Translation of "Krankheitsform" in English
Diese
Krankheitsform
fasst
man
unter
dem
Begriff
Mykotoxikosen
zusammen.
One
summarizes
mycotoxicoses
this
illness-form
under
the
concept.
ParaCrawl v7.1
Die
genauen
Ursachen
dieser
„sporadischen“
Krankheitsform
sind
rätselhaft.
The
exact
causes
of
this
“sporadic”
form
of
the
disease
are
enigmatic.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anteile
steigen
an,
und
20
Prozent
der
jungen
Frauen
in
Westeuropa
haben
diese
Krankheitsform.
These
proportions
are
increasing,
and
20
%
of
young
women
in
Western
Europe
have
this
kind
of
illness.
Europarl v8
Depressionen
werden
nach
einer
Prognose
der
WHO
2020
nach
Herzerkrankungen
die
zweithäufigste
Krankheitsform
sein.
The
WHO
predicts
that
after
heart
disease
depression
will
be
the
second
global
disease
by
2020.
TildeMODEL v2018
Sie
gilt
als
mildeste
Krankheitsform.
This
is
the
mildest
form
of
malaria.
ParaCrawl v7.1
Die
etwas
milder
verlaufende
chronische
Krankheitsform
führt
zu
Lymphadenopathie,
Immunkomplexglomerulonephritis
und
zur
exzessiven
Bildung
von
organunspezifischen
Autoantikörpern.
The
chronic
form
of
the
disease,
which
has
a
somewhat
milder
course,
results
in
lymphadenopathy,
immune
complex
glomerulonephritis
and
excessive
formation
of
non-organ-specific
autoantibodies.
EuroPat v2
Wenn
es
Abweichungen
gibt,
verschreibt
der
Spezialist
eine
Behandlung
entsprechend
der
Krankheitsform
und
dem
Alter
des
Patienten.
If
there
are
deviations,
the
specialist
prescribes
treatment
according
to
the
form
of
the
disease
and
the
age
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Gelingt
eine
rechtzeitige
Diagnose
der
akuten
Krankheitsform,
kann
die
Behandlung
nicht
nur
höchst
wirksam,
sondern
mitunter
lebensrettend
sein
–
etwa
durch
die
Angioplastie
bei
koronarer
Herzkrankheit,
durch
das
Lösen
von
Blockierungen
und
Verwachsungen
des
Darms
oder
durch
die
Entfernung
von
Steinen
der
Niere
oder
Harnblase
bei
Koliken.
If
a
diagnosis
of
acute
forms
of
visceral
pain
is
made
in
time,
treatment
can
be
not
only
highly
effective
but
also
life-saving,
e.g.
angioplasty
for
coronary
heart
disease,
surgery
to
resolve
blockages
in
the
bowels,
or
removal
of
stones
of
the
kidney
or
urinary
bladder
in
cases
of
colic.
ParaCrawl v7.1
Die
am
ESMO-Kongress
präsentierten
Daten
unterstützen
die
bestehenden
Beweise,
dass
Herceptin
in
allen
Stadien
von
HER2-positivem
Brustkrebs
einen
Nutzen
bringt
und
Frauen
mit
dieser
aggressiven
Krankheitsform
große
Hoffnung
bietet.
Data
presented
at
ESMO
add
to
the
existing
evidence
that
Herceptin
extends
survival
throughout
all
stages
of
HER2-positive
breast
cancer
and
offers
great
hope
to
women
with
this
aggressive
disease.
ParaCrawl v7.1
Noch
eine
weitere,
Mensch
wie
Tier
betreffende
Krankheitsform
ist
durch
die
unethischen
Hormoninjektionen
zum
Zwecke
der
Steigerung
von
Fleisch-
und
Milchproduktion
entstanden.
There
is
another
form
of
disease
that
is
affecting
the
humans
and
the
cattle
due
to
the
unethical
injection
of
hormones
for
more
meat
and
milk
production.
ParaCrawl v7.1
Damals
hatten
viele
Ärzte
diese
Krankheitsform
noch
nie
gesehen
und
so
kamen
sie,
um
diesen
Krankheitsfall
zu
studieren.
At
that
time
many
doctors
had
not
seen
this
disease,
so
they
came
to
study
this
case.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
kann
von
Neurosen,
Psychopathien
und
von
den
psychotischen
Zuständen
als
selbständige
Krankheitsform
abgegrenzt
werden.
The
condition
can
be
distinguished
from
neuroses,
psychoses
and
psychotic
conditions
as
a
form
of
stand-alone
disease.
ParaCrawl v7.1
Viele
Mediziner
glauben
nicht
an
das
Gebrochene-Herz-Syndrom,
aber
die
Möglichkeit,
dass
ein
Herzensbruch
tatsächlich
eine
Krankheitsform
sein
kann,
hat
in
den
letzten
Jahren,
aufgrund
von
überzeugenden
Beweisen,
an
Popularität
gewonnen.
Many
health
professionals
do
not
believe
in
broken
heart
syndrome,
but
the
possibility
of
heartbreak
actually
being
a
form
of
disease
or
illness
has
gained
popularity
over
the
years
due
to
some
compelling
evidence.
ParaCrawl v7.1
Auch
Nierenkoliken,
die
zu
den
intensivsten
Schmerzformen
überhaupt
gehören,
gehören
in
diese
akut
behandlungsbedürftige
Gruppe.Gelingt
eine
rechtzeitige
Diagnose
der
akuten
Krankheitsform,
kann
die
Behandlung
nicht
nur
höchst
wirksam,
sondern
mitunter
lebensrettend
sein
–
etwa
durch
die
Angioplastie
bei
koronarer
Herzkrankheit,
durch
das
Lösen
von
Blockierungen
und
Verwachsungen
des
Darms
oder
durch
die
Entfernung
von
Steinen
der
Niere
oder
Harnblase
bei
Koliken.
This
acute
category
of
pains
requiring
immediate
treatment
also
includes
renal
colic,
one
of
the
most
intense
forms
of
pain
there
is.If
a
diagnosis
of
acute
forms
of
visceral
pain
is
made
in
time,
treatment
can
be
not
only
highly
effective
but
also
life-saving,
e.g.
angioplasty
for
coronary
heart
disease,
surgery
to
resolve
blockages
in
the
bowels,
or
removal
of
stones
of
the
kidney
or
urinary
bladder
in
cases
of
colic.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
wird
in
dem
infektiösen
Krankheitsform
Bedürfnisse
im
antibakteriellen
Mitteln.Behandlung
von
Colitis
ulcerosa
Darm
beinhaltet
die
Verwendung
einer
ganzen
Reihe
von
Arzneimitteln.Insbesondere
die
Verwendung
aminosalitsillaty
und
Glukokortikoide
(Hormonen,
die
Entzündung
zu
unterdrücken).
For
example,
in
the
infectious
form
of
the
disease
needs
receiving
antibacterial
agents.Treatment
of
ulcerative
colitis
intestine
involves
the
use
of
a
whole
range
of
drugs.In
particular,
the
use
aminosalitsillaty
and
glucocorticoids
(hormonal
substances
that
suppress
inflammation).
ParaCrawl v7.1