Translation of "Kraftstoffeintrag" in English
Auch
kann
es
zu
einem
erhöhten
Kraftstoffeintrag
ins
Motoröl
kommen.
An
increased
entrainment
of
fuel
into
the
engine
oil
may
also
occur.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
wird
eine
Lambda-Sonde
vor
einem
Katalysator
angeordnet,
die
ein
Signal
an
eine
Steuerung
abgibt,
welche
aufgrund
dieses
Signals
und
der
Leistungsanforderung
den
Kraftstoffeintrag
in
die
Zylinder
der
Brennkraftmaschine
steuert.
In
the
simplest
case,
a
lambda
probe
is
arranged
in
front
of
a
catalyst
and
emits
a
signal
to
a
control
which,
on
the
basis
of
this
signal
and
the
power
demand,
controls
the
fuel
charge
into
the
cylinders
of
the
internal-combustion
engine.
EuroPat v2
Wie
bereits
weiter
oben
ausgeführt
wurde,
kann
ein
Zylinder
strenggenommen
allein
durch
die
Deaktivierung
der
Kraftstoffversorgung
abgeschaltet
werden,
da
bei
ausbleibenden
Kraftstoffeintrag
überhaupt
kein
zündfähiges
Kraftstoff-Luft-Gemisch
bereitsteht,
welches
durch
Einleiten
eines
Zündfunkens
gezündet
und
verbrannt
werden
könnte.
As
has
already
been
discussed
further
above,
in
the
strictest
sense,
a
cylinder
can
be
deactivated
simply
through
the
deactivation
of
the
fuel
supply,
because
in
the
absence
of
an
introduction
of
fuel,
an
ignitable
fuel/air
mixture
which
could
be
ignited
and
burned
by
the
initiation
of
an
ignition
spark
is
not
formed
at
all.
EuroPat v2
Während
der
Kraftstofffilm
für
bekannte
Filmlegerkonzepte
nahezu
keinen
Kraftstoffimpuls
aufweist,
ist
infolge
der
Strömungsführung,
der
kurzen
Lauflänge
des
Hauptkraftstoffs
zwischen
der
inneren
Oberfläche
der
Hauptstufe
19,
38
und
der
Lage
der
Bohrungen
41
eine
-
wenn
auch
verringerte
-
lastabhängige
Eindringtiefe
eines
mehr
oder
weniger
geschlossenen
Kraftstofffilms
bzw.
an
einen
Kraftstofffilm
angenäherten
Kraftstoffeintrag
einstellbar.
While
the
fuel
film
for
known
film
applicator
concepts
is
almost
without
any
fuel
pulse,
a
penetration
depth
(though
a
reduced
one)
of
a
more
or
less
continuous
or
closed
fuel
film
and
a
fuel
input
approximated
to
a
fuel
film
can
be
adjusted
by
virtue
of
the
flow
guidance,
the
short
running
length
of
the
main
fuel
between
the
inner
surfaces
19
and
38
of
the
main
stage
18
and
the
position
of
the
bores
41
.
EuroPat v2
Für
Systeme
mit
Benzin-Direkt-Einspritzung
ist
eine
Rückdreherkennung
besonders
wichtig,
da
der
Kraftstoffeintrag
in
den
Zylinder
nicht
mehr
aufgrund
einer
mechanischen
Kopplung,
sondern
aufgrund
der
Winkelbasis
im
Steuergerät
erfolgt.
For
systems
with
gasoline
direct
injection,
a
reverse
rotation
detection
is
particularly
important
since
the
charging
of
fuel
into
the
cylinder
is
no
longer
executed
as
a
function
of
a
mechanical
coupling,
but
is
executed
as
a
function
of
the
angular
basis
in
the
control
unit.
EuroPat v2
Somit
wird
ein
Auftragen
von
Kraftstoff
auf
die
kalten
Brennraumwände
vermieden,
da
dieser
Kraftstoffanteil
größtenteils
mit
der
Restluft
und
dem
Restgas
im
Zylinder
reagiert
und
somit
nicht
wie
bei
erhöhtem
Kraftstoffeintrag
in
das
Motoröl
gelangt.
Therefore,
application
of
fuel
to
the
cold
combustion
chamber
walls
is
avoided,
because
this
fuel
fraction
mostly
reacts
with
the
residual
air
and
residual
gas
in
the
cylinder,
and
therefore
does
not
enter
the
engine
oil,
as
is
the
case
with
increased
introduction
of
fuel.
EuroPat v2
Selbst
dann,
wenn
sich
das
Ventilelement
der
Kraftstoff-Einspritzvorrichtung
noch
für
eine
gewisse
Zeit
nicht
in
der
geschlossenen
Position
befindet,
wird
durch
die
Reduktion
des
Kraftstoff-Massenstroms
der
mögliche
Kraftstoffeintrag
in
den
Brennraum
der
Brennkraftmaschine
reduziert.
Even
if
the
valve
element
of
the
fuel
injection
device
is
still
not
in
the
closed
position
for
a
specific
amount
of
time,
this
reduction
of
the
fuel
mass
flow
reduces
the
possible
introduction
of
fuel
into
the
combustion
chamber
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2