Translation of "Krankenhausbett" in English
Dieses
Krankenhausbett
kostet
10.000
Dollar,
zehnmal
so
viel
wie
die
Standardvariante.
This
hospital
crib
cost
10,000
dollars,
10
times
the
standard.
TED2020 v1
Erinnerst
du
dich
noch
an
die
Nacht
im
Krankenhausbett?
Remember
the
night
in
the
hospital
bed?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
lag
in
dem
Krankenhausbett
und
fühlte
mich
machtlos.
And
I
would
lie
in
that
hospital
bed,
just
feeling
powerless.
OpenSubtitles v2018
Da
war
dieser
Mörder,
er
lag
mit
einer
Schusswunde
in
einem
Krankenhausbett.
There
was
this
murderer,
lying
in
a
hospital
bed,
with
a
bullet
wound.
I'm
supposed
to
be
guarding
his
room.
OpenSubtitles v2018
Aber
von
einem
Krankenhausbett
aus,
würde
ich
sagen,
war
es
unmöglich.
I'd
imagine.
From
a
hospital
bed,
I'd
say
it
was
impossible.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
will,
schreibt
er
dich
in
ein
Krankenhausbett
oder
ins
Grab.
I
could
have
him
write
you
into
a
hospital
bed
or
a
grave.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
lässt
mich
sitzen
für
einen
alten
Typen
in
einem
Krankenhausbett?
Oh,
you're
blowing
me
off
for
some
old
guy
in
a
hospital
bed?
OpenSubtitles v2018
Meine
Tochter
liegt
in
einem
Krankenhausbett.
My
daughter
is
laying
in
a
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
krankes
Kind
in
einem
Krankenhausbett.
We
have
a
sick
kid
in
a
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ihn
ganz
sicher
nicht
von
einem
Krankenhausbett
aus
finden.
He
isn't
gonna
track
him
down
from
a
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
in
diesem
Moment
liegst
du
in
einem
Krankenhausbett.
Your
body
is
lying
on
a
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser
als
in
einem
Krankenhausbett
zu
liegen.
It's
better
than
being
in
a
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
kommt
man
blutverschmiert
in
'nem
Krankenhausbett
wieder
zu
sich.
And
then
I'm
waking
up
in
a
hospital
bed
in
Lenox
Hill
with
blood
all
over
my
sport
coat.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
meine
Flitterwochen
in
einem
Krankenhausbett
verbringen.
I'm
not
spending
my
honeymoon
in
a
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Sie
wacht
in
einem
Krankenhausbett
auf
und
wird
von
Dr.
Nasch
besucht.
Christine
wakes
up
in
a
hospital
bed
and
is
visited
by
Dr.
Nasch.
Wikipedia v1.0
Ich
lag
zwei
Monate
in
diesem
Krankenhausbett.
A
laid
in
that
hospital
bed
every
day
for
two
months
on
that
soap
opera.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
doch
sicher
nicht
vom
Krankenhausbett
aus
senden?
What
good's
your
job
if
you've
gotta
do
your
TV
show
from
a
hospital
bed?
OpenSubtitles v2018
Connor
lag
in
einem
Krankenhausbett,
halb
tot,
während
er
nichts
tat.
Connor
was
lying
in
a
hospital
bed,
half
dead,
while
he
did
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
in
einem
Krankenhausbett
verkümmern.
I
don't
want
to
waste
away
in
some
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
Krankenhausbett
in
mein
Schlafzimmer
gestellt?
You
put
a
hospital
bed
in
my
bedroom?
OpenSubtitles v2018
Im
Krankenhausbett
zu
liegen,
fühlt
sich
so
weit
weg
an.
Laying
in
that
hospital
bed,
this
always
felt
so
far
away.
OpenSubtitles v2018
Einen
besseren
Rollstuhl
und
ein
Krankenhausbett
wäre
ganz
oben
auf
der
Liste.
Well,
a
better
wheelchair
and
hospital
bed
would
be
at
the
top
of
the
list.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
ein
paar
Bettbezüge
für
das
Krankenhausbett
meiner
Mutter
holen.
I
just
need
to
pick
up
a
few
linens
for
the
hospital
bed
for
my
mom.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
lag
in
einem
Krankenhausbett.
My
son
was
lying
in
a
hospital
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
noch,
wie
du
im
Krankenhausbett
lagst.
I
think
about
you
lying
in
that
hospital
bed...
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
anderthalb
Monate
hatte
ich
ein
Krankenhausbett.
Had
a
hospital
bed
in
the
house
-
last
month
and
a
half
or
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor
immer
ein
Krankenhausbett.
I
am
not
planning
on
getting
a
hospital
bed.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
ist,
nicht
Krankenhausbett
mit
einzuschließen.
This
product
isn't
include
hospital
bed.
CCAligned v1