Translation of "Kramte" in English
Maria
kramte
ihr
Telefon
aus
ihrer
Handtasche.
Mary
dug
her
phone
out
of
her
purse.
Tatoeba v2021-03-10
Brody
kramte
in
Goldbergs
Vergangenheit
und
fand
ein
paar
Fehler.
Brody
dug
into
Goldberg's
life
came
up
with
some
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Lisa
nahm
sich
natürlich
sofort
auch
entsprechend
Unterwäsche
und
kramte
nach
Sophies
Badeanzügen.
Of
course
Lisa
immediately
took
some
underwear,
too,
and
rummaged
around
for
her
swimwear.
ParaCrawl v7.1
Er
kramte
nach
einem
anderen
Band.
He
rummaged
for
another
tape.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
schnell
verworfen,
aber
sie
in
den
Forts
kramte.
It
was
quickly
rejected,
but
she
dug
in
the
forts
around.
ParaCrawl v7.1
Ich
kramte
in
meinen
Taschen.
I
fumbled
in
my
pockets.
Tatoeba v2021-03-10
Sonja
kramte
in
ihrer
Tasche.
Sonja
rummaged
in
her
handbag.
ParaCrawl v7.1
Snake
kramte
in
der
Handtasche,
zog
eine
Brieftasche
hervor
und
studierte
interessiert
den
Inhalt.
Snake
rummaged
about
in
the
handbag,
pulled
a
wallet
out
and
studied
with
interest
the
content.
ParaCrawl v7.1
Chen
kramte
in
ihrem
Spind,
ergriff
dann
ihre
Keycard
und
lief
in
die
andere
Richtung.
Chen
rummaged
in
her
locker,
then
grasped
her
keycard
and
wandered
off
into
the
other
direction.
ParaCrawl v7.1
Er
kramte
die
Mulberry-Labelschrift
von
1971
wieder
hervor
und
strich
den
Maulbeerbaum
aus
dem
Logo.
He
has
dug
up
the
Mulberry
label
design
from
1971
and
removed
the
tree
from
the
logo.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
kramte
Schäuble
lieber
den
wohlfeilen
angeblich
"neu
zugewanderten
Antisemitismus"
aus
der
Vorurteilsschublade
hervor.
Instead,
Schäuble
rummaged
about
the
cheap,
supposedly
"newly
immigrated
anti-Semitism"
from
the
prejudice
drawer.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
kramte
im
Handschuhfach,
wo
auch
das
Verbandszeug
war
und
gab
ihr
dann
den
Zulassungsschein.
Wolfgang
rummaged
in
the
glove
compartment
where
the
first-aid
kit
was
and
then
handed
her
the
registration
document.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
gespannt,
aber
mein
Vater
ließ
mich
warten
und
kramte
in
der
Truhe
herum.
I
was
very
excited.
But
my
father
made
me
wait.
He
rummaged
in
his
chest
and
then
suddenly
said:
OpenSubtitles v2018
Als
Nächstes
kramte
er
in
seiner
CIA-Rollkartei,
die
voller
Typen
war,
die
sich
mit
fiesen
Tricks
auskannten.
Next,
he
dug
into
his
old
CIA
Rolodex,
where
there
was
no
shortage
of
guys
who
knew
how
to
fight
dirty.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
auf
der
Veranda
stand
und
in
meinen
Taschen
kramte,
merkte
ich,
dass
meine
Schlüssel
fehlten.
And
as
I
stood
on
the
front
porch
fumbling
in
my
pockets,
I
found
I
didn't
have
my
keys.
TED2020 v1
Aber
nach
einigen
Schwierigkeiten
mit
seinem
Sack
öffnete,
begann
er
kramte
in
sie,
und
derzeit
zog
eine
Art
von
Tomahawk
und
ein
Seehundsfell
Geldbörse
mit
die
Haare
auf.
But,
after
some
difficulty
having
opened
his
bag,
he
commenced
fumbling
in
it,
and
presently
pulled
out
a
sort
of
tomahawk,
and
a
seal-skin
wallet
with
the
hair
on.
QED v2.0a
Dann
hat
er
auch
huschte
in
den
nächsten
Raum,
als
ob
er
geben
konnte
seine
Schwester
ein
paar
Ratschläge,
wie
in
früheren
Zeiten,
aber
dann
hatte
er
dort
tatenlos
hinter
ihr,
während
sie
kramte
unter
den
verschiedenen
kleinen
Flaschen.
Then
he
also
scurried
into
the
next
room,
as
if
he
could
give
his
sister
some
advice,
as
in
earlier
times,
but
then
he
had
to
stand
there
idly
behind
her,
while
she
rummaged
about
among
various
small
bottles.
QED v2.0a
Er
kramte
es
eilig
hervor,
hielt
es
sich
besorgt
an
die
Wange
und
verschwand
im
Stiegenhaus.
He
quickly
dug
it
out,
held
it
to
his
cheek,
looked
worried
and
disappeared
into
the
house.
ParaCrawl v7.1
Sie
rannte
rüber
zu
ihrer
Familie
und
sprach
kurz
mit
ihrer
Mutter,
die
darauf
in
ihrer
Tasche
kramte
und
ihr
dann
etwas
gab.
She
ran
over
to
her
family
and
shortly
spoke
with
her
mother,
who
subsequently
rummaged
in
her
bag
and
then
gave
her
something.
ParaCrawl v7.1
Wenn
bei
Anbruch
des
Warenhungers
und
zusammen
mit
ihm
der
geistigen
Verarmung
die
Menschen
aus
den
Geschäften
nötig
und
unnütz
ordneten,
so
kramte
Martynow
in
der
Buchhandlung
eifrig,
die
Bibliothek
ergänzend.
When
with
approach
of
commodity
hunger
and
together
with
it
a
spiritual
impoverishment
people
sorted
from
shops
necessary
and
unnecessary,
Martynov
diligent
dug
in
bookstore,
filling
up
the
library.
ParaCrawl v7.1