Translation of "Krampf" in English

Ein letzter Krampf warf sie in das Bett zurück.
She fell back upon the mattress in a convulsion.
Books v1

Tom hatte einen Krampf in seinem Bein.
Tom had a cramp in his leg.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.
I had a leg cramp when swimming.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte einen Krampf im Bein.
Tom had a leg cramp.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bekam plötzlich mitten im See einen Krampf.
Tom suddenly got a cramp in the middle of the lake.
Tatoeba v2021-03-10

Er bekam beim Schwimmen einen Krampf.
He got a cramp while he was swimming.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wirkung ähnelt einem Herzinfarkt: ein Krampf und aus.
Its effect is like heart disease - a systolic cramp and poof!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nur kurz einen Krampf.
I just had a cramp for a minute.
OpenSubtitles v2018

Aber das Lachen ist doch bloß ein absurder, vulgärer Krampf.
But laughter itself. It's an absurd, vulgar convulsion.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen bösen Krampf im Bein.
Ooh, I've got a bad cramp in my leg.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hatte nur einen Krampf im Bein.
No, I just got a cramp in my leg.
OpenSubtitles v2018

Und es war kein epileptischer Anfall, nur ein Krampf.
And it wasn't an epileptic fit, just convulsions.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe einen Krampf.
Yeah, I got a cramp.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein weiterer Krampf.
It's okay. It's just another spasm.
OpenSubtitles v2018

Hat sie 'ne Runde gedreht und einen Krampf gekriegt?
It was... taking a dip and it got a cramp?
OpenSubtitles v2018

Gott, ich krieg 'nen Krampf im Bein.
Oh, God, my leg is cramping up.
OpenSubtitles v2018

Hey, hast du schon mal einen postmortalen Krampf gesehen?
Hey, you ever seen a postmortem spasm?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Krampf im Hintern.
I've got a glute cramp.
OpenSubtitles v2018

Dieser Krampf könnte ein Herzinfarkt sein.
That cramp could be a heart attack.
OpenSubtitles v2018