Translation of "Kraftstoffleitung" in English
Anscheinend
führte
eine
Fehlfunktion
in
der
Kraftstoffleitung
zur
Explosion.
Authorities
believe
a
malfunction
in
the
boat's
fuel
line
may
have
triggered
the
blast.
OpenSubtitles v2018
Verflucht,
die
Kraftstoffleitung
ist
voller
Wasser.
Christ,
fuel
line
is
full
of
water.
OpenSubtitles v2018
Der
Verschlußstopfen
3
dient
gleichzeitig
zum
Anschluß
der
Kraftstoffleitung.
The
lock
plug
3
serves
simultaneously
to
connect
the
fuel
line
to
the
cell.
EuroPat v2
Zwischen
der
Kraftstoffleitung
20
und
den
Einspritzventilen
2
ist
ein
Drehzahlregler
37
zwischengeschaltet.
A
speed
governor
37
is
provided
between
the
fuel
line
20
and
the
injection
valves
2.
EuroPat v2
Eine
Kraftstoffzuführleitung
27
ist
dagegen
von
der
Kraftstoffleitung
28
abgetrennt.
A
fuel
supply
line
27,
on
the
other
hand,
is
separated
from
the
fuel
line
28.
EuroPat v2
Die
Kraftstoffleitung
28
kann
Kraftstoff
aus
einem
Common-Rail-Druckspeicher
29
zuleiten.
The
fuel
line
28
can
supply
fuel
from
a
common
rail
pressure
reservoir
29.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
18
ist
über
die
Kraftstoffzuführleitung
27
mit
der
Kraftstoffleitung
28
verbunden.
The
supply
line
18
is
connected
to
the
fuel
line
28
by
way
of
the
fuel
supply
line
27.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
die
Kraftstoffleitung
20
entfallen.
In
this
case,
the
fuel
conduit
20
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
konstante
Abdichtung
der
Kraftstoffleitung
11
geschaffen.
This
provides
a
continuous
seal
for
the
fuel
feed
line
11.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
vorteilhaft
in
eine
Kraftstoffleitung
zur
Verbrennungsmaschine.
This
advantageously
takes
place
into
a
fuel
line
to
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
In
der
Kraftstoffleitung
22
ist
ein
Druckregelventil
bzw.
Drucksteuerventil
26
vorgesehen.
A
pressure
regulating
valve
or
pressure
control
valve
26
is
provided
in
the
fuel
line
22
.
EuroPat v2
Zunächst
ist
die
durch
eine
Kraftstoffleitung
strömende
Kraftstoffmenge
zu
messen.
First
of
all,
the
amount
of
fuel
flowing
through
the
fuel
conduit
is
to
be
measured.
EuroPat v2
Die
Sicherungen
hatten
einen
Kurzschluss,
die
Kraftstoffleitung
war
blockiert.
Fuses
were
shorted,
fuel
line
was
busted.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tank
2
ist
über
eine
Kraftstoffleitung
4
mit
einer
Kraftstoffpumpe
6
verbunden.
A
tank
2
is
in
communication
with
a
fuel
pump
6
via
a
fuel
line
4
.
EuroPat v2
Von
dem
Tank
führt
eine
transparente
Kraftstoffleitung
am
Chassis
nach
vorne.
From
the
tank
a
transparent
fuel
pipe
leads
forward
at
the
chassis.
ParaCrawl v7.1
Zur
Druckmessung
in
der
Kraftstoffleitung
42
ist
ein
Drucksensor
64
vorgesehen.
A
pressure
sensor
64
is
provided
to
measure
pressure
in
the
fuel
line
42
.
EuroPat v2
Die
Kraftstoffpumpe
28
ist
über
eine
Kraftstoffleitung
29
mit
dem
Kraftstofftank
11
verbunden.
The
fuel
pump
28
is
connected
to
the
fuel
tank
11
via
a
fuel
line
29
.
EuroPat v2
Das
Gas
für
Brenner
bzw.
Injektor
11
kann
der
Kraftstoffleitung
12
entnommen
werden.
The
gas
for
the
burner
or
injector
11
can
be
taken
from
the
fuel
line
12
.
EuroPat v2
In
der
Folge
ist
die
Kraftstoffleitung
12
bei
ausgeschaltetem
Fahrzeugbrenner
6
gesperrt.
The
fuel
line
12
is
consequently
blocked
when
the
vehicle
burner
6
is
switched
off.
EuroPat v2
Dadurch
können
auch
die
Kraftstoffpumpe
28
und
die
Kraftstoffleitung
29
gespült
werden.
It
is
thereby
also
possible
for
the
fuel
pump
28
and
the
fuel
line
29
to
be
flushed.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
die
Fertigung
der
erfindungsgemäßen
Kraftstoffleitung
äußerst
wirtschaftlich.
In
this
mariner,
the
production
of
the
fuel
line
according
to
the
invention
is
extremely
economical.
EuroPat v2
Die
Kraftstoffleitung
9
besteht
aus
flexiblem
Material,
beispielsweise
aus
Gummi
oder
Kunststoff.
The
fuel
line
9
is
made
of
flexible
material,
such
as
rubber
or
plastic.
EuroPat v2
Das
Filtersystem
10
ist
in
einer
Kraftstoffleitung
einer
Brennkraftmaschine
eines
Kraftfahrzeugs
angeordnet.
The
filter
system
10
is
arranged
in
a
fuel
line
of
an
internal
combustion
engine
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Der
Dieselmotor
3
ist
über
eine
Kraftstoffleitung
6
mit
dem
Kraftstofftank
2
verbunden.
The
diesel
engine
3
is
connected
via
a
fuel
line
6
to
the
fuel
tank
2
.
EuroPat v2
In
der
Kraftstoffleitung
6
ist
ein
Notabsperrventil
7
angeordnet.
An
emergency
shut-off
valve
7
is
disposed
in
the
fuel
line
6
.
EuroPat v2
In
eine
vom
Tank
1
wegführende
Kraftstoffleitung
2
ist
ein
Kraftstofffilter
3
eingeschaltet.
A
fuel
filter
3
is
arranged
in
a
fuel
line
2
leading
away
from
the
tank
1
.
EuroPat v2
Bei
vollem
Tank
ist
der
obere
Ablaß
mit
der
Kraftstoffleitung
zu
verbinden.
When
the
tank
is
full,
the
upper
outlet
is
to
be
connected
to
the
fuel
line.
EuroPat v2