Translation of "Krankenversicherungspflicht" in English
In
Spanien
unterliegen
alle
Arbeitnehmer
unabhängig
von
ihrer
Nationalität
der
Krankenversicherungspflicht.
Health
insurance
is
obligatory
in
Spain
for
all
workers
whether
they
are
Spanish
citizens
or
of
other
nationalities.
EUbookshop v2
Die
TUM
informiert
Sie
zur
Krankenversicherungspflicht
in
Deutschland
.
The
TUM
informs
you
about
compulsory
health
insuranceÂ
in
Germany
.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
greift
die
Krankenversicherungspflicht
für
alle
Bürger.
Only
then
does
the
obligation
to
health
insurance
cover
all
citizens.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Beamte
sind
Mitglieder
der
Ständigen
Vertretungen
und
ihre
Familienangehörigen
ausgenommen
von
Krankenversicherungspflicht.
International
civil
servants,
members
of
permanent
missions
and
their
family
members
are
exempted
from
compulsory
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Krankenversicherungspflicht
sind
folgende
Kategorien
der
Ausländer
befreit:
The
medical
insurance
is
not
required
for:
ParaCrawl v7.1
Sie
unterliegen
als
Beschäftigter
grundsätzlich
der
deutschen
Krankenversicherungspflicht.
As
employee
you
are
generally
subject
to
the
mandatory
German
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
den
meisten
Ländern
Europas
besteht
auch
in
der
Schweiz
eine
Krankenversicherungspflicht.
In
Switzerland,
as
in
most
European
countries,
health
insurance
is
compulsory.
ParaCrawl v7.1
Wer
länger
als
drei
Monate
in
der
Schweiz
studiert,
unterliegt
der
gesetzlichen
Krankenversicherungspflicht.
If
you
are
studying
in
Switzerland
for
longer
than
three
months
you
have
to
take
out
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
durch
ein
Stipendium
oder
selbst
finanzieren,
besteht
dennoch
eine
Krankenversicherungspflicht.
Health
insurance
is
still
compulsory
if
you
are
financing
your
stay
yourself
or
are
in
receipt
of
a
scholarship.
ParaCrawl v7.1
Für
wen
gilt
die
Krankenversicherungspflicht?
For
whom
does
the
health
insurance
obligation
apply?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Rahmen
eines
Arbeitsvertrages
angestellt
sind,
unterliegen
Sie
der
deutschen
Krankenversicherungspflicht.
If
you
work
at
Leuphana
on
the
basis
of
an
employment
agreement,
you
will
be
subject
to
the
obligation
to
take
out
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Rahmen
eines
Arbeitsvertrages
angestellt
sind,
unterliegen
Sie
grundsätzlich
der
deutschen
Krankenversicherungspflicht.
If
you
work
on
the
basis
of
an
employment
contract
then
as
a
matter
of
principle
you
are
subject
to
statutory
German
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Den
schweizerischen
Rechtsvorschriften
über
die
Krankenversicherungspflicht
unterliegen
die
nachstehend
genannten
Personen,
die
nicht
in
der
Schweiz
wohnen:
The
Swiss
legal
provisions
governing
compulsory
sickness
insurance
shall
apply
to
the
following
persons
not
resident
in
Switzerland:
DGT v2019
Werden
Einzelpersonen
oder
Personengruppen
auf
Antrag
von
der
Krankenversicherungspflicht
freigestellt
und
sind
diese
Personen
damit
nicht
durch
ein
Krankenversicherungssystem
abgedeckt,
auf
das
die
Grundverordnung
Anwendung
findet,
so
kann
der
Träger
eines
anderen
Mitgliedstaats
nicht
allein
aufgrund
dieser
Freistellung
zur
Übernahme
der
Kosten
der
diesen
Personen
oder
ihren
Familienangehörigen
gewährten
Sach-
oder
Geldleistungen
nach
Titel
III
Kapitel
I
der
Grundverordnung
verpflichtet
werden.
When
a
person
or
a
group
of
persons
are
exempted
upon
request
from
compulsory
sickness
insurance
and
such
persons
are
thus
not
covered
by
a
sickness
insurance
scheme
to
which
the
basic
Regulation
applies,
the
institution
of
another
Member
State
shall
not,
solely
because
of
this
exemption,
become
responsible
for
bearing
the
costs
of
benefits
in
kind
or
in
cash
provided
to
such
persons
or
to
a
member
of
their
family
under
Title
III,
Chapter
I,
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Sam:
In
Deutschland
gibt
es
eine
gesetzliche
Krankenversicherungspflicht,
das
heißt
als
Student
muss
man
eine
Versicherung
vorweisen
können,
sonst
kann
die
Zusage
von
der
Universität
zurückgezogen
oder
verweigert
werden
wobei
man
dann
auch
kein
Visum
erhält.
