Translation of "Krankenversicherungspflicht" in English

In Spanien unterliegen alle Arbeitnehmer unabhängig von ihrer Nationalität der Krankenversicherungspflicht.
Health insurance is obligatory in Spain for all workers whether they are Spanish citizens or of other nationalities.
EUbookshop v2

Die TUM informiert Sie zur Krankenversicherungspflicht in Deutschland .
The TUM informs you about compulsory health insurance in Germany .
ParaCrawl v7.1

Erst dann greift die Krankenversicherungspflicht für alle Bürger.
Only then does the obligation to health insurance cover all citizens.
ParaCrawl v7.1

Internationale Beamte sind Mitglieder der Ständigen Vertretungen und ihre Familienangehörigen ausgenommen von Krankenversicherungspflicht.
International civil servants, members of permanent missions and their family members are exempted from compulsory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Von der Krankenversicherungspflicht sind folgende Kategorien der Ausländer befreit:
The medical insurance is not required for:
ParaCrawl v7.1

Sie unterliegen als Beschäftigter grundsätzlich der deutschen Krankenversicherungspflicht.
As employee you are generally subject to the mandatory German health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wie in den meisten Ländern Europas besteht auch in der Schweiz eine Krankenversicherungspflicht.
In Switzerland, as in most European countries, health insurance is compulsory.
ParaCrawl v7.1

Wer länger als drei Monate in der Schweiz studiert, unterliegt der gesetzlichen Krankenversicherungspflicht.
If you are studying in Switzerland for longer than three months you have to take out health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich durch ein Stipendium oder selbst finanzieren, besteht dennoch eine Krankenversicherungspflicht.
Health insurance is still compulsory if you are financing your stay yourself or are in receipt of a scholarship.
ParaCrawl v7.1

Für wen gilt die Krankenversicherungspflicht?
For whom does the health insurance obligation apply?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie im Rahmen eines Arbeitsvertrages angestellt sind, unterliegen Sie der deutschen Krankenversicherungspflicht.
If you work at Leuphana on the basis of an employment agreement, you will be subject to the obligation to take out health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie im Rahmen eines Arbeitsvertrages angestellt sind, unterliegen Sie grundsätzlich der deutschen Krankenversicherungspflicht.
If you work on the basis of an employment contract then as a matter of principle you are subject to statutory German health insurance.
ParaCrawl v7.1

Den schweizerischen Rechtsvorschriften über die Krankenversicherungspflicht unterliegen die nachstehend genannten Personen, die nicht in der Schweiz wohnen:
The Swiss legal provisions governing compulsory sickness insurance shall apply to the following persons not resident in Switzerland:
DGT v2019

Werden Einzelpersonen oder Personengruppen auf Antrag von der Krankenversicherungspflicht freigestellt und sind diese Personen damit nicht durch ein Krankenversicherungssystem abgedeckt, auf das die Grundverordnung Anwendung findet, so kann der Träger eines anderen Mitgliedstaats nicht allein aufgrund dieser Freistellung zur Übernahme der Kosten der diesen Personen oder ihren Familienangehörigen gewährten Sach- oder Geldleistungen nach Titel III Kapitel I der Grundverordnung verpflichtet werden.
When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title III, Chapter I, of the basic Regulation.
DGT v2019

Sam: In Deutschland gibt es eine gesetzliche Krankenversicherungspflicht, das heißt als Student muss man eine Versicherung vorweisen können, sonst kann die Zusage von der Universität zurückgezogen oder verweigert werden wobei man dann auch kein Visum erhält.
Sam: In Germany there is a statutory health insurance, that is, a student must be able to demonstrate an insurance, otherwise the commitment of the University may be withdrawn or refused where one then also obtains a visa.
ParaCrawl v7.1

Grenzgänger mit Drittstaatsangehörigkeit sind von diesem Bundesgerichtsurteil hingegen nicht betroffen, da für sie keine Krankenversicherungspflicht in der Schweiz besteht (und nie bestanden hat).
Cross-border commuters with citizenship of countries other than those mentioned are not affected, as they are not, and never have been, subject to obligatory health insurance in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Vom 1. Juli 2014 verändern sich die Regeln für Krankenversicherungspflicht für die in die Republik Belarus ankommenden und vorübergehend in der Republik Belarus wohnhaften ausländischen Staatsbürger und Staatenlosen (weiter – Ausländer).
On July 1, 2014 the new procedure and conditions of the obligatory medical insurance of foreign citizens and stateless persons travelling to the Republic of Belarus and temporarily residing in the Republic of Belarus was introduced.
ParaCrawl v7.1

Studierende aus EU- und EFTA-Ländern beachten bitte das Dokument Befreiung von der Krankenversicherungspflicht (PDF, 50 KB) .
Please pay attention to the pdf document Exemption from Health Insurance (PDF, 50 KB) .
ParaCrawl v7.1

Solange das Einkommen im Urlaubssemester nicht über 450 Euro liegt (geringfügige Beschäftigung) oder man sowieso familienversichert ist, besteht weiterhin die studentische Krankenversicherungspflicht.
As long as your income does not exceed 450€ (minor employment) or you are family insured anyway, you are still subject to student health insurance.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie mit einer privaten Krankenversicherung nach Deutschland kommen, so müssen Sie sich von einer deutschen Krankenversicherung eine Bestätigung holen, die besagt, dass Sie von der gesetzlichen Krankenversicherungspflicht befreit sind.
If you come to Germany with private health insurance, you must obtain a confirmation from a German health insurance company stating you are exempt from your obligation to possess statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Dieses bietet Ihnen die Möglichkeit, sich innerhalb den ersten drei Monaten ab Stellenantritt von der Krankenversicherungspflicht in der Schweiz befreien zu lassen, falls Sie weiterhin in Ihrem Wohnland versichert bleiben möchten.
If you wish to remain insured in your country of residence, you can apply to be released from the obligation to take out health insurance in Switzerland within the first three months of taking up your new job.
ParaCrawl v7.1

Jahresarbeitsentgeltgrenze befinden, fallen Sie aus der gesetzlichen Krankenversicherungspflicht heraus und können somit entweder privat (PKV) oder freiwillig in der gesetzlichen Krankenversicherung (freiwillige GKV) versichert sein.
In this case, you can either take out private health insurance (PKV) or opt for voluntary statutory health insurance ("freiwillige GKV").
ParaCrawl v7.1

Doktorierende können sich unter bestimmten Voraussetzungen und falls ein gleichwertiger Versicherungsschutz gegeben ist, von der Krankenversicherungspflicht befreien lassen.
PhD students can obtain exemption from the insurance obligation under certain conditions and providing they have equivalent insurance cover.
ParaCrawl v7.1

Studierende mit einer europäischen Krankenversicherungskarte (EKVK/EHIC) können sich von der studentischen Krankenversicherungspflicht befreien lassen.
Students holding a European Health Insurance Card (EHIC) need to be exempted from German statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1