Translation of "Krankheitsgründen" in English

Sie kann am Unterricht aus Krankheitsgründen nicht teilnehmen.
She cannot attend school on account of illness.
Tatoeba v2021-03-10

Im November 2001 trat sie aus Krankheitsgründen zurück.
She left television in November 2001 due to illness.
WikiMatrix v1

Ist Abwesenheit aus Krankheitsgründen stärker verbreitet?
Some of the reasons for this are the fact that shiftworkers undergo more rigorous medical screening.
EUbookshop v2

Aus Krankheitsgründen schied er bereits am 19. September 1936 aus dem Dienst aus.
For health reasons, he retired from the service on 19 September 1936.
WikiMatrix v1

Tyzack musste die Rolle jedoch aus Krankheitsgründen abgeben.
Tyzack withdrew from the series because of ill health.
Wikipedia v1.0

Beide waren aus Krankheitsgründen an der Teilnahme verhindert.
The two were unable to participate in the meeting for health reasons.
ParaCrawl v7.1

Mi 13. Dezember 2017 aus Krankheitsgründen geschlossen.
Wed 13 December 2017 closed for illness.
CCAligned v1

Wolfgang Hagen musste aus Krankheitsgründen leider absagen.
Wolfgang Hagen had to cancel his visit, due to an illness.
ParaCrawl v7.1

Aus Krankheitsgründen muss WEEKEND by K.A.U. leider ausfallen.
Due to illness WEEKEND by K.A.U. had to be cancelled.
ParaCrawl v7.1

Die Abwesenheit aus Krankheitsgründen der EIB-Mitarbeiter lag bei 3,8%,was größtenteils dem Stand der Vorjahre entspricht.
Sickness absence among EIB staff amounted to 3.8%, largely in line with previous years.
EUbookshop v2

Minah und Hyeri war es aus Krankheitsgründen bzw. Drama-Engagements nicht möglich, den Termin wahrzunehmen.
Minah and Hyeri did not join the trip due to illness and drama commitments respectively.
WikiMatrix v1

Naura musste sich aus Krankheitsgründen vom aktiven Musikerleben zurückziehen und wurde Jazzredakteur beim NDR.
Naura had to retire from active life as a musician because of illness, and later became an editor of the Jazz part of the NDR (Northern German Broadcast).
WikiMatrix v1

Aus Krankheitsgründen musste leider einer der Namibianischen Kollegen seine Teilnahme an der Expedition absagen.
Unfortunately, due to illness, one of our Namibian colleagues had to cancel his participation.
ParaCrawl v7.1

Er vertritt Pastor Mbense, der aus Krankheitsgründen seinen Dienst zurzeit nicht wahrnehmen kann.
He is standing in for pastor Mbense, who cannot currently perform his duties because he is ill.
ParaCrawl v7.1

Mit dem X. Parteitag schieden auch einige Mitglieder der zentralen Gremien aus Alters- und Krankheitsgründen aus.
Also, with the 10th Party Congress several members of the central bodies resigned for age and illness reasons.
ParaCrawl v7.1

Bedienstete, die länger als drei aufeinander folgende Tage aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls dem Dienst fernbleiben, müssen spätestens am dritten Tag ihres Fernbleibens ein ärztliches Attest vorlegen.
Staff members absent owing to sickness or accident for more than three consecutive days shall be required to produce a medical certificate within three days of ceasing work.
DGT v2019

Bedienstete, die dem Dienst aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls fernbleiben, haben auf Vorlage eines ärztlichen Attests für bis zu dreizehn aufeinander folgende Wochen Anspruch auf Krankheitsurlaub sowie auf die volle Höhe ihres Gehalts und ihrer Zulagen.
Staff members absent owing to sickness or accident are entitled, on production of a medical certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.
DGT v2019

Bleibt ein Bediensteter länger als dreizehn aufeinander folgende Wochen dem Dienst aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls ständig fern, so kann der Direktor dies als Grund zur Kündigung des Vertrags ansehen.
Continuous absence owing to sickness or accident exceeding thirteen consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.
DGT v2019

Bleibt der Bedienstete dem Dienst aus Krankheitsgründen häufig, wenn auch nur für kurze Zeit fern, so kann dies vom Direktor ebenfalls als Grund zur Kündigung des Vertrags angesehen werden.
Frequent recurrence of short periods of illness may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.
DGT v2019

Aus Krankheitsgründen gab er 1869 den Lehrerberuf auf und wohnte seit 1872 in Rom, wo er ab 1873 als Sekretär am Deutschen Archäologischen Institut (DAI) arbeitete.
He moved to Rome, for reasons of ill-health, in 1872, where he became Secretary to the German Archaeological Institute and catalogued the holdings of its extensive library.
Wikipedia v1.0

Aus Krankheitsgründen kehrte er nach Mechelen zurück und starb bei St. Amand im September 1536 im Alter von 24 Jahren.
He returned to Mechlin because of illness, and died at Saint-Amand in September 1536 at the age of twenty-four.
Wikipedia v1.0