Translation of "Kraftwagenteile" in English
Deutschland
exportierte
vor
allem
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen,
Datenverarbeitungsgeräte
und
chemische
Erzeugnisse.
Germany's
main
exports
to
Mauritius
are
motor
vehicles
and
vehicle
parts,
machinery,
data
processing
equipment
and
chemical
products.
ParaCrawl v7.1
Aus
Deutschland
importiert
Libanon
vor
allem
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen,
chemische
und
pharmazeutische
Erzeugnisse.
Lebanon's
main
imports
from
Germany
are
motor
vehicles
and
vehicle
parts,
machinery,
chemical
products
and
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
die
Gewährung
von
Hilfen
in
Höhe
von
2
752
935
EUR
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
für
Cataluña
als
zusätzliche
Hilfe
für
die
1429
Arbeitnehmer,
die
von
23
Unternehmen,
die
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile
herstellen,
aufgrund
größerer
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
entlassen
wurden.
I
support
the
granting
of
EUR
2
752
935
in
aid
from
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
for
Catalonia
as
additional
aid
for
the
1
429
workers
made
redundant
from
the
23
businesses
manufacturing
motor
vehicles,
trailers
and
semi-trailers,
as
a
result
of
the
structural
changes
in
the
patterns
of
global
trade.
Europarl v8
Im
Sektor
„Kraftwagen
und
Kraftwagenteile“
waren
die
gesamten
FuE-Investitionen
der
fünf
führenden
EU-Unternehmen
fast
genauso
hoch
wie
die
der
fünf
führenden
Unternehmen
aus
Drittländern.
R
&
D
investment
by
the
top
five
EU
companies
in
the
“Automobiles
and
parts”
sector
is
nearly
as
high
as
investment
by
the
top
five
non-EU
enterprise
“group”.
EUbookshop v2
Entsprechend
ihrer
Bedeutung
für
die
Einfuhren
werden
die
Preise
beispielsweise
für
Erdöl,
Mineralölerzeugnisse,
sonstige
Rohstoffe
und
Getreide
sowie
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen
und
chemische
Erzeugnisse
zusammengewogen.
In
keeping
with
their
importance
for
imports,
the
prices
of,
for
example,
petroleum,
refined
petroleum
products,
other
raw
materials
and
grain
as
well
as
motor
vehicles
and
motor
vehicle
parts,
machinery
and
chemical
products
are
aggregated.
ParaCrawl v7.1
Der
RÃ1?4ckgang
der
Bestellungen
im
Wirtschaftszweig
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile
machte,
bezogen
auf
das
gesamte
Verarbeitende
Gewerbe,
etwa
2
Prozentpunkte
des
RÃ1?4ckgangs
von
3,1
%
im
Juni/Juli
aus.
The
decline
in
orders
for
cars
and
car
parts
accounted
for
roughly
2
percentage
points
of
the
3.1%
drop
seen
across
the
manufacturing
sector
in
June/July.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Statistische
Bundesamt
(Destatis)
mitteilt,
waren
damit
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile
im
Jahr
2017
wieder
Deutschlands
wichtigste
Exportgüter.
The
Federal
Statistical
Office
(Destatis)
reports
that
motor
vehicles,
trailers
and
semi-trailers
continued
to
be
Germany’s
most
important
export
goods
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Für
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile
rechnet
das
Deutsche
Institut
für
Wirtschaftsforschung
(DIW)
für
das
kommende
Jahr
mit
einem
Rückgang
von
1,2
bis
2,0
Prozent.
For
motor
vehicles
and
motor
vehicle
parts,
the
Deutsche
Institut
für
Wirtschaftsforschung
(DIW)
is
forecasting
a
fall
of
1.2
to
2.0
per
cent
in
the
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
importierte
der
Libanon
Waren
im
Wert
von781,6
Millionen
Euro,
vor
allem
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen,
pharmazeutische
und
chemische
Erzeugnisse
sowie
Datenverarbeitungsgeräte.
In
2014,
it
imported
from
Germany
goods
worth
EUR
781.6
million,
mainly
motor
vehicles
and
vehicle
parts,
machinery,
pharmaceutical
and
chemical
products
and
data
processing
equipment.
ParaCrawl v7.1
Deutschlands
Haupt-Exportgüter
waren
2016
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen,
chemischen
Erzeugnisse,
Elektro-
und
optischen
Erzeugnisse.
The
main
German
exports
to
Italy
in
2016
were
vehicles
and
vehicle
parts,
machinery,
chemical
products,
electrical
and
optical
goods.
ParaCrawl v7.1