Translation of "Krankenunterlagen" in English

Es wurden die Krankenunterlagen gesichtet und Fragebögen an alle Patientinnen versandt.
The hospital records were reviewed and questionnaires were sent to all the women.
ParaCrawl v7.1

Haben wir ihre Krankenunterlagen schon?
You get her medical records faxed over?
OpenSubtitles v2018

Rayner bietet ihnen an, ihre Krankenunterlagen zu fälschen, damit sie höhere Abfindungen kriegen.
Rainer approaches them, offers to forge their records so they get a larger payout.
OpenSubtitles v2018

Es wird sich dabei um eine multinationale, retrospektive Kohortenstudie in ausgewählten Ländern in Europa mit Datenerhebung durch Abstraktion (Studie von Patientendaten) aus Krankenunterlagen handeln, bei der Patienten mit chronischer stabiler Angina pectoris untersucht werden, die eine Behandlung mit Ivabradin in der routinemäßigen klinischen Praxis beginnen.
This will be a multinational retrospective cohort study that will collect data from medical record abstraction (chart review) for patients with chronic stable angina pectoris initiating treatment with ivabradine in routine clinical practice in selected European countries.
ELRC_2682 v1

Weil die Kenntnisse des Arztes den Nazis gefährlich werden könnten, wird er 1933 in ein KZ verbracht und erst freigelassen, nachdem er die Krankenunterlagen herausgibt.
Since his knowledge could be dangerous to the Nazis, the (fictional) physician is placed in a concentration camp in 1933 and released only after he surrenders the medical records.
WikiMatrix v1

Die Produkte eignen sich in besonderem Maße zur Einarbeitung in zellstoffhaltige, saugfähige Hygieneartikel, wie Wegwerfwindeln, Damenbinden, Wischtüchern und Krankenunterlagen.
Products are particularly suitable for incorporation into cellular, sorptive hygiene articles, such as disposable baby diapers, sanitary towels, cloths and patient undersheets.
EuroPat v2

Wasserabsorbierende Polymere finden vielfältige Verwendung auf dem Sanitär- und Hygienesektor als Wasserabsorptionsmittel in Wegwerfwindeln und Papiertüchern, als Tampons, Krankenunterlagen, Elektrolytverdickern in Trockenbatterien, als Feuchthaltemittel oder Wasserspeicher in der Landwirtschaft und als Trocknungsmittel.
Water-absorbing polymers are used for a wide variety of purposes in the sanitary and hygiene sectors as water-absorbing agents in disposable diapers and paper towels, as tampons, undersheets for patients, electrolyte thickeners in dry batteries, as moisture retainers or water stores in agriculture, and as desiccants.
EuroPat v2

Das 27. Treffen der GMDS-Arbeitsgruppe „Archivierung von Krankenunterlagen“ am 19. und 20.06.08 diente primär zum Erfahrungsaustausch über neue Methoden, Konzepte, Entwicklungen, Erfahrungen und Tendenzen für die Langzeitarchivierung von elektronischen Daten im Gesundheitsbereich.
The 27th meeting of the GMDS-work group “Archiving of medical records” on 19th and 20th July 2008 mainly targeted on the exchange of experience about new methods, concepts, developments and tendencies for long-term archiving of electronic data in the healthcare sector.
ParaCrawl v7.1

Es scheint als hätten Forscher des Bradford Royal Krankenhauses nach der Auswertung der Krankenunterlagen von 2 Jahren eine Erklärung dafür gefunden – es werden während Vollmondphasen mehr Menschen mit Tierbissen in Krankenhäuser eingeliefert.
It seems that researchers at the Bradford Royal Infirmary, in England, investigating 2-years-worth of medical records may have found an explanation—there is a higher rate of humans admitted to hospitals with animal bites during a full moon.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben aus dem Fragebogen und die objektiven Befunde aus den Krankenunterlagen (ophthalmologische Diagnosen, Visus) wurden mittels logistischer Regression jeweils mit den Angaben zur erneuten Einwilligung in eine pKp, mit den Angaben zur subjektiven Sehänderung und mit der Änderung der bestkorrigierten Sehschärfe korreliert.
All answers from the questionnaire together with objective data from the medical records such as opthalmologic diagnoses and best corrected visual acuity (BCVA) were correlated with change in subjective visual quality and BCVA and with the hypothetic decision towards again opting into pkp, respectively, by means of logistic regression analysis.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung erfolgt auf der Altershaut vorzugsweise in Kombination mit der Verwendung von absorbierenden Hygieneprodukten, insbesondere Inkontinenzartikeln, Wundauflagen und Krankenunterlagen.
The use is on the aging skin, preferably in combination with the use of absorbing healthcare products, in particular incontinence articles, primary wound dressings, and patient under pads.
EuroPat v2

Sie eignen sich deshalb in besonderem Maße zur Einarbeitung in umweltfreundliche zellstoffhaltige, saugfähige Hygieneartikel, wie Wegwerfwindeln, Damenbinden, Wischtüchern und Krankenunterlagen.
They are therefore particularly suitable for incorporation into environmentally friendly cellulose-containing absorbent hygiene articles, such as disposable napkins, sanitary towels, dish cloths and hospital underblankets.
EuroPat v2

Methode: Retrospektiv wurden die Krankenunterlagen von allen Patienten unter 18 Jahren, die von 1997 bis 2003 an einer Katarakt operiert wurden, im Hinblick auf intra- und postoperative Verläufe einschließlich der Visusentwicklung und der Komplikationen untersucht.
Method: Retrospectively the charts of all patients under 18 years who underwent cataract surgery between 1997 and 2003 were reviewed. Intra and post operative courses including visual acuity and complications were examined.
CCAligned v1

Damit bieten die Krankenunterlagen nicht nur einen Eindruck von den physischen und psychischen Verheerungen, welche die oft über Jahre währende Verfolgung und Inhaftierung bei den Überlebenden hinterlassen haben.
With this the medical documents offer more than just an impression of the physical and psychological devastation the survivors suffered from, caused by the years of persecution and incarceration.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Dokumentation der gesundheitlichen Folgen der Verfolgung enthalten die Krankenunterlagen vielfach Informationen über die Lebenssituationen: es finden sich neben einzelnen Bruchstücken und Hinweisen auf das Verfolgungsschicksal und das Leben danach auch verschiedene Gutachten, manchmal Fotos, Korrespondenzen oder Informationen über die Patienten oder deren Familien, bis hin zu selbst verfassten Lebensläufen oder ausführlichen Schilderungen.
Besides being a documentation of the health consequences of persecution, the medical records contain a multitude of information on the living situation: apart from individual fragments and bits of information on the persecution, fate, and survival are various reports, sometimes photos, correspondence or information on the patient or his or her family, as well as autobiographical information and detailed personal accounts.
ParaCrawl v7.1

Die Krankenunterlagen sind als Dokumente mit sensiblem Inhalt von der Online-Veröffentlichung ausgeklammert, können aber auf Wunsch beim ITS eingesehen werden.
The health records were excluded from the online publication on account of their sensitive content but can be viewed at the ITS on request.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den CM/1-Formularen enthält die Sammlung Fragebögen für DPs, Bestätigungen der Unterstützungsberechtigung, Anträge zur Änderung des Status (CM/3-Formulare), Fotos der Antragsteller, Schriftverkehr, Gesprächsnotizen sowie Krankenunterlagen.
In addition to the CM/1 forms, the collection also encompasses questionnaires for DPs, confirmations of eligibility for assistance, applications for change of status (CM/3 forms), photos of the applicants, correspondence, memos and health records.
ParaCrawl v7.1