Translation of "Krankenunterlagen" in English
Es
wurden
die
Krankenunterlagen
gesichtet
und
Fragebögen
an
alle
Patientinnen
versandt.
The
hospital
records
were
reviewed
and
questionnaires
were
sent
to
all
the
women.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
ihre
Krankenunterlagen
schon?
You
get
her
medical
records
faxed
over?
OpenSubtitles v2018
Rayner
bietet
ihnen
an,
ihre
Krankenunterlagen
zu
fälschen,
damit
sie
höhere
Abfindungen
kriegen.
Rainer
approaches
them,
offers
to
forge
their
records
so
they
get
a
larger
payout.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
dabei
um
eine
multinationale,
retrospektive
Kohortenstudie
in
ausgewählten
Ländern
in
Europa
mit
Datenerhebung
durch
Abstraktion
(Studie
von
Patientendaten)
aus
Krankenunterlagen
handeln,
bei
der
Patienten
mit
chronischer
stabiler
Angina
pectoris
untersucht
werden,
die
eine
Behandlung
mit
Ivabradin
in
der
routinemäßigen
klinischen
Praxis
beginnen.
This
will
be
a
multinational
retrospective
cohort
study
that
will
collect
data
from
medical
record
abstraction
(chart
review)
for
patients
with
chronic
stable
angina
pectoris
initiating
treatment
with
ivabradine
in
routine
clinical
practice
in
selected
European
countries.
ELRC_2682 v1
Weil
die
Kenntnisse
des
Arztes
den
Nazis
gefährlich
werden
könnten,
wird
er
1933
in
ein
KZ
verbracht
und
erst
freigelassen,
nachdem
er
die
Krankenunterlagen
herausgibt.
Since
his
knowledge
could
be
dangerous
to
the
Nazis,
the
(fictional)
physician
is
placed
in
a
concentration
camp
in
1933
and
released
only
after
he
surrenders
the
medical
records.
WikiMatrix v1
Die
Produkte
eignen
sich
in
besonderem
Maße
zur
Einarbeitung
in
zellstoffhaltige,
saugfähige
Hygieneartikel,
wie
Wegwerfwindeln,
Damenbinden,
Wischtüchern
und
Krankenunterlagen.
Products
are
particularly
suitable
for
incorporation
into
cellular,
sorptive
hygiene
articles,
such
as
disposable
baby
diapers,
sanitary
towels,
cloths
and
patient
undersheets.
EuroPat v2
Wasserabsorbierende
Polymere
finden
vielfältige
Verwendung
auf
dem
Sanitär-
und
Hygienesektor
als
Wasserabsorptionsmittel
in
Wegwerfwindeln
und
Papiertüchern,
als
Tampons,
Krankenunterlagen,
Elektrolytverdickern
in
Trockenbatterien,
als
Feuchthaltemittel
oder
Wasserspeicher
in
der
Landwirtschaft
und
als
Trocknungsmittel.
Water-absorbing
polymers
are
used
for
a
wide
variety
of
purposes
in
the
sanitary
and
hygiene
sectors
as
water-absorbing
agents
in
disposable
diapers
and
paper
towels,
as
tampons,
undersheets
for
patients,
electrolyte
thickeners
in
dry
batteries,
as
moisture
retainers
or
water
stores
in
agriculture,
and
as
desiccants.
EuroPat v2
Das
27.
Treffen
der
GMDS-Arbeitsgruppe
„Archivierung
von
Krankenunterlagen“
am
19.
und
20.06.08
diente
primär
zum
Erfahrungsaustausch
über
neue
Methoden,
Konzepte,
Entwicklungen,
Erfahrungen
und
Tendenzen
für
die
Langzeitarchivierung
von
elektronischen
Daten
im
Gesundheitsbereich.
The
27th
meeting
of
the
GMDS-work
group
“Archiving
of
medical
records”
on
19th
and
20th
July
2008
mainly
targeted
on
the
exchange
of
experience
about
new
methods,
concepts,
developments
and
tendencies
for
long-term
archiving
of
electronic
data
in
the
healthcare
sector.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
als
hätten
Forscher
des
Bradford
Royal
Krankenhauses
nach
der
Auswertung
der
Krankenunterlagen
von
2
Jahren
eine
Erklärung
dafür
gefunden
–
es
werden
während
Vollmondphasen
mehr
Menschen
mit
Tierbissen
in
Krankenhäuser
eingeliefert.
It
seems
that
researchers
at
the
Bradford
Royal
Infirmary,
in
England,
investigating
2-years-worth
of
medical
records
may
have
found
an
explanation—there
is
a
higher
rate
of
humans
admitted
to
hospitals
with
animal
bites
during
a
full
moon.