Sam:
In
Germany
there
is
a
statutory
health
insurance,
that
is,
a
student
must
be
able
to
demonstrate
an
insurance,
otherwise
the
commitment
of
the
University
may
be
withdrawn
or
refused
where
one
then
also
obtains
a
visa.
ParaCrawl v7.1
Grenzgänger
mit
Drittstaatsangehörigkeit
sind
von
diesem
Bundesgerichtsurteil
hingegen
nicht
betroffen,
da
für
sie
keine
Krankenversicherungspflicht
in
der
Schweiz
besteht
(und
nie
bestanden
hat).
Cross-border
commuters
with
citizenship
of
countries
other
than
those
mentioned
are
not
affected,
as
they
are
not,
and
never
have
been,
subject
to
obligatory
health
insurance
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Vom
1.
Juli
2014
verändern
sich
die
Regeln
für
Krankenversicherungspflicht
für
die
in
die
Republik
Belarus
ankommenden
und
vorübergehend
in
der
Republik
Belarus
wohnhaften
ausländischen
Staatsbürger
und
Staatenlosen
(weiter
–
Ausländer).
On
July
1,
2014
the
new
procedure
and
conditions
of
the
obligatory
medical
insurance
of
foreign
citizens
and
stateless
persons
travelling
to
the
Republic
of
Belarus
and
temporarily
residing
in
the
Republic
of
Belarus
was
introduced.
ParaCrawl v7.1
Studierende
aus
EU-
und
EFTA-Ländern
beachten
bitte
das
Dokument
Befreiung
von
der
Krankenversicherungspflicht
(PDF,
50
KB)
.
Please
pay
attention
to
the
pdf
document
Exemption
from
Health
Insurance
(PDF,
50
KB)
.
ParaCrawl v7.1
Solange
das
Einkommen
im
Urlaubssemester
nicht
über
450
Euro
liegt
(geringfügige
Beschäftigung)
oder
man
sowieso
familienversichert
ist,
besteht
weiterhin
die
studentische
Krankenversicherungspflicht.
As
long
as
your
income
does
not
exceed
450€
(minor
employment)
or
you
are
family
insured
anyway,
you
are
still
subject
to
student
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
mit
einer
privaten
Krankenversicherung
nach
Deutschland
kommen,
so
müssen
Sie
sich
von
einer
deutschen
Krankenversicherung
eine
Bestätigung
holen,
die
besagt,
dass
Sie
von
der
gesetzlichen
Krankenversicherungspflicht
befreit
sind.
If
you
come
to
Germany
with
private
health
insurance,
you
must
obtain
a
confirmation
from
a
German
health
insurance
company
stating
you
are
exempt
from
your
obligation
to
possess
statutory
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
sich
innerhalb
den
ersten
drei
Monaten
ab
Stellenantritt
von
der
Krankenversicherungspflicht
in
der
Schweiz
befreien
zu
lassen,
falls
Sie
weiterhin
in
Ihrem
Wohnland
versichert
bleiben
möchten.
If
you
wish
to
remain
insured
in
your
country
of
residence,
you
can
apply
to
be
released
from
the
obligation
to
take
out
health
insurance
in
Switzerland
within
the
first
three
months
of
taking
up
your
new
job.
ParaCrawl v7.1
Jahresarbeitsentgeltgrenze
befinden,
fallen
Sie
aus
der
gesetzlichen
Krankenversicherungspflicht
heraus
und
können
somit
entweder
privat
(PKV)
oder
freiwillig
in
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
(freiwillige
GKV)
versichert
sein.
In
this
case,
you
can
either
take
out
private
health
insurance
(PKV)
or
opt
for
voluntary
statutory
health
insurance
("freiwillige
GKV").
ParaCrawl v7.1
Doktorierende
können
sich
unter
bestimmten
Voraussetzungen
und
falls
ein
gleichwertiger
Versicherungsschutz
gegeben
ist,
von
der
Krankenversicherungspflicht
befreien
lassen.
PhD
studentsÂ
can
obtain
exemption
from
the
insurance
obligation
under
certain
conditions
and
providing
they
have
equivalent
insurance
cover.
ParaCrawl v7.1
Studierende
mit
einer
europäischen
Krankenversicherungskarte
(EKVK/EHIC)
können
sich
von
der
studentischen
Krankenversicherungspflicht
befreien
lassen.
Students
holding
a
European
Health
Insurance
Card
(EHIC)
need
to
be
exempted
from
German
statutory
health
insurance.
ParaCrawl v7.1