Translation of "Kragträger" in English
Für
eine
Verlängerung
der
Kragträger
können
auch
einzelne
Verlängerungsschüsse
aneinandergereiht
befestigt
werden.
The
cantilever
beams
may
also
be
extended
by
attaching
individual
extending
sections
joined
to
one
another.
EuroPat v2
Dieser
einfache
aber
effektvolle
Kragträger
ist
aus
Stahl
angefertigt
worden.
This
simple
but
effective
girder
has
been
made
of
steel.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßig
ist
das
Anschlagelement
am
ersten,
oberen
Kragträger
festgelegt.
Advantageously,
the
stop
element
is
secured
to
the
first,
upper
cantilever
beam.
EuroPat v2
Der
Vorratsbehälter
10
ist
durch
Befestigungsmittel
mit
dem
Kragträger
5
unverlierbar
verbunden.
The
storage
container
10
is
connected
to
the
cantilever
beam
5
in
a
non-releasable
manner
by
securing
means.
EuroPat v2
Die
erste
Einheit
20
ist
auf
dem
Kragträger
5
angeordnet.
The
first
unit
20
is
arranged
on
the
cantilever
beam
5
.
EuroPat v2
Die
Kragträger
12a,
12b
"kragen"
freitragend
über
die
Bermen
13a
und
13b.
The
cantilevered
beams
12a,
12b
overhang
the
berms
13a
and
13b,
respectively.
EuroPat v2
Die
Kragträger
12a,
12b
»kragen«
freitragend
über
die
Bermen
13a
und
13b.
The
cantilevered
beams
12a,
12b
overhang
the
berms
13a
and
13b,
respectively.
EuroPat v2
Zweckmäßig
sind
die
Rückenplatte
3
und
die
Kragträger
4
und
5
als
einteiliges
Bauteil
gestaltet.
Advantageously,
the
rear
plate
3
and
the
cantilever
beams
4
and
5
are
constructed
as
a
single
component.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
obere
Kragträger
erheblich
ausgelenkt
werden,
was
zu
Beschädigungen
führen
kann.
In
this
instance,
the
upper
cantilever
beam
can
be
deflected
significantly,
which
may
lead
to
damage.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
der
Kragträger
ein
von
dem
Längsträger
separat
gefertigtes
Karosserieelement.
According
to
a
further
development
of
the
present
invention,
the
cantilever
support
member
is
a
body
element
that
is
produced
separately
from
the
longitudinal
member.
EuroPat v2
Der
Kragträger
3
ragt
in
den
Zwischenraum
zwischen
dem
Stoßfängerquerträger
7
und
dem
Rad
29
hinein.
The
cantilever
support
member
3
protrudes
into
the
intermediate
space
between
the
bumper
cross
member
7
and
the
wheel
29
.
EuroPat v2
Es
wird
die
Durchbiegung
in
den
charakteristischen
und
quasi-ständigen
Bemessungssituationen
für
Innenfelder
und
Kragträger
ermittelt.
The
deflection
in
the
characteristic
and
quasi-permanent
design
situations
is
determined
for
inner
spans
and
cantilevers.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Durchbiegung
in
den
charakteristischen
und
quasi-ständigen
Bemessungssituationen
für
Innenfelder
und
Kragträger
emittelt.
Deflection
of
inner
spans
and
cantilevers
is
determined
in
characteristic
and
quasi-permanent
design
situations.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
des
Riegels
12
steht
ein
Kragträger
13
ab,
an
dessen
dem
Riegelfortsatz
12
gegenüberliegenden
Ende
der
Lageransatz
9b
befindlich
ist.
In
the
region
of
the
latch
12,
a
side
arm
13
projects
from
the
flexible
bar.
At
its
free
end,
the
side
arm
13
carries
the
bearing
lug
9b.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
über
die
Tastenaufnahme
6,
die
mit
Klauen
6a
versehen
ist,
auf
den
Biegebalken
8
ausgeübten
Druckes
wird
dieser
durchgebogen,
wobei
der
Kragträger
13,
auf
die
Zeichnung
bezogen,
eine
Schwenkbewegung
nach
rechts
beschreibt
und
somit
der
Riegel
12
nach
oben
bewegt
wird.
If
a
pressure
is
exerted
by
the
button
on
the
locating
seat
6,
which
is
provided
with
claws
6a,
of
the
flexible
bar
8,
the
flexible
bar
is
flexed,
the
side
arm
13
pivots
outwardly
relative
to
the
seat
6,
and
the
latch
12
moves
upwards.
EuroPat v2
Da
auch
bei
dieser
Ausführungsform
der
Biegebalken
8
sowie
der
Kragträger
13
federelastisch
ausgebildet
sind,
kann
mittels
auf
die
Tastenaufnahme
6
ausgeübten
Drucks
eine
Durchbiegung
des
Federelements
7
erzielt
werden,
wodurch
der
Riegel
12
in
eine
Entriegelungsposition
verbracht
werden
kann.
