Translation of "Krampf" in English
Ein
letzter
Krampf
warf
sie
in
das
Bett
zurück.
She
fell
back
upon
the
mattress
in
a
convulsion.
Books v1
Tom
hatte
einen
Krampf
in
seinem
Bein.
Tom
had
a
cramp
in
his
leg.
Tatoeba v2021-03-10
Beim
Schwimmen
bekam
ich
einen
Krampf
im
Bein.
I
had
a
leg
cramp
when
swimming.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
einen
Krampf
im
Bein.
Tom
had
a
leg
cramp.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bekam
plötzlich
mitten
im
See
einen
Krampf.
Tom
suddenly
got
a
cramp
in
the
middle
of
the
lake.
Tatoeba v2021-03-10
Er
bekam
beim
Schwimmen
einen
Krampf.
He
got
a
cramp
while
he
was
swimming.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wirkung
ähnelt
einem
Herzinfarkt:
ein
Krampf
und
aus.
Its
effect
is
like
heart
disease
-
a
systolic
cramp
and
poof!
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
kurz
einen
Krampf.
I
just
had
a
cramp
for
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Lachen
ist
doch
bloß
ein
absurder,
vulgärer
Krampf.
But
laughter
itself.
It's
an
absurd,
vulgar
convulsion.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
bösen
Krampf
im
Bein.
Ooh,
I've
got
a
bad
cramp
in
my
leg.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hatte
nur
einen
Krampf
im
Bein.
No,
I
just
got
a
cramp
in
my
leg.
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
kein
epileptischer
Anfall,
nur
ein
Krampf.
And
it
wasn't
an
epileptic
fit,
just
convulsions.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
einen
Krampf.
Yeah,
I
got
a
cramp.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
weiterer
Krampf.
It's
okay.
It's
just
another
spasm.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
'ne
Runde
gedreht
und
einen
Krampf
gekriegt?
It
was...
taking
a
dip
and
it
got
a
cramp?
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
krieg
'nen
Krampf
im
Bein.
Oh,
God,
my
leg
is
cramping
up.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hast
du
schon
mal
einen
postmortalen
Krampf
gesehen?
Hey,
you
ever
seen
a
postmortem
spasm?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Krampf
im
Hintern.
I've
got
a
glute
cramp.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Krampf
könnte
ein
Herzinfarkt
sein.
That
cramp
could
be
a
heart
attack.
OpenSubtitles v2018