
—
Modified
duration
—
by
credit
quality
step
DGT v2019
Dies
ist
die
Nettokapitalanforderung
für
das
Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko
der
Krankheitskostenversicherung
nach
der
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen.
Identify
if
the
group
is
reporting
activity
by
Ring
Fenced
Funds
(RFF).
DGT v2019
Dies
ist
die
Nettokapitalanforderung
für
das
Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko
der
Krankheitskostenversicherung
aufgrund
eines
Anstiegs
der
Zahlungen
für
Krankenbehandlungen
nach
der
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen.
For
group
reporting
the
following
specific
requirements
shall
be
met:
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
Verbindlichkeiten,
die
gegenüber
dem
Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko
der
Krankheitskostenversicherung
aufgrund
eines
Rückgangs
der
Zahlungen
für
Krankenbehandlungen
anfällig
sind,
vor
Eintritt
des
Schocks.
For
non–EEA
undertakings
and
non–regulated
undertakings
within
the
scope
of
group
supervision,
identification
code
provided
will
be
provided
by
the
group.
DGT v2019
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
Verbindlichkeiten
(nach
der
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen),
die
gegenüber
dem
Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko
der
Krankheitskostenversicherung
aufgrund
eines
Rückgangs
der
Zahlungen
für
Krankenbehandlungen
anfällig
sind,
nach
Eintritt
des
Schocks
(d. h.
entsprechend
der
Vorgabe
der
Standardformel).
Number
which
is
attributed
by
the
undertaking,
corresponding
to
the
unique
number
assigned
to
each
ring
fenced
fund
and
matching
portfolio.
DGT v2019