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
aus
dem
Fragebogen
und
die
objektiven
Befunde
aus
den
Krankenunterlagen
(ophthalmologische
Diagnosen,
Visus)
wurden
mittels
logistischer
Regression
jeweils
mit
den
Angaben
zur
erneuten
Einwilligung
in
eine
pKp,
mit
den
Angaben
zur
subjektiven
Sehänderung
und
mit
der
Änderung
der
bestkorrigierten
Sehschärfe
korreliert.
All
answers
from
the
questionnaire
together
with
objective
data
from
the
medical
records
such
as
opthalmologic
diagnoses
and
best
corrected
visual
acuity
(BCVA)
were
correlated
with
change
in
subjective
visual
quality
and
BCVA
and
with
the
hypothetic
decision
towards
again
opting
into
pkp,
respectively,
by
means
of
logistic
regression
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
erfolgt
auf
der
Altershaut
vorzugsweise
in
Kombination
mit
der
Verwendung
von
absorbierenden
Hygieneprodukten,
insbesondere
Inkontinenzartikeln,
Wundauflagen
und
Krankenunterlagen.
The
use
is
on
the
aging
skin,
preferably
in
combination
with
the
use
of
absorbing
healthcare
products,
in
particular
incontinence
articles,
primary
wound
dressings,
and
patient
under
pads.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
deshalb
in
besonderem
Maße
zur
Einarbeitung
in
umweltfreundliche
zellstoffhaltige,
saugfähige
Hygieneartikel,
wie
Wegwerfwindeln,
Damenbinden,
Wischtüchern
und
Krankenunterlagen.
They
are
therefore
particularly
suitable
for
incorporation
into
environmentally
friendly
cellulose-containing
absorbent
hygiene
articles,
such
as
disposable
napkins,
sanitary
towels,
dish
cloths
and
hospital
underblankets.
EuroPat v2
Methode:
Retrospektiv
wurden
die
Krankenunterlagen
von
allen
Patienten
unter
18
Jahren,
die
von
1997
bis
2003
an
einer
Katarakt
operiert
wurden,
im
Hinblick
auf
intra-
und
postoperative
Verläufe
einschließlich
der
Visusentwicklung
und
der
Komplikationen
untersucht.
Method:
Retrospectively
the
charts
of
all
patients
under
18
years
who
underwent
cataract
surgery
between
1997
and
2003
were
reviewed.
Intra
and
post
operative
courses
including
visual
acuity
and
complications
were
examined.
CCAligned v1
Damit
bieten
die
Krankenunterlagen
nicht
nur
einen
Eindruck
von
den
physischen
und
psychischen
Verheerungen,
welche
die
oft
über
Jahre
währende
Verfolgung
und
Inhaftierung
bei
den
Überlebenden
hinterlassen
haben.
With
this
the
medical
documents
offer
more
than
just
an
impression
of
the
physical
and
psychological
devastation
the
survivors
suffered
from,
caused
by
the
years
of
persecution
and
incarceration.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Dokumentation
der
gesundheitlichen
Folgen
der
Verfolgung
enthalten
die
Krankenunterlagen
vielfach
Informationen
über
die
Lebenssituationen:
es
finden
sich
neben
einzelnen
Bruchstücken
und
Hinweisen
auf
das
Verfolgungsschicksal
und
das
Leben
danach
auch
verschiedene
Gutachten,
manchmal
Fotos,
Korrespondenzen
oder
Informationen
über
die
Patienten
oder
deren
Familien,
bis
hin
zu
selbst
verfassten
Lebensläufen
oder
ausführlichen
Schilderungen.
Besides
being
a
documentation
of
the
health
consequences
of
persecution,
the
medical
records
contain
a
multitude
of
information
on
the
living
situation:
apart
from
individual
fragments
and
bits
of
information
on
the
persecution,
fate,
and
survival
are
various
reports,
sometimes
photos,
correspondence
or
information
on
the
patient
or
his
or
her
family,
as
well
as
autobiographical
information
and
detailed
personal
accounts.
ParaCrawl v7.1
Die
Krankenunterlagen
sind
als
Dokumente
mit
sensiblem
Inhalt
von
der
Online-Veröffentlichung
ausgeklammert,
können
aber
auf
Wunsch
beim
ITS
eingesehen
werden.
The
health
records
were
excluded
from
the
online
publication
on
account
of
their
sensitive
content
but
can
be
viewed
at
the
ITS
on
request.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
CM/1-Formularen
enthält
die
Sammlung
Fragebögen
für
DPs,
Bestätigungen
der
Unterstützungsberechtigung,
Anträge
zur
Änderung
des
Status
(CM/3-Formulare),
Fotos
der
Antragsteller,
Schriftverkehr,
Gesprächsnotizen
sowie
Krankenunterlagen.
In
addition
to
the
CM/1
forms,
the
collection
also
encompasses
questionnaires
for
DPs,
confirmations
of
eligibility
for
assistance,
applications
for
change
of
status
(CM/3
forms),
photos
of
the
applicants,
correspondence,
memos
and
health
records.
ParaCrawl v7.1