Since
in
this
embodiment
also
the
flexible
bar
8
and
the
side
arm
13
are
of
resilient
construction,
pressure
exerted
on
the
button
locating
seat
6
of
the
spring
element
7
causes
the
spring
element
8
to
flex
bringing
the
latch
into
its
unlocking
position.
EuroPat v2
Jede
Tragkonstruktion
8
ist
von
einem
entlang
eines
vertikalen
Stehers
13
bewegbaren
Schlitten
14
gebildet,
an
dem
ein
den
Elektroofen
überragender
und
bis
zur
entsprechenden
Elektrode
7
reichender
Kragträger
15
montiert
ist.
Each
supporting
construction
8
is
formed
by
a
sledge
14
movable
along
a
vertical
upright
13,
a
cantilever
girder
15
extending
above
the
electric
furnace
and
reaching
to
the
respective
electrode
7
being
mounted
on
said
sledge.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
die
Hubeinrichtung
entlang
von
am
Koksofen
horizontal
angeordneten
Schienen
verfahrbar
und
weist
einen
schwenkbaren
sowie
heb-
und
senkbaren,
an
einen
Deckel
kuppelbaren
Kragträger
auf.
Suitably,
the
lifting
means
is
displaceable
along
rails
horizontally
arranged
on
the
coke
oven
and
comprises
a
pivotable
as
well
as
liftable
and
lowerable
cantilever
beam
capable
of
being
coupled
to
a
lid.
EuroPat v2
Das
Hauptskelett
der
ühne
besteht
aus
Trägern
der
Reihe
U.B.
32
lbs
mit
einem
Querchnitt
von
15"
x
6"
(380
x
152
mm)
mit
einer
Spannweite
von
0
t
(9,14
m)
und
einer
Ausladung
von
10
ft
(3,04
m),
wobei
die
inzelnen
Kragträger
von
den
Winden
aufgenommen
werden,
die
in
en
6"
(152
mm)Ständern
untergebracht
sind.
U.B.
32
lbs
beams
of
30
ft.
clear
span
with
a
10
ft.
cantilever,
with
the
individual
cantilever
beams
supported
on
the
individual
jacks
housed
within
each
6
in.
diameter
column.
EUbookshop v2
An
ihrem
vorderen
nde
sind
die
Kragträger
durch
ein
12
lbsUProfil
mit
einem
Querschnitt
von
6"
x
3"
(152
x
76
mm)
miteinander
und
mit
den
'inden
durch
abnehmbare
KupplungsStangen
zur
Betätigung
der
[eigungsvorrichtung
der
Bühne
verbunden
(Bild
6).
The
cantilever
beams
were
connected
at
the
front
edge
by
a
6
in.
x
3
in.
x
12
lbs
channel
and
the
jacks
were
connected
with
removable
coupling
bars
for
operation
of
the
stage
raking
mechanism
(Figure
6).
EUbookshop v2
Eine
neue
gemauerte
9"
(23
cm)
-Wand,
welche
die
Rückwand
des
Orchesterraums
bildet,
dient
zur
Aufnahme
der
Kragträger.
The
cantilevers
are
supported
on
a
new
9
in.
masonry
wall
which
formed
the
back
wall
of
the
orchestra
pit.
EUbookshop v2
Die
vorhandenen
Holzstützen
wurden
dann
entfernt
und
neue
Kragträger
aus
Stahl
direkt
unter
die
alten
Holzträger
eingeschoben,
wobei
ihre
eingespannten
Enden
in
der
Rückwand
verankert
wurden
und
der
Stahlbetonträger
als
Gegengewicht
diente.
The
existing
timber
columns
were
then
removed
and
the
new
cantilevers
slid
into
position
directly
under
the
old
timber
beams,
with
their
fixed
ends
housed
in
the
rear
wall
and
counterweighted.
EUbookshop v2
An
mindestens
einem
Support
74'
ist
ein
Spindelhalter
781
angeschraubt,
in
welchem
eine
Verstellspindel
78
drehbar
ist,
die
sich
über
Gleitsteine
782
auf
einem
Kragträger
4'
abstützt.
As
indicated
in
FIG.
2b,
a
spindle
holder
781
is
threaded
to
at
least
one
mounting
74'
while
an
adjusting
spindle
78
is
rotatably
disposed
within
the
holder
781
to
bear
by
way
of
a
slide
block
782
on
a
beam
4'.
EuroPat v2
In
Spalte
G
kann
ausgewählt
werden,
ob
ein
Träger
oder
Kragträger
vorliegt
und
welches
Ende
ohne
Lager
ist.
In
column
G,
you
can
specify
whether
a
beam
or
a
cantilever
is
to
be
designed
and
which
end
is
free
of
support.
ParaCrawl v7.1