Translation of "Kraftstoffeintrag" in English

Auch kann es zu einem erhöhten Kraftstoffeintrag ins Motoröl kommen.
An increased entrainment of fuel into the engine oil may also occur.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall wird eine Lambda-Sonde vor einem Katalysator angeordnet, die ein Signal an eine Steuerung abgibt, welche aufgrund dieses Signals und der Leistungsanforderung den Kraftstoffeintrag in die Zylinder der Brennkraftmaschine steuert.
In the simplest case, a lambda probe is arranged in front of a catalyst and emits a signal to a control which, on the basis of this signal and the power demand, controls the fuel charge into the cylinders of the internal-combustion engine.
EuroPat v2

Wie bereits weiter oben ausgeführt wurde, kann ein Zylinder strenggenommen allein durch die Deaktivierung der Kraftstoffversorgung abgeschaltet werden, da bei ausbleibenden Kraftstoffeintrag überhaupt kein zündfähiges Kraftstoff-Luft-Gemisch bereitsteht, welches durch Einleiten eines Zündfunkens gezündet und verbrannt werden könnte.
As has already been discussed further above, in the strictest sense, a cylinder can be deactivated simply through the deactivation of the fuel supply, because in the absence of an introduction of fuel, an ignitable fuel/air mixture which could be ignited and burned by the initiation of an ignition spark is not formed at all.
EuroPat v2

Während der Kraftstofffilm für bekannte Filmlegerkonzepte nahezu keinen Kraftstoffimpuls aufweist, ist infolge der Strömungsführung, der kurzen Lauflänge des Hauptkraftstoffs zwischen der inneren Oberfläche der Hauptstufe 19, 38 und der Lage der Bohrungen 41 eine - wenn auch verringerte - lastabhängige Eindringtiefe eines mehr oder weniger geschlossenen Kraftstofffilms bzw. an einen Kraftstofffilm angenäherten Kraftstoffeintrag einstellbar.
While the fuel film for known film applicator concepts is almost without any fuel pulse, a penetration depth (though a reduced one) of a more or less continuous or closed fuel film and a fuel input approximated to a fuel film can be adjusted by virtue of the flow guidance, the short running length of the main fuel between the inner surfaces 19 and 38 of the main stage 18 and the position of the bores 41 .
EuroPat v2

Für Systeme mit Benzin-Direkt-Einspritzung ist eine Rückdreherkennung besonders wichtig, da der Kraftstoffeintrag in den Zylinder nicht mehr aufgrund einer mechanischen Kopplung, sondern aufgrund der Winkelbasis im Steuergerät erfolgt.
For systems with gasoline direct injection, a reverse rotation detection is particularly important since the charging of fuel into the cylinder is no longer executed as a function of a mechanical coupling, but is executed as a function of the angular basis in the control unit.
EuroPat v2

Somit wird ein Auftragen von Kraftstoff auf die kalten Brennraumwände vermieden, da dieser Kraftstoffanteil größtenteils mit der Restluft und dem Restgas im Zylinder reagiert und somit nicht wie bei erhöhtem Kraftstoffeintrag in das Motoröl gelangt.
Therefore, application of fuel to the cold combustion chamber walls is avoided, because this fuel fraction mostly reacts with the residual air and residual gas in the cylinder, and therefore does not enter the engine oil, as is the case with increased introduction of fuel.
EuroPat v2

Selbst dann, wenn sich das Ventilelement der Kraftstoff-Einspritzvorrichtung noch für eine gewisse Zeit nicht in der geschlossenen Position befindet, wird durch die Reduktion des Kraftstoff-Massenstroms der mögliche Kraftstoffeintrag in den Brennraum der Brennkraftmaschine reduziert.
Even if the valve element of the fuel injection device is still not in the closed position for a specific amount of time, this reduction of the fuel mass flow reduces the possible introduction of fuel into the combustion chamber of the internal combustion engine.
EuroPat v2