Translation of "Kraftstoffleitung" in English

Anscheinend führte eine Fehlfunktion in der Kraftstoffleitung zur Explosion.
Authorities believe a malfunction in the boat's fuel line may have triggered the blast.
OpenSubtitles v2018

Verflucht, die Kraftstoffleitung ist voller Wasser.
Christ, fuel line is full of water.
OpenSubtitles v2018

Der Verschlußstopfen 3 dient gleichzeitig zum Anschluß der Kraftstoffleitung.
The lock plug 3 serves simultaneously to connect the fuel line to the cell.
EuroPat v2

Zwischen der Kraftstoffleitung 20 und den Einspritzventilen 2 ist ein Drehzahlregler 37 zwischengeschaltet.
A speed governor 37 is provided between the fuel line 20 and the injection valves 2.
EuroPat v2

Eine Kraftstoffzuführleitung 27 ist dagegen von der Kraftstoffleitung 28 abgetrennt.
A fuel supply line 27, on the other hand, is separated from the fuel line 28.
EuroPat v2

Die Kraftstoffleitung 28 kann Kraftstoff aus einem Common-Rail-Druckspeicher 29 zuleiten.
The fuel line 28 can supply fuel from a common rail pressure reservoir 29.
EuroPat v2

Die Zuleitung 18 ist über die Kraftstoffzuführleitung 27 mit der Kraftstoffleitung 28 verbunden.
The supply line 18 is connected to the fuel line 28 by way of the fuel supply line 27.
EuroPat v2

In diesem Fall würde die Kraftstoffleitung 20 entfallen.
In this case, the fuel conduit 20 can be dispensed with.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine konstante Abdichtung der Kraftstoffleitung 11 geschaffen.
This provides a continuous seal for the fuel feed line 11.
EuroPat v2

Dies erfolgt vorteilhaft in eine Kraftstoffleitung zur Verbrennungsmaschine.
This advantageously takes place into a fuel line to the internal combustion engine.
EuroPat v2

In der Kraftstoffleitung 22 ist ein Druckregelventil bzw. Drucksteuerventil 26 vorgesehen.
A pressure regulating valve or pressure control valve 26 is provided in the fuel line 22 .
EuroPat v2

Zunächst ist die durch eine Kraftstoffleitung strömende Kraftstoffmenge zu messen.
First of all, the amount of fuel flowing through the fuel conduit is to be measured.
EuroPat v2

Die Sicherungen hatten einen Kurzschluss, die Kraftstoffleitung war blockiert.
Fuses were shorted, fuel line was busted.
OpenSubtitles v2018

Ein Tank 2 ist über eine Kraftstoffleitung 4 mit einer Kraftstoffpumpe 6 verbunden.
A tank 2 is in communication with a fuel pump 6 via a fuel line 4 .
EuroPat v2

Von dem Tank führt eine transparente Kraftstoffleitung am Chassis nach vorne.
From the tank a transparent fuel pipe leads forward at the chassis.
ParaCrawl v7.1

Zur Druckmessung in der Kraftstoffleitung 42 ist ein Drucksensor 64 vorgesehen.
A pressure sensor 64 is provided to measure pressure in the fuel line 42 .
EuroPat v2

Die Kraftstoffpumpe 28 ist über eine Kraftstoffleitung 29 mit dem Kraftstofftank 11 verbunden.
The fuel pump 28 is connected to the fuel tank 11 via a fuel line 29 .
EuroPat v2

Das Gas für Brenner bzw. Injektor 11 kann der Kraftstoffleitung 12 entnommen werden.
The gas for the burner or injector 11 can be taken from the fuel line 12 .
EuroPat v2

In der Folge ist die Kraftstoffleitung 12 bei ausgeschaltetem Fahrzeugbrenner 6 gesperrt.
The fuel line 12 is consequently blocked when the vehicle burner 6 is switched off.
EuroPat v2

Dadurch können auch die Kraftstoffpumpe 28 und die Kraftstoffleitung 29 gespült werden.
It is thereby also possible for the fuel pump 28 and the fuel line 29 to be flushed.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist die Fertigung der erfindungsgemäßen Kraftstoffleitung äußerst wirtschaftlich.
In this mariner, the production of the fuel line according to the invention is extremely economical.
EuroPat v2

Die Kraftstoffleitung 9 besteht aus flexiblem Material, beispielsweise aus Gummi oder Kunststoff.
The fuel line 9 is made of flexible material, such as rubber or plastic.
EuroPat v2

Das Filtersystem 10 ist in einer Kraftstoffleitung einer Brennkraftmaschine eines Kraftfahrzeugs angeordnet.
The filter system 10 is arranged in a fuel line of an internal combustion engine of a motor vehicle.
EuroPat v2

Der Dieselmotor 3 ist über eine Kraftstoffleitung 6 mit dem Kraftstofftank 2 verbunden.
The diesel engine 3 is connected via a fuel line 6 to the fuel tank 2 .
EuroPat v2

In der Kraftstoffleitung 6 ist ein Notabsperrventil 7 angeordnet.
An emergency shut-off valve 7 is disposed in the fuel line 6 .
EuroPat v2

In eine vom Tank 1 wegführende Kraftstoffleitung 2 ist ein Kraftstofffilter 3 eingeschaltet.
A fuel filter 3 is arranged in a fuel line 2 leading away from the tank 1 .
EuroPat v2

Bei vollem Tank ist der obere Ablaß mit der Kraftstoffleitung zu verbinden.
When the tank is full, the upper outlet is to be connected to the fuel line.
EuroPat